查询词典 dizziness
- 与 dizziness 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Results showed: The rates of Riveters's tinnitus, deafness, insomnia, dizziness, fatigue and tympana sunken, incrassated, perforated were higher than those of Trial pilots, and all had statistically significant difference P
结果表明:铆工耳鸣、耳聋、失眠、头昏、疲乏、鼓膜内陷、增厚和穿孔检出率均高于试飞,除头昏和疲乏外,其余均有统计学意义P
-
ResultsThe commonest symptoms and t heir frequency in sub-he althy people were fatigue 78.7%, poor quality of sleep 73.4%, amnesia 59.9 %, fatigue irrelievable after rest 59.1%, dry throat 59.0%, dizziness 58.6%, dr y and xerotic eyes 58.3%, ache with distension eyes 57.8%, ache 56.4%, ear ly awakening 52.7%, difficulty in falling asleep 52.5%...
结果亚健康人群中发生频数及均数较高的症状:疲劳78·7%,睡眠质量差73·4%,健忘59·9%,疲劳在休息后不能缓解59·1%,咽干59·0%,头昏58·6%,眼睛干涩58·3%,眼睛酸胀57·8%,身体疼痛56·4%,早醒52·7%,入睡困难52·5%,易怒51·8%等;常见危险因素:缺乏休闲活动60·4%,缺乏体育锻炼58·0%,经常加班56·7%,空气污染56·2%,噪音51·3%等;亚健康人群中常见中医证候:脾气虚证10·2%,肝郁脾虚证10·1%,心脾两虚证9·7%,脾虚湿困证7·4%,气虚证4·2%等。
-
Heart attack victims often experience dizziness, weakness in their limbs and/or a feeling of lightheadedness.
心脏病发作的受害者往往是经验,头晕,乏力,在他们的四肢和/或感觉
-
The symptoms of altitude sickness include nausea, lightheadedness, dizziness, headache, swelling in the feet, and sleep problems.
在高海拔的地方气压较低,平均吸入的氧气量较少。
-
To reduce the risk of dizziness and lightheadedness, get up slowly when rising from a sitting or lying position.
坐位或卧位起立时动作要慢,这可减少头昏头晕危险。
-
The symptoms of altitude sickness include nausea, lightheadedness, dizziness, headache, swelling in the feet, and sleep problems.
高原病的症状以及如何避免高原病的症状包括恶心、头晕目眩、头痛、脚步水肿以及失眠等等。
-
A drop in blood pressure that occurs when going from lying down to sitting or standing, which results in dizziness and lightheadedness postural hypotension
蹲下坐或站立时血压降低,引起头昏和眼花
-
PRECAUTIONS: Before using this medication, tell your doctor or pharmacist your medical history, especially of: heartburn combined with lightheadedness or sweating or dizziness, chest pain or shoulder/jaw pain especially with shortness of breath, pain spreading to arms or neck or shoulders, unexplained weight loss, liver or kidney problems, porphyria, other stomach problems, any allergies.
防范措施:在使用本药,告诉你的医生或药剂师,你的病历,尤其是:胃灼热结合lightheadedness或出汗或头晕,胸闷,胸痛或肩/颌部疼痛,尤其是与呼吸急促,疼痛蔓延到手臂或颈部或肩膀,原因不明的消瘦,肝脏或肾脏问题,紫质症,其他治胃病,任何过敏。
-
Dizziness, lightheadedness, headache, blurred vision, loss of appetite, stomach upset, diarrhea, or constipation may occur as your body adjusts to the medication. You may also experience decreased sexual ability or increased sensitivity to the sun.
药物适应期间可出现头昏、头晕、头痛、视力模糊、食欲不振、胃不适、腹泻或便秘等现象,也可能出现性能力下降或对日光敏感度增加等情况。
-
Rancisis was a master of malacia, a Jedi technique that produced powerful dizziness and nausea in his targets.
兰齐希斯是一位软化大师。
- 相关中文对照歌词
- Heavy Hangs The Albatross
- Fumes
- Skin
- Garbage
- One In A Million
- The Principal Thing
- Can't Knock The Hustle (Remix)
- Ask the Magic 8 Ball
- Natural High
- Hight Til I Die
- 推荐网络例句
-
Listen,point and check your answers.
听,指出并且检查你的答案。
-
Warming needle is one of effective treatment methods for knee arthralgia aggravated by cold,and it is simple,safety,so it should be developed in clinical acupuncture and moxibustion extensively.
但以本院科针灸门诊在2005年1月—2006年6月期间共收治膝痛患者100余例,经过临床的诊断后,其中施以温针治疗的48例,疗效显著,报道如下。1临床资料本组病例48
-
Some known methods of remnant pump detection and automatic laser shut-down use communications, such as an OSC.
一些已知的残余泵浦检测和自动激光关断的方法利用诸如OSC的通信。