英语人>网络例句>doses 相关的网络例句
doses相关的网络例句

查询词典 doses

与 doses 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Methods A Monte Carlo stochastic simulation method was developed to calculate irradiation doses of the victims with a mathematical model of adult man of MIRD,and a practical computer program for dose estimation was established.

基于MIRD的成人数学模型用蒙特卡罗随机模型方法计算事故患者的辐射剂量,并编制了一个用于此计算实用计算机程序。

Compared with the control group, the number of TRAP(superscript +) multinuclear cells, TRAP activity and the percentage of bone surface in lutein middle-dose group and lutein high-dose group significantly decreased (P.05). But the expression of RANK mRNA significantly increased (P.05) by treated in different doses of lutein.

诱导培养的破骨细胞形态特征明显;叶黄素中、高剂量组在细胞数量、TRAP活性上与对照组相比有明显统计学差异(P.05);叶黄素各剂量组在mRNA表达量上与对照组相比有明显统计学差异(P.05),且呈量效关系。

In the study,the different doses of Yin Te Kang were feeded to the animals firstly.Then they were ig Cy-clophosphamide,which can cause the damage of myelic nucleus.

先用不同剂量的茵特康给实验动物灌胃,再给动物腹腔注射环磷酰胺,致骨髓细胞核/染色体损伤。

We investigatedthe influence of pretreatment with magnesium and two doses ofketamine on the incidence of etomidate-induced myoclonus andpain.

本研究拟观察使用镁及两种剂量的氯胺酮预处理对于依托咪酯诱发的肌痉挛和注射部位疼痛的影响。

The sexual organ coefficents were calculated. Results: The high dose of osthole significantly increased the level of serum testosterone in the reproduction system disturbance mice and increased significantly the AR positive cells percentage of peritubular myoid cells. The low and high doses of osthole significantly increased the coefficients of seminal vesicle.

结果:蛇床子素高剂量可显著升高环磷酰胺致生殖系统损伤雄性小鼠血清中睾酮的含量(P.05),免疫组化结果显示,高剂量可增加睾丸肌样细胞AR阳性细胞表达百分率,高、低剂量可增加精液囊的脏器系数。

It was conducted that different doses ranging from 0.01~0.20μg/kg TBTCL intrapertoneal on the influence of TBTCL on peripheral blood T-lymphocyte and spleen index in mice by using peripheral blood lymphocyte acid α-naphthyl acetate esterase detection method,and mice body and spleen weight changes were observed.

进行了0.01~0.20μg/kg TBTCL 腹腔注射对小鼠外周血T-淋巴细胞与脾指数影响的实验,采用外周血液淋巴细胞酸性α-醋酸奈酯酶检测法,并观察小鼠体重和脾重变化情况。

The December issue reports that stage 3 to 5 CKD is found in 4% to 5% of the adult population in the United Kingdom, most often in elderly individuals who have comorbidities for which they are prescribed several drugs. The authors remind practitioners that patients with impaired renal function have decreased drug clearance by the kidney and may be more susceptible to certain nephrotoxic drugs. They advise:"Whenever possible, should take steps to minimize these risks, by avoiding the drugs, using reduced doses or administrative frequency, or increasing the monitoring of renal function" by measuring estimated glomerular filtration rate.

12月号的报导刊载了英国人口中,有4%至5%是CKD第3至5级,大部分是老年人,且这些病患经常使用多种药物;作者提醒执业医疗人员,肾脏功能不全病患其肾脏排除药物的清除率下降,而且更可能受到某些具有肾毒性药物的伤害;他们建议,当情况允许时,执业人员应该将这些风险降到最低,透过避免使用部分药物,或是降低剂量、或频次,或是增加监测肾丝球廓清率的频率来评估肾脏功能。

In separate in vivo experiments, perinatal asphyxia was induced 4 hours after preconditioning with analgesic doses alone and in combination; infarct size was assessed 7 days later, and neuromotor function was evaluated at 30 days in separate cohorts.

在单独的体内实验中,围产期窒息通过4小时后预处理单独和组合镇痛剂量诱导后;7天之后评估梗死面积,在30天内的单独评价神经功能。

Treatment of healthy individuals with high doses of vitamin B3, a substrate of NAMPT, induced neutrophilic granulocyte differentiation.

健康人经高剂量的维生素B3治疗之后,维生素B3是NAMPT的作用底物,可以诱导中性粒细胞的分化。

In groups B1, B2 and B3 , after 10 minutes of injecting the additional dose of pentobarbital sodium, pentoxifyllinel in doses of 60mg/kg, 30mg/kg and 15mg/kg were injected respectively. In group C, 125mg/kg of nikethamide was injected after 10 minutes of injecting the additional dose of pentobarbital sodium.

在B1、B2、B3 三组家兔,于再注戊巴比妥钠后(即加注15 mg/kg戊巴比妥钠后)10 分钟,按等比级数分别注射60mg/kg、30mg/kg、15mg/kg 剂量的己酮可可碱;在C 组家兔则注射尼可刹米125 mg/kg 作阳性对照药物。

第44/72页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Small Doses
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。