英语人>网络例句>developed countries 相关的网络例句
developed countries相关的网络例句

查询词典 developed countries

与 developed countries 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In October 1993, the Inter-Parliamentary Union held in the Canadian capital of Ottawa,"North-South dialogue to promote world prosperity," the General Assembly will be issued after the "final document", called on developed countries and developing countries to oppose trade protectionism, calls for developed countries to cancel all the poorest government debt, urge developed countries and international financial institutions and direct investment to developing countries to provide technical.

1993年10月,各国议会联盟在加拿大首都渥太华召开《南北对话促进世界繁荣》大会,会后发表了《最后文件》,呼吁发达国家和发展中国家反对贸易保护主义,要求发达国家取消所有最穷国家的政府债务,敦促发达国家及国际金融机构向发展中国家直接投资并提供技术。

The conclusion is that the present economic level of China is approximately equal to that of the developed countries in 1970s, and the present Chinese FDI outflow is approximately equal to that of the developed countries between 1960s and 1970s, and that the Chinese FDI outflow lags behind its economic development. In its demonstration of the industrial transfer limit theory, the paper puts forward its main viewpoint, namely, FDI is a means of transferring behindhand industry and heightening industrial structure adopted by developed countries, but this type of industrial transfer will not move in a cycle and the limit of the transfer will occur inevitably. In other words, FDI is not a means of improving industrial structure for such big developing countries as China and India. The paper, too, advances the theory of institution advantage, holding that the development of Chinese TNCs will not be explained reasonably unless institution advantage is entered into the OIL paradigm. This theory enriches and complements the theory of TNC.

这种研究在笔者所查阅的资料文献中尚属少见,其基本结论是,中国的经济发展相当于发达国家1970年代的水平,但中国对外的FDI相当于其1960 ~1970年代的水平,相显滞后;本文论证了产业转移极限论,主要观点是,对外进行FDI是发达国家转移落后产业,提升自己产业结构的手段,但这种产业转移不能顺次循环下去,必然会出现转移的极限,即对外直接投资不会是中国、印度等较大的发展中国家提升产业结构的手段;本文还提出了制度优势论的观点,即在OIL范式中,还须增加制度优势,方能对中国的跨国公司成长做出合理的解释,这是对跨国公司理论的一个完善和补充。

Zhejiang Jinyun image quality of factory was founded in 1983, is a twenty-odd years Branch, Works, Trade and one of the non-destructive testing equipment specialized factory. 85 years linear image quality developed through the provincial technical appraisal of dollars, and won the Zhejiang Science and Technology Progress Award. 87 years by the National Ministry of Finance, the Ministry of Labor, Planning Commission, Board of Education awards a national advanced units of work-study program. 88 years pass as the quality of, through technical appraisal in Zhejiang Province, andscientific and technological progress award. 97 years before the image quality, the type, screen, cassette, magnetic, film and other products being sold planes Korea, Taiwan, EU, India, Pakistan, Japan, Iran, Thailand, Malaysia, Hong Kong, and other countries and regions. 2000, developed country standard sample linear image quality through the State Bureau of Technical Supervision of Identification, the level of Western industrial countries to achieve the same level, to fill a non-destructive testing industry, country kind of scale-free blank. In 2001 through ISO9002 quality management system certification. Beginning in 2001 specifically for the gas pipeline design Detected special screen, camera bag and other equipment in the West-East Gas Detected been widely applied. Materials and Shanghai in 2003 by co-developed country industry standard radiography JB/T5075-2004 Detect metal screen. Materials and Shanghai in 2004 by co-developed a national standard GB/T19803-2005/ISO1027: 1983 image quality of radiographic principles and logo. Materials and Shanghai in 2005 by co-developed country industry standard of image quality JB/T7902-2005 linear.

浙江省缙云像质计厂创立于1983年,是一家集二十余年科,工,贸一体的无损检测器材专业厂家。85年研制的线型像质计通过省级技术鉴定,并荣获浙江省科技进步奖。87年获国家财政部、劳动部、计委、教委颁奖的全国勤工俭学先进单位。88年孔型像质计通过浙江省技术鉴定,并获省科技进步奖。97年始像质计,铅字,增感屏,暗盒,磁钢,洗片架等产品陆续销往韩国,台湾,欧盟、、印度、巴基斯坦、日本、伊朗、泰国、马来西亚、香港、等国家地区。2000年研制的国家标准样品线型像质计通过国家技术监督局鉴定,其水平达到西方工业发达国家同等水平,填补了国家无损检测业无标样的空白。2001年通过ISO9002质量管理体系认证。2001年始专为输气输油管道检测设计的特种增感屏,暗袋等检测器材在西气东输中被广泛应用。2003年与上海材料所共同制定了国家行业标准JB/T5075-2004射线照相检测用金属增感屏。2004年与上海材料所共同制定了国家标准GB/T19803-2005/ISO1027:1983射线照相像质计原则与标识。2005年与上海材料所共同制定了国家行业标准JB/T7902-2005线型像质计。

