查询词典 directs
- 与 directs 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Time grabs you by the wrist, directs you where to go.
时间抓着你的手腕,指引着你要去的方向。
-
And Paul Haggis, with his sensitive observation and carefulness, directs the film from the point of view of complex psychological aspects.
上个世纪的五十多年前,他早就以自身的矛盾折射出西方世界大言不惭的自圆其说;而来自西方的导演兼编剧保罗海吉斯,更是以其敏锐的观察力、从社会学家的关怀与视野取镜,胆大心细的从许多复杂的心理层面切入,完成了这部杰出的电影作品。
-
Because directs as the pulmonary tuberculosis hemoptysis to nurse works very important.
因引作为肺结核咯血的护理工作至关重要。
-
First chapter is the summary, mainly introduced the project basic survey; Second chapter for the dam site hydrology characteristic, introduced the Hubei -01 key project in the basin specially is nearby the dam site hydrometeorology survey; Third chapter for the key position and the storehouse district terrain geology condition, introduced explained the dam site specially is nearby the dam spool thread terrain geology condition; Fourth chapter for the key position building shaping and the hydrology computation, including determined key position the project rank, the building shaping, adjusts Hong to calculate, blows off the bottom hole cross section size drawing up with initially to draw up the key position scheme of arrangement; Fifth chapter draws up for the size with the dam body arrangement, including the shaping, the Liang section plane determination, the dam body dam base guards against infiltrates the draining water facility the arrangement and the dam body plane arrangement and the stress stable analysis computation; Sixth chapter for the flood discharge design, mainly is the top of dam detailing and the downriver disappears can design; Seventh chapter for blows off the building the design, mainly is to imports the building the detailing strobe arrangement and Kong Shen and the exportation disappears can the design; Eighth chapter pilots the system and the power plant workshop design for the power plant, mainly is directs the system and the power plant workshop design to the power plant; Ninth chapter is ground processing, including ground excavating, the cleaning up, solidifies the grouting, the curtain is in the milk and all that some processing measure.
第一章为综述,主要介绍了工程的基本概况;第二章为坝址水文特性,介绍了鄂-01枢纽工程所在流域特别是坝址附近的水文气象概况;第三章为枢纽及库区地形地质条件,介绍说明了坝址特别是坝轴线附近的地形地质条件;第四章为枢纽建筑物的选型及水文计算,包括确定枢纽的工程等级,建筑物选型,调洪演算,放空底孔断面尺寸的拟定和初步拟定枢纽布置方案;第五章为拱坝尺寸拟定和坝体布置,包括拱坝的选型、拱冠梁剖面的确定、坝体坝基防渗排水设施的布置及坝体的平面布置和应力稳定分析计算;第六章为泄洪的设计,主要是坝顶的细部设计和下游消能设计;第七章为放空建筑物的设计,主要是对进口建筑物的细部设计闸门布置及孔身和出口消能的设计;第八章为电站引水系统及电站厂房设计,主要是对电站引系统和电站厂房的设计;第九章为地基处理,包括地基的开挖,清理,固结灌浆,帷幕灌浆以及其他一些处理措施。
-
Because was born coldly its beauty, because cold will remember that north scenery "the great distance ice-bound, Wan Lixue will flutter ......The landscape are so many tenderly, directs the innumerable heroes compete bow" heroic spirit.
因为寒冷诞生了它的美丽,因为寒冷就会想起那北国风光"千里冰封,万里雪飘……江山如此多娇,引无数英雄竞折腰"的豪迈气概。
-
The nature of your personal beliefs in a large measure directs the kinds of emotions you will have at any given time.
你的个人信念的本质在一个很大的范围指示在任何时间你将具有的情感的种类。
-
From the first night in the 1940s to the newly performance in the 1990s, this paper directs at the performing phenomenon of the same drama in different time, mainly discussing both the comparison and analysis especially in the arrangement of its novel as well as the transcription of its incidental music.
本论文以《阉鸡》在1940年代首演之后,在相隔近50年后的1990年代重新上演,针对同一剧目不同时期的演出现象,特别是小说改编剧本的处理方式以及配乐部分的编排进行比较和深入剖析。
-
The infill is not project-dependent, but directs itself to facilities produced by the industry of durable consumer goods.
填充并不依赖项目,而是定位在生产建筑行业耐用消耗材料的设备设施上。
-
Lin Yutang's practice of translation as a representative case, the article directs attention to a whole range of"inter-"concepts, from intertextuality, intertheoreticality, interdiscursivity, intersexuality, intersubjectivity, to interculturality, as the philosophical underpinnings for the inter-ness
语言的意义主要依赖于认知框架,语言表达式是激活认知框架的触发器或认知框架的支撑点。
-
Using Lin Yutang's practice of translation as a representative case, the article directs attention to a whole range of"inter-"concepts, from intertextuality, intertheoreticality, interdiscursivity, intersexuality, intersubjectivity, to interculturality, as the philosophical underpinnings for the inter-ness that informs translation.
在本文中,作者以著名翻译家林语堂的跨文化翻译实践为个案,从理论间性、话语间性、性别间性、主体间性和文化间性等层面分析了翻译"间性"凸现的轨迹,并从哲学的视角出发,深入追问了翻译"间性"与文化信仰和文化哲学之间的关系,从而说明,翻译文化实际上是一种"间性文化"。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。