查询词典 down under
- 与 down under 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But those deep attaching in the center of the stage tonight flied lightly down its dancing sleeves to shake towards me,while shaking off the years to drink myself as a clear image under such a moon night,falling down the gentilesse recklessly and the eyes palpitating as well.
或许,此生我未曾看破红尘,那些深深的依恋,在夜的舞台中央,飞舞水袖,轻舞霓裳,朝我遥遥招手。
-
Experiment results indicate the more desirable orange-pomace bread can be produced if the orange pomaces are not washed in water, the sample is oven-dried and the particle diameter distribution of the orange pomaces in use is less than 250 μm. Due to the fact that the water-absorption ability of orange pomaces is strong, we may want to mix pomaces with the oil of the recipe first during the process of making orange-pomace bread and add the mixture later to the formation of the structure of gluten. Under the condition that orange pomaces account for 14% of the ingredients, the adjusted optimal condition calls for extra 2% of oil, 3% of water and 4% of gluten, the amount of yeast is increased to 2% and the fermentation time is 2 hours. The orange-pomace bread made under this condition has a specific volume of 5.19 cm3/g and receives a rating of 9.5 point. It is close to the American-style sweat bread of the control group. It is also found that the addition of orange pomaces can help slow down the rise in hardness, gumminess and chewyness of the bread during the time it is in storage.
实验结果显示,柳橙果渣於制备过程不经过清水漂洗、利用烘箱乾燥样品、使用粒径分布尺寸小於250 μm之柳橙果渣对於制作柳橙果渣面包有较理想之结果,另外由於柳橙果渣吸水性强,於制作果渣面包时需将柳橙果渣先与配方中之油脂混合,待面团搅拌成筋后再加入。14%柳橙果渣添加量下,配方上调整的最适条件为额外添加2%油脂、3%水量、4%面筋,并将酵母量增加为2%,发酵时间为2 h,所制作出之柳橙果渣面包比体积为5.19 cm3/g,评分为9.5分,接近控制组美式甜面包,并且发现添加果渣制作面包可以减缓面包於储藏期间硬度、胶性度、咀嚼度上升之程度。
-
Time to lay claim to the evidence fingerprints sell me out but our footprints washed away from the docks downtown it's been getting late for days and i feel myself deserving of a little time off we can kick it here for hours and just mouth off about the world and how we know it's going straight to hell pass me another bottle, honey the jaeger's so sweet but if it keeps you around, then i'm down meet me on thames street i'll take you out though i'm hardly worth your time in the cold, you look so fierce but i'm warming up because the tension's like a fire we'll hit south broadway in a matter of minutes and like a bad movie, i'll drop a line fall in the grave i've been digging myself but there's room for two six feet under the stars i should have known better than to call you out (on a night like this, a night like this) if not for you, i know i'd tear this place to the ground (but i'm all right like this, all right like this) i'm gonna roll the dice before you sober up and get gone i'm always in over my head thames street i'll take you out though i'm hardly worth your time in the cold, you look so fierce but i'm warming up because the tension's like a fire we'll hit south broadway in a matter of minutes and like a bad movie, i'll drop a line fall in the grave i've been digging myself but there's room for two six feet under the stars time to lay claim to the evidence fingerprints sell me out but our footprints washed away i'm guilty, but i'm safe for one more day overdressed and underage do you really need see an id?
时间觊觎的证据指纹出卖我但我们的足迹冲走从市区码头它已经很晚了天我觉得自己一个小假值得我们可以在这里踢了几个小时和公正的嘴把对世界的以及我们如何知道这将直接进入地狱通过我的另一瓶,蜂蜜在耶格的如此甜蜜但如果它使你周围,那我下我会晤泰晤士街我会带你出去虽然我不值得你的时间在寒冷的,你看看如此激烈但我升温因为像火紧张的我们会击中在几分钟内南百老汇像一个糟糕的电影,我将下降1线下降的严重我一直在挖掘自己但是有两个房间六英尺下的星星我应该知道比给你打电话了(在这样的夜晚,这样的夜晚)如果不是你,我知道我会撕这个地方到地面(但我这样的权利,都喜欢这样的权利)我要去滚骰子在你清醒过来,得到了我总是在我头上泰晤士街我会带你出去虽然我不值得你的时间在寒冷的,你看看如此激烈但我升温因为像火紧张的我们会击中在几分钟内南百老汇像一个糟糕的电影,我将下降1线下降的严重我一直在挖掘自己但是有两个房间六英尺下的星星时间觊觎的证据指纹出卖我但我们的足迹冲走我有罪,但我一个更安全的一天打扮和未成年你真的需要看到一个ID?
-
Thus In the same late-afternoon I was placed under the tree and You were placed under the tree We talked back and forth, like the calling of birds Up and down the tree Winter came and Winter went You were counting the leaves that were on your body Growing in the spring to become The summer.
于是 在同样一个黄昏我被置放在树顶你被置放在柏树下你和我以模仿鸟音起落的方式对答冬天来了冬天又走了你数着自己身上的叶子在春天成长,变成夏天。
-
Harker is very small, the grandfather spoke some frequently about the last century about pirate's fable, in the young Harker's dreamland, many bleached bone static lying down in the deep sea, the same month came out brightly, as if by planted the mystical strength to summon them, they had discovered young Harker, in hand's knife under the moonlight pan-the silver light which let somebody cool off or calm down
哈克很小的时候,祖父常常讲一些关于上个世纪关于海盗的传说,在小哈克的梦境中,许多枯骨静静的躺在深海,当月亮出来,似乎由种神秘的力量在召唤他们,他们发现了小哈克,手中的刀在月光下泛着冷冷的银光
-
In the meantime the supervisor rode on, as fast as he could, to Kitt's Hole but his men had to dismount and grope down the dingle leading, and sometimes supporting, their horses, and in continual fear of ambushes; so it was no great matter for surprise that when they got down to the Hole the lugger was already under way, though still close in.
这时,行政长官骑上了马,尽快地向凯特湾赶去;但是他手下的人不得不从马上下来,沿着有树木的深谷摸索着前进,牵着他们的马,有时则贴在马身上,他们惟恐遭遇埋伏哩。
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
-
Under the greater the more snow, one after another, a Cucu, light to fly down and quietly fall on the clothes, hats fell on; James in the eyes, eyebrows, and, further down on; rub , And the stained.
在更大的更雪,一个接一个,一个Cucu ,轻工业飞下来,悄悄地落在衣服,帽子下跌;詹姆斯的眼睛,眉毛,并进一步下跌的;摩擦和染色。
-
Hydraulic screw down system of cold rolling sheet plant of Benxi Iron and Steel Company was studied,physical and mathematical models of every part of hydraulic screw down were established and transfer function of the whole system under position control was deduced.
通过对本钢冷轧厂四辊冷带轧机液压压下系统的研究,对液压压下系统的各个环节建立了物理和数学模型,推导出了整个系统在位置控制方式下的传递函数。
- 相关中文对照歌词
- World Down Under
- Down Under
- Down Under
- Way Down Under
- Down Under
- Down Under
- Uprising Down Under
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。