查询词典 divide into different period
- 与 divide into different period 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In charpter two, slice structure model theory was introduced to analyse and describe the chemical reactions during different mixing stages, by which we divide it into three regions, the material scatter region, the micromixing region and the macromixing region. These three regions correspond to the state of complete segregation, partial segregation and maximum mixedness respectively.
本文第二部分应用片状结构模型理论,对工业重排反应在各个不同混合阶段的化学反应进行了分析和描述,将混合过程分为物料分散区、微观控制区和宏观控制区,每一个区域的物料分别处于完全离集、部分离集和最大混合状态。
-
In model element method to obtain model elements of a deforming body is to determine the feature stages in time domain of a deforming process and then divide the deforming body in different feature stages into several model elements in spatial domain along with some special physical surfaces such as die parting face, flow diversion face, interface of plastic and nonplastic zone, die cavity working face.
然后对单个模型单元进行定量描述,包括变形过程中每一瞬时的变形力及变形力分布函数,变形过程中每一瞬时的模型单元的形状及尺寸,变形过程中每一瞬时模型单元的变形场,变形过程中每一瞬时模型单元的应力场,变形过程中每一瞬时的变形力分布与变形体几何形状尺寸间的定量对应关系。
-
When it comes to the predicates of the semantic stratum, the author , according to the different conflation of five semantic components STATIVE, CHANGE, CAUSE, CONTACT and MOTION , divide verbs into eight types: stative, motion, change, cause, break, cut (CONTACT, MOTION, CAUSE and CHANGE), touch and hit.
在这一层中,作者引用了Levin 基于语义成分的对四个动词hit, touch, cut,和break的分类并把它延伸到英语性状小句中的动词分类,在此基础上,增加了四类动词:空间结构的静态动词,空间结构中的不延及他物的变化动词和不产生显著结果的动作动词及致使结构中不可省略性状成分的纯致使动词。
-
An algorithm was proposed here to schedule resources in different service types, and divide all service flows into three states: leading, synchronal and lagging. It also used two-phase extra-bandwidth allocation policy and compensation strategy according to the service flows' type and state.
提出了在不同的业务类型间进行资源调度的算法,并把所有的业务流划分为领先、同步、滞后三种状态,根据业务流的类型以及其所处的状态,采取两级额外带宽再分配策略和补偿机制。
-
Objective To investigate the character of transitionary process of mucosa in sinu cavity after functional endoscopic sinus surgery and divide it into different stages.
目的 探讨内窥镜鼻窦手术后粘膜的转归过程并对此过程进行阶段划分。
-
It makes its capabilities unforgeable by storing them in internal kernel memory space. POSIX capabilities used in Linux , which are quite different, divide all traditional powerful root privilege into a set of distinct privileges, therefore harden Linux in face of some defective programs.
它采用保护地址空间的方法使得其能力不可伪造,但它跟经典的能力系统实现存在较大的差异,Linux中使用的POSIX Capabilities则完全不同,它只是将传统Unix系统中的强大的root权限作一有限子集划分,从而使得Linux在面临运行存有安全漏洞的程序时不至于全线崩溃。
-
The result pointed out that the vertical distribution of foliage for each species was different,however,generally speaking,the foliage in upper crown (0.3CL) for broad-leaved species in natural secondary forest took a small percentage,about 10%;in middle or middle lower of the crown(0.4CL to 0.8CL) the branches here took the majority percentage of whole foliage,almost 60%to 75%;but in lower crown(0.8CL),there was about 10%of whole foliage.(5)The interspecies competition of trees in secondary forest was expressed by Hegyi competitioin index,and the active competitor was calculated by the competition zone radius and the tree position,DBH,and distance in the zone,it was not all competitors in tranditional calculation.The study introduced crown area overlap index to describe the crown competition between subject tree and its competitors,furthermore,the crown area was classified into 5 levels with a method of equal crown projection area,therefor,the resulting crown area overlap index showed more realities of existing stand conditons.(6)Based on the theoretics of multiply divide,the spatial strcture optimizing model of secondary forest stand selective thinning was developed by diversity mingling,aggregation index,competition index and crown area overlap index,also designed 10 constraint conditions which were related to forestry meanings,the objective function was solved by the implicit enumeration method with LINGO 9.0,using 0-1 integer programming.
并且得出,每个树种在树冠内相对高度上的叶量的垂直分布是不同的,天然次生林阔叶树种的叶量在树冠的上部(0.3CL以下)所占比例很小,约占10%左右;在树冠的中部以及中下部(0.4CL~0.8CL),叶量所占比例最大,几乎集中了整个树冠60%~75%的叶量;而在树冠的下部(0.8CL以下),几乎占很少的叶量,大约10%左右。5、采用Hegyi竞争指数来表现次生林内林木的竞争关系,并且根据竞争圈的大小和林木在竞争圈内的分布位置、大小与距离来计算有效的竞争木,并不是传统意义上的全部竞争木;本研究提出用树冠叠加指数来表示林木与周围树木的树冠竞争情况,并采用等树冠投影面积法把树冠分为5级,这样计算的树冠叠加指数更加与现实林分相符。6、本研究基于乘除法的思想,用多样性混交度、聚集指数、竞争指数和树冠叠加指数构建了天然次生林择伐空间优化模型,设计了10个与林学意义相一致的约束条件,并采用0-1整数规划的思路,在LINGO9.0软件中使用了隐枚举法对目标函数求得最优解。7、以M702标准地为应用实例,具体计算出了每株采伐木,经过择伐后,目标函数值按模型设计的要求发生了极大的改变,增加了5倍多,说明了最后这个解的优良性,满足了设计的要求。
-
Methods To divide randomly 150 women of 14~18 week pregnancy who volunteer to cease conception into three different roups:A,B and C,namely group by rivanol,group by mifepristone combining with misoprostol,and group by mifepristone plus rivanol,and observe the induction effect,time of commencement of uterine contraction,time from uterine contraction to fetal discharge,and quantity of bleeding on induced labor,etc.
目的 探讨对14~18周妊娠几种不同引产方法的效果。方法将150例妊娠14~18周自愿要求终止妊娠者随机分成A、B、C3组,即利凡诺组、米非司酮联合米索前列醇组、米非司酮加用利凡诺组,观察各组的引产效果、宫缩发动时间、宫缩到胎儿排出时间、引产出血量等情况。
-
Methods To divide randomly 150 women of 14~18 week pregnancy who volunteer to cease conception into three different roups:A,B and C,namely group by rivanol,group by mifepristone combining with misoprostol,and group by mifepristone plus rivanol,and observe the induction effect,time of commencement of uterine contraction,time from uterine contraction to fetal discharge,and quantity of bleeding on induced labor,etc.
3组,即利凡诺组、米非司酮联合米索列醇组、米非司酮加用利凡诺组,观察各组的引产效果、宫缩发动时间、宫缩到胎儿排出时间、引产出血量等情况。
-
Methods: Protein analysis software-PROSPECT was used to divide VP2 into different sections according to hydrophile and antigen character of VP2 amino acids. Correspondent down-lead was designed to extend the section.
以犬细小病毒VP2基因重组质粒为模板,通过蛋白质分析软件PROSPECT分析,根据VP2基因所编码的氨基酸的亲水性和抗原性,把VP2基因分成不同区段,设计相应引物并扩增出相应片段。
- 相关中文对照歌词
- Divide
- Payback Iz A Bitch
- Different
- Divide
- Two Different Worlds
- Conversation
- Why So Serious
- The Great Divide
- Hatred Aside
- Great Divide
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。