英语人>网络例句>down under 相关的网络例句
down under相关的网络例句

查询词典 down under

与 down under 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The research shows that gas concentration shows generally an increasing tendency along the working face airflow direction, from 0.095% to 0.18%, under the effect of gas drainage points, up-and-down changing locally; gas distribution in a transect of working face is unequal, under the effect of gas emission, ventilation and drainage, the gas concentration near coal wall is larger than that near goaf, which is a concave function distribution within a distance of 1876.5 m from the inlet of working face, after greater than 76.5m, which is a decreasing distribution from coal wall to goaf.

研究表明,该工作面瓦斯体积分数沿风流方向总体呈逐渐增加趋势,介于0.095%~0.18%之间,受瓦斯抽放点的影响,局部有起伏变化;工作面横断面瓦斯体积分数分布不均匀,受瓦斯涌出、通风和抽放的影响,靠近煤壁侧瓦斯体积分数要高于采空区侧,在距离进风口约18~76.5 m范围内为凹函数分布,大于76.5 m之后,从煤壁至采空区为单调下降函数分布。

Fabrizio, swimming for his life, gets swirled under a davit. The ropes and pulleys tangle around him as the davit goes under the water. And he is dragged down.

法布里奥游泳求生时给吊艇架的链条缠住,吊艇架往下沉时绳索和滑轮车纠结,拽着他往下沉

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

He wore a spotless white shirt with the new lay-down collar, from whose innards a costly red foulard snaked down the precise center of his shirt to disappear under the vee of his vest.

他穿着雪白的衬衫,衣领整齐,里面有一条红色的丝绸从衬衫一直到背心的 V 型底下面。

I remember I was young, often sick, my mother often took me up at midnight to see a doctor, there is a problem evening, the weather was cold, I was a fever, and my father on a business trip, my mother carrying me to see a doctor that ah, the wind kick into gear in blowing, the rain, under the gentle, the way her mother walked step by difficult step, has a few four meters away, my stubborn back down from the mother may be his mother always refused, and thus, I Mama's back, hands holding the umbrella, my mother literally let loose upon me to look inside an, to the hospital, my body is dry, it may mother body is wet, the night quietly, and the hospital is quiet, the pommel horse They pulled my hospital, went to the pediatrician, the doctor is still on duty, watching us, and then hastily let us sit down, asked a question, it would be opened to us, but, my mother went to make the drug, to the nurse aunt, after a while, medicine to accompany out, marked with a pin for my mother has accompanied me until I got home after the kick down the needle, she went to bed for a while, looked at the mother look like fatigue, I am a heart, both warm and feel guilty.

记得我小时候,经常生病,妈妈经常半夜起来带我去看医生,有一题天晚上,天气很冷,我又发烧了,爸爸出差了,妈妈这啊背着我去看医生,风呼呼的刮着,雨轻轻的下着,路上,妈妈一步又一步艰难的走着,已经走了几四米了,我倔强的要从妈妈背上下来,可妈妈始终都不肯,就这样,我在妈妈背上,手拿着伞,妈妈硬是让后我把散往里安,到了医院,我身上是干的,可妈妈身上却是湿漉漉的,夜静静的,医院里也是静悄悄的,鞍马们拉着我在医院挂号,走到了小儿科,医生还在值班,看着我们来了,便急忙让我们坐下,问了问情况,便给我们开了要但,妈妈又去令了药,给了护士阿姨,过了一会,药陪出来了,为我打上了针,妈妈又陪着我直到我打完针回到家后,她才去睡了一会,看着妈妈疲劳的样子,我是心,既温暖又感到愧疚。

And out from under tea-cups and from under bowls and basins, stepped other and more little mice, who hopped away down off the dresser and under the wainscot.

一只又一只的小老鼠从那些茶杯底下,碗盘底下钻了出来,接着他们跳下碗柜都消失在了壁板的下面。

I began to run, but as I was still only half-awake, instead of going towards the stairs I went in the opposite direction. The smoke grew thicker and I could see flames all aroud. The floor became hot under my bare feet. I found an open door and ran into a room to get to the window, But befor I could reach it, one of my feet caught in something soft and I fell down. The thing I had fallen over felt like a bundle of clothes, and I picked it up to protect my face from the smoke and heat. Just then the floor gave way under me and I crashed to the floor gave way under me and I crashed to the floor below with pieces of burning wood all around me.

我开始跑起来,但仍是半睡半半醒样,不是朝楼梯跑去,而是向相反的方向走去,烟雾越来越浓,我找到一扇开着的门,朝房间的窗户冲去,但还没有到窗户边,我的脚就被一个软绵绵的东西绊住了,我摔倒了,将我绊倒的东西好象是一捆布,我正好把他捡起来遮住脸,用它挡住烟火和热气,脚底下的地板塌下去了,我和一块块燃烧着的木头一起掉到了下面的地板上。

To fall under judgment, came under condemnation 2 to descend from an erect to a prostrate position 2a to fall down 2a1 to be prostrated, fall prostrate 2a2 of those overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly 2a3 the dismemberment of a corpse by decay 2a4 to prostrate one's self 2a5 used of suppliants and persons rendering homage or worship to one 2a6 to fall out, fall from i.e.

落下或落下到。。。。 1a1 被推倒 1b 隐喻。落在审判之下,被定罪 2 由直立的姿势跪下或伏倒在地上 2a 躺下,伏倒 2a1 跪下,躺平,俯伏 2a2 指被恐怖,惊吓,悲痛,或恶魔的打击所击溃或暴毙 2a3 指尸体因衰败而分解 2a4 俯伏,顺服 2a5 用於恳求乞求他人时或对人表示顺服或敬拜时 2a6 坠落,由。。。

" They went to the camp in black, but they came back to the town in white; they went down the camp in ropes, they came back in chains of gold; they went down to the camp with their feet in fetters, but came back with their steps enlarged under them; they went also to the camp looking for death, but they came back from thence with assurance of life; they went down to the camp with heavy hearts, but came back with pipe and tabor playing before them"

&他们去营地时是夜里,但是他们回到镇上的时候是白天;他们去营地时带着绳索,他们回来时带着金链子;他们去营地时脚上带着脚镣,但是回来时却大步流星;他们去营地时以为会死去,但是他们回来时却获得了生命的保证;他们去营地时,心情沉重,但是回来时去看到了人们敲锣打鼓。&

第14/72页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
相关中文对照歌词
World Down Under
Down Under
Down Under
Way Down Under
Down Under
Down Under
Uprising Down Under
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。