查询词典 dialect
- 与 dialect 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Did not survive in the American English of the East Coast,it was borrowed separately, probably from Acadian French,into the English of 8th-century Louisianaand there survived as part of the Gulf Southern dialect.
门廊。的意义没有在东海岸的美式英语中保存下来,但是它很有可能被分开借自阿卡迪亚的法语,并在8世纪进入路易斯安那英语,并在那里保存下来而成为南部港口方言的一部分
-
Although the word in the sense "porch" did not survive in the American English of the East Coast, it was borrowed separately, probably from Acadian French, into the English of 18th-century Louisiana and there survived as part of the Gulf Southern dialect.
虽然该词当作"门廊"的意义没有在东海岸的美式英语中保存下来,但是它很有可能被分开借自阿卡迪亚的法语,并在18世纪进入路易斯安那英语,并在那里保存下来而成为南部港口方言的一部分
-
Although the word in the sense "porch" did not survive in the American English of the East Coast,it was borrowed separately, probably from Acadian French,into the English of 18th-century Louisianaand there survived as part of the Gulf Southern dialect.
虽然该词当作"门廊"的意义没有在东海岸的美式英语中保存下来,但是它很有可能被分开借自阿卡迪亚的法语,并在18世纪进入路易斯安那英语,并在那里保存下来而成为南部港口方言的一部分
-
This thesis attempts to analyze some specific grammatical phenomena in Wenshui dialect, which includes such linguistic forms as word overlapping, affixation and aspect, in a more comprehensive and systematic way.
本文首次试图较为全面、系统地描写分析文水方言语法一些特殊现象,包括重叠、附加、体貌的表现形式等等。
-
Sociolects are varieties of languages used by people belonging to particular social classes; ethnic dialect is spoken mainly by a less privileged social class; idiolect _ is a personal dialect.
社会方言是某个特定的社会阶层的人所使用的语言变体。少数民族方言主要在不太优越的人中间使用,个人习语是个人使用的方言。
-
The border dialect is one of the ticklers in dialect studies.
边界方言是方言研究的难点之一,湖南、湖北、江西边界的湖南临湘,处在湘语和赣语的包围之中,临湘方言独具特色。
-
Putonghua pronunciation is in Beijing for BiaoZhunYin, phonology, based on a typical modern dialect pai-hua works for the modern Chinese grammar national dialect.
普通话就是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典型的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。
-
Shanghai cadastral penetration Love well, basketball, swimming, dancing Alex: learn Shanghai theater academy Service: Shanghai WenYiBing ensemble's protection Career: host hunan TV every day WangHan: Name: WangHan WangHan host Name: WangJianGang (because of a bad mood, accidentally say "hell", and so change WangHan, then feel "contain" meaning, so finally became WangHan) Pulitzer nickname: god, eldest brother, han han Career: the host, singer Birthday: 7 April 1974 Animals: tiger Weight: 65KG Height: 1.74 M Constellations: Aries Originally, Shanghai Birthplace, suzhou Growth in jiangsu province of hunan xiangtan: river =+ Graduated from colleges: hunan radio and television university Wife: YangLeLe Lucky Numbers: 4, 7 Understanding of the United States: health, sunshine, cheerful Love to do: learning, collecting antiques, research buddhist Favorite leisure activities: reading, reading, playing mahjong, golf Most of the parents, who worship, premier zhou enlai Most like to eat things: doesn't matter The most embarrassing thing: fat Like most city: the beautiful city Favorite color: all colors, The happiest thing: reunion Favorite flower: popcorn Favorite season: throughout the year Dialect, changsha: hunan assembly, zhuzhou and xiangtan, shandong, guangdong, sichuan, wuhan, Shanghai dialect, northeast words, words, changde ningxiang and a bunch of... Leslie: idols Personal assistant: fan w, Hunan satellite TV, male host of humor wisdom, reaction super fast.
籍 贯:上海爱好:篮球、游泳、跳舞学历:上海戏剧学院服役:上海警备文工团文艺兵演艺事业:主持湖南卫视天天向上汪涵:姓名:汪涵主持人汪涵原名:汪建刚(因为怕心情不好,不小心说成&见鬼&,所以改成了汪寒,后来觉得&涵&有内涵,所以最后成了汪涵)昵称:策神、大哥、涵涵职业:主持人、歌手生日:1974年4月7日生肖:虎体重:65KG 身高:1.74M UP中)星座:白羊座祖籍:上海出生地:苏州成长地:湘潭毕业院校:湖南广播电视大学老婆:杨乐乐幸运数字:4、7 对美的认识:健康、阳光、开朗最爱做的事:学习、收藏古董、研究佛经最喜欢的休闲活动:读书、看报、搓麻将、高尔夫最崇拜的人:父母、周恩来最喜欢吃的东西:无所谓最尴尬的事:发胖最喜欢的城市:美丽小城最喜欢的颜色:所有颜色(不浪费最开心的事:团聚最喜欢的花:爆米花最喜欢的季节:一年四季方言:湘乡话,长沙话,湘潭话,株洲话,山东话、广东话,武汉话,四川话,上海话,东北话,宁乡话,常德话还有一堆……偶像:张国荣私人助理:范魏、阿力湖南卫视当家男主持,幽默智慧,反应超快。
-
The dialect can provide plentiful references for Chinese research and the numeral expressions as well as the quantity of the plural mark in Chinese dialectal personal pronoun are quite rich, therefore it has the vital significance to study Chinese plural pattern from the personal pronoun system of Chinese dialect, which may deepen the understanding to the question of Chinese plural pattern and promote the further study of pronoun system.
方言为汉语的研究提供殷实的土壤,方言中人称代词复数标记数量多、表现形式丰富,因此从汉语方言人称代词的复数表现形式来研究汉语的复数形态问题可以深化对汉语复数形态问题的认识,推动对代词系统的进一步研究。
-
Accent tone dialect the Yorkshire dialect n.
方言,土语,地方话,指一个地区人们所使用的语言。
- 相关中文对照歌词
- True Dialect
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。