In the West, countries like the United States, Canada and Australia are fairylands for major malfeasants; countries and regions in friendly relationship with China Taiwan, such as some countries of the Central America and island countries of the Pacific Ocean, are regarded as shelters by some malfeasants; some subsidiary malfeasants prefer to stay peripheral countries with lower living costs, like Thailand, Burma, Malaysia, Mongolia and Russia; another group of malfeasants currently hide themselves in countries in Africa, South America and East Europe, waiting for chance to move to "safe places"......

在西方国家中,美国、加拿大和澳大利亚等成了大贪官的&乐园&;与中国台湾关系&友好&的国家和地区,例如中美洲一些国家和太平洋岛国,被一些贪官看成是庇护所;一些小贪官喜欢躲在生活成本较低的周边国家,如泰国、缅甸、马来西亚、蒙古和俄罗斯等;还有一些腐败分子目前正藏身于非洲、南美和东欧国家,伺机向&安全的地点&转移。。。。。。

The present WTO agreements consist of approximately 150 articles related to special and differential treatment, and these articles fall roughly into three categories'.(1) articles aimed at giving more trading opportunities to developing members;(2) articles demanded a guaranty of developing countries' interests;(3) a kind of flexibility applied to developing countries in promise-making, action-taking and policy-implementation;(4) to permit developing countries to have a more flexible time-table;(5) to provide technical assistance and capability building-up to developing countries;(6) to exercise a more favorable treatment to the least developed countries.

在现行的WTO协定中包含了近150个特殊和差别待遇条款,这些条款大体分为6种类别:(1)旨在增加发展中成员贸易机会的条款;(2)要求发达国家保障发展中国家利益的条款;(3)发展中国家被赋予在承诺、行动和使用政策工具方面的灵活性;(4)允许发展中国家享有更为灵活的实施时间表;(5)对发展中国家提供技术援助和能力建设;(6)对最不发达国家实施更优惠的待遇。

China first introduced in the German style of windows and doors and realize the localization of production enterprises in the first domestic product of pure wood, wood kits series of high-grade aluminum windows and doors of the enterprise; first independent development and production of high-end Italian-style windows and doors to the enterprise; The first domestic product in the U.S.-wood, aluminum doors and windows of the series of package-enterprises; first in domestic development and production of wood walls of the family business; first independent development and production of a bullet-proof, anti-riot high-grade security doors and windows; first In the domestic development of intelligent control window and put into application the enterprise; first designed and produced in line with developed Western countries, diplomatic building a high standard and comprehensive prevention requirements of the special windows and doors; first to the United States, Japan and other developed Western countries, exports High-end doors and windows of the enterprise; first in the developed countries to establish branches of the windows and doors manufacturing enterprises in 2000 passed the ISO9001 international quality system certification, and in 2003 for the successful version in 2000 by the British Royal USK international certification in 2001 by Branch Appointed as "Technology Pilot-oriented enterprises" in Beijing in 2003 were rated "famous trademark" in 2003 by Beijing as "a brand-name enterprises" in 2003 was China Building Decoration Association as "well-known brands." Municipal Science and Technology Commission in 2005 was awarded the "high-tech enterprises that certificate" for five consecutive years was in the Trade and Industry Bureau as "Shou credibility of the contract unit."

第一个在中国引入德国风格门窗并实现本地化生产的企业;第一个在国内生产纯木、铝包木系列高档门窗的企业;第一个自主开发并生产出意大利风格高档门窗的企业;第一个在国内生产美式纯木、铝包木系列门窗的企业;第一个在国内开发并生产木质幕墙系列产品的企业;第一个自主开发并生产出防弹、防暴高档安全门窗;第一个在国内开发出智能化控制窗并投入应用的企业;第一个设计并生产出符合西方发达国家外交机构建筑高标准、综合性防范要求的特种门窗;第一个向美国、日本等西方发达国家出口高档门窗的企业;第一个在发达国家设立分公司的门窗制造企业;2000年通过ISO9001国际质量体系认证,并于2003年成功换版;2000年通过英国皇家USK国际认证;2001年被科委评为&科技先导型企业&;2003年被评为北京市&著名商标&;2003年被北京市列为&创名牌重点企业&;2003年被中国建筑装饰协会评为&知名品牌&;2005年获得市科委颁发的&高新技术企业认定证书&;连续五年被市工商局评为&重合同守信誉单位&。

