英语人>网络例句>distinguish between things that are different in nature 相关的网络例句
distinguish between things that are different in nature相关的网络例句

查询词典 distinguish between things that are different in nature

与 distinguish between things that are different in nature 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The species relation of human indicates the inherent identical relation between man and man, between man and nature, and between man and himself nature.

人的"类"关系体现的就是一种人与人、人与自然、人与自身本质的内在统一的一体性关系。

Human being produce the relation between the people and relation between human and society in the course of engaging the nature. Human also build up the humans history in the development of relation between human being and nature.

人在与自然发生关系的过程中生成人与人的关系,人与社会的关系;在人与自然关系的历史中构建人类的历史。

The mould theory philosophy takes"harmony"as its soul, and parsing and answering why harmony can be possible as its important mission, selects the harmonious substance of man and nature as its study object, tries to utilize the philosophical method of metaphysics to analyze harmony between"existence"and"substance", mental existence and physical existence, deeply argues why harmony between the subjective and the objective can become possible, discloses that civilized human being and human being's culture are contradictory and unified, explains why unification and harmony between intelligential human being and spiritualism in the nature can become possible from the perspective of science and humanism, and points out that people's pursue of value should be harmonious unification of"essence, goodness, benefit, and beauty".

塑造论哲学以&和谐&为思想精髓,以解析回答&和谐何以可能&为重要使命,选取人与自然的和谐体&塑造之物&作为研究的&上手之物&,尝试运用区分&两阶形而下&和&两阶形而上&的哲学方法,剖析了&形而上&与&形而下&即&存在&与&物在&、&心在&与&身在&的和谐,深刻论证了主客体关系和谐何以成为可能,揭示了文化人类和人类文化是对立统一的,并从科学和人文的角度阐释了有灵性的人与自然界灵性的统一和谐何以可能,指明了人存在的价值追求应是&真、善、益、美&的和谐统一。

According to the marx's concept of material transformation, we can testify that the ecological civilization can be generated by realizing the material cycling between man and nature and between man and man, and establishing a fair, justicial order between man and nature.

根据马克思的物质变换概念我们可以指证,只有在人与自然之间、人与人之间实现物质循环,在人与自然之间建立起公平正义秩序,生态文明才能得以生成。

Talking about the relationship between human beings and the nature, Xunzi emphasizes the difference between his theory and the previous Confucianism without dissevering the relation between human beings and the nature, which reveals his humanism.

荀子主张人性本恶,又把&礼&的思想提到一个新的高度,发展了儒家的礼学观。荀子的文学观建立在天人观和性恶论的基础上,他的诗说和文学本质论带有政治功利的色彩。但是也触及到文学的特殊价值,这在他的创作中体现出来。

social development and social civilization have an inevitable connection in nature.viewed from the angle or inherent unification of social system structure,civilized structure of society and society appraisal,civilized social sustainable development implys and requires:to build material civilization through handling properly the relationship between man and material,to build spiritual civilization through dealing rightly with the relationship among people,to build institutional civilization by boosting a rational relationship between man and society and to build ecological civilization by seting up sound relationship between man an nature.

摘 要:社会发展观与社会文明观具有必然的本质的联系。从社会系统结构、社会文明结构、社会评价结构内在统一的视觉看,社会可持续发展的文明意蕴和本质要求在于:在物质层面上,正确处理人与物的关系,坚持生产力尺度,建设物质文明;在精神层面上,正确处理人与人的关系,坚持人的发展尺度,建设精神文明;在制度层面上,正确处理人与社会的关系,坚持制度尺度,建设制度文明;在生态层面上,正确处理人与自然的关系,坚持环境尺度,建设生态文明。

The Chinese botanical garden completely is different, also does not ask the spool thread to be symmetrical, also does not have any rule to be possible to follow, on the contrary is actually the mountain surrounded by water hugs, winds windingly, not only flowers and plants trees, no matter what original condition of the nature, even if constructs artificially also as far as possible complies with the nature, but is irregular, makes every effort with the nature fusion.

中国 园林则完全不同,既不求轴线对称,也没有任何规则可循,相反却是山环水抱,曲折蜿蜒,不仅花草树木任自然之原貌,即使人工建筑也尽量顺应自然而参差错落,力求与自然融合。中国论文联盟http://www.lwlm.com

The Chinese botanical garden completely is different, also does not ask the spool thread to be symmetrical, also does not have any rule to be possible to follow, on the contrary is actually the mountain surrounded by water hugs, winds windingly, not only flowers and plants trees, no matter what original condition of the nature, even if constructs artificially also as far as possible complies with the nature, but is irregular, makes every effort with the nature fusion.

中国 园林则完全不同,既不求轴线对称,也没有任何规则可循,相反却是山环水抱,曲折蜿蜒,不仅花草树木任自然之原貌,即使人工建筑也尽量顺应自然而参差错落,力求与自然融合。

The Chinese botanical garden completely is different, also does not ask the spool thread to be symmetrical, also does not have any rule to be possible to follow, on the contrary is actually the mountain surrounded by water hugs, winds windingly, not only flowers and plants trees, no matter what original condition of the nature, even if constructs artificially also as far as possible complies with the nature, but is irregular, makes every effort with the nature fusion.

而园林是人工创造的,他理应按照人的意志加以改造,才能达到完美的境地。中国园林则完全不同,既不求轴线对称,也没有任何规则可循,相反却是山环水抱,曲折蜿蜒,不仅花草树木任自然之原貌,即使人工建筑也尽量顺应自然而参差错落,力求与自然融合。关键词:中西方;园林艺术;人化自然

The Chinese botanical garden completely is different, also does not ask the spool thread to be symmetrical, also does not have any rule to be possible to follow, on the contrary is actually the mountain surrounded by water hugs, winds windingly, not only flowers and plants trees, no matter what original condition of the nature, even if constructs artificially also as far as possible complies with the nature, but is irregular, makes every effort with the nature fusion.

西方园林所体现的是人工美,不仅布局对称、规则、严谨,就连花草都修整的方方正正,从而呈现出一种几何图案美,从现象上看西方造园主要是立足于用人工方法改变其自然状态。中国园林则完全不同,既不求轴线对称,也没有任何规则可循,相反却是山环水抱,曲折蜿蜒,不仅花草树木任自然之原貌,即使人工建筑也尽量顺应自然而参差错落,力求与自然融合。

第15/500页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tată (Father - Romanian Version)
Te-Am Visat
Nature Is The Law
Nature Trail To Hell
Different
Force Of Nature
Nature Of The Beast
Two Different Worlds
Conversation
Making The Nature Scene
推荐网络例句

More direct, directer ; most direct, directest

径直的,笔直的

Do you know how to use a chain saw?

你知道如何使用链锯吗?

This is close to the cost of the purchase price.

这样的收购价已接近成本。