Welcomes the contributions made in the lead-up to the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, including the elaboration of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 as an initiative owned and led by the least developed countries

欢迎直到《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》执行情况全球综合中期审查之时所作的贡献,包括制定《进一步执行2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领科托努战略》,这是一项由最不发达国家掌控和主导的倡议

After three years working experience, we has achieved many design projects successfully includes, the second stage landscape engineering design of Huankou Garden developed by Wuhan Real Estate Investment Group, the planning design and architecture design of Zonglian International Residential District developed by Wuhan Zonglian investment Co., Ltd, Phoenix Town developed by Wuhan Huayi Real Estate Co., ltd, Chutian Thermal Spring Hotel developed by Liannin Jingjiang Tourism company, Enshi Genevese Amorous District, the landscape design for new office building of Wuhuan Tech joint-stock co., ltd, landscape design for headquarter of Zhongye Southern Engineering Technical Co., Ltd, office and technical research building of Zhongtie 11 bureau, landscape design for the Xiangshan Minyuan developed by Yichang Hongxiang group Co., Ltd, planning for the Tingtao Guanhai district developed by Wuhan Hongyu Industry Co., Ltd and etc. all of the projects above got the good estimate form our clients.

公司成立三年以来,出色地完成了多项设计工作,其中包括武汉地产开发投资集团的汉口花园二期景观工程设计、武汉众联投资有限公司的众联国际小区的规划、建筑设计、武汉市华盈房地产有限公司的凤凰城、咸宁锦江旅业公司的楚天温泉假日大酒店、恩施日内瓦风情小区、五环科技股份有限公司新办公大楼景观设计、中冶南方工程技术有限公司总部景观设计、中铁十一局集团有限公司办公科研楼、宜昌弘洋集团公司的香山铭苑景观设计、武汉宏宇实业有限公司的听涛观海的规划、建筑与景观设计等项目,深受各开发商和业主的好评。

One patient taking infliximab developed tuberculosis and one developed histoplasmosis. Five patients (four taking infliximab and one taking placebo) developed cancer. New autoimmune disorders developed in two patients taking infliximab and one patient taking placebo. Two patients developed optic neuritis and one developed a multifocal motor neuropathy; all three were taking the study drug.

英夫利昔单抗组1例患者发生结核病,1例发生组织胞浆菌病。5例患者(英夫利昔单抗组4例,安慰剂组1例)发生癌症。2例英夫利昔单抗组患者和1例安慰剂组患者新发自身免疫性疾病。2例患者发生视神经炎,1例发生多灶性运动神经病;这3例患者均服用了英夫利昔单抗。

During the paleo-geography evolution, inland lacustrine basin began to form, and the two delta skirt in east and west lakeshore are primary formed in Chang 10, lacustrine basin subsidized quickly, lake district enlarged rapidly and destructive delta are developed in Chang 9, delta are more developed in Chang 8, lakeshore line move outward at large range, turbidite developed well near west lakeshore, delta range is decreased in east lakeshore in Chang 7, features of lacustrine basin are changed remarkably, deep lake and half deep lake area is decreased greatly, while delta sedimentary system is developed at its most in Chang 6, framewok is inherited better, but delta′s construction is slowed and is swamping at large scale in Chang 4+5, lacustrine basin began to be silting, shrinking and dying out, and riverway gradually developed well since Chang 3, distributary riverway developed best in Chang 2, because of imbalance subsidence, subsidence center is formed in east Zichang area and in which lacustrine turbidite is sedimented.

在古地理演化过程中,长10期内陆湖盆开始形成,东西两岸两大三角洲裙初步形成;长9期湖盆快速下沉,湖区迅速扩大,三角洲多为破坏性的;长8期三角洲进一步发育;长7期湖岸线大幅度向外推移,西部浊积岩发育,东部三角洲面积明显减小;长6期湖盆面貌发生了显著的变化,深湖-半深湖面积大大减少,三角洲沉积体系极为发育;长4+5期继承了长6的沉积格局,三角洲建设进程减慢,三角洲大面积沼泽化;从长3期湖盆开始逐步淤浅、萎缩、消亡,河道逐渐发育;长2期分流河道发育;长1期由于差异沉降,在东部子长一带形成沉降中心,沉积了湖相浊积岩。

第1/500页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
...Meltdown
Very Super Famous
Ibiza Bar
(Baby, Baby) Can I Invade Your Country?
You Don't Know
One Day
Silent Acquiescence Of Millions
On Top Of The World
Y'all My Niggas
Ten Seconds Before Sunrise
推荐网络例句

More direct, directer ; most direct, directest

径直的,笔直的

Do you know how to use a chain saw?

你知道如何使用链锯吗?

This is close to the cost of the purchase price.

这样的收购价已接近成本。