查询词典 design requirement
- 与 design requirement 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 Project Outstanding Opportunities GHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.
在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境矿业管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南叁亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。
-
Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 ProjectOutstanding OpportunitiesGHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.
在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。
-
This topic is designed to protect the oil pipe thread spinning apparatus for equipment design, In the design process, the teacher asked us to use the knowledge to complete electro-hydraulic design features include spinning machine tool design、 The top end of the design, spinning mechanical design, hydraulic control system design, the design of the transmission system, electrical system and the PLC design.
本次设计题目是石油管螺纹保护帽旋压专用设备设计,在设计过程中,老师要求我们运用机电液的知识完成,设计的内容主要包括,旋压机床总体设计、尾顶的设计、旋压机构设计、液压控制系统设计、主传动系统的设计、电气系统及PLC的设计。
-
The full length of this road is 5721 meters, including six turning points and twelve upright curve, according to the requirement of the letter of assignment, we should fulfill the missions as follows: Route plane design, route vertical section design, roadbed design, road surface framework design (asphaltum road surface and concrete road surface) as well as selecting one kilometer for road surface drainage design, route transect design together with cubic meter of earth and stone.
此公路全线5721米,共设有六个转点,十二个竖曲线,根据设计任务书的要求,本次设计将要完成以下任务:路线平面设计,路线纵断面设计,路基设计,路面结构设计(沥青路面和水泥混凝土路面)以及选取一公里的路线进行路面排水设计,路线横断面设计,并进行土石方的调配。
-
Introduction to Law, Introduction to Computer, English, Calculous, General Circuit, Linear Algebra, Circuit and Electronic Technology, Assembler Language Program Design, Simulated Circus, C Language Program Design, Digital Circus and Logical Design, Data Structure, Operation System, Specialized English, Principle of PC, PC Assembly and Maintenance, Network Technology, Database System and Application, Tailored Program Design, Interfacing Technology, Multi-media Design, Animation Design, Website Design, Computer Graphic Design, Computer Maintenance Technician Qualification, Practice of Basic Skills in Electronics and Electric Engineering, Electronics and Digital Electronic Technology.
具有计算机软、硬件理论知识及安装调试维护和检修的能力;具有熟练应用计算机系统基本软件及一定的程序设计能力;具有计算机网络与通讯系统的规划设计、安装施工、调试维护的能力;具有多媒体信息加工、处理与合成及网页设计与制作能力;具有使用相关软件进行动漫画制作、编辑、组合等能力。
-
Album China - the largest network of online album design, professional album design top web, online album for the companies or enterprises to provide design, logo design, real estate Broche Design, corporate image design, logo design, VI design, production and printing, the main service in China and Southeast Asia.
画册中国-国内最大在线画册设计网,顶级专业画册设计网,在线为公司或企业提供画册设计,标志设计,地产楼书设计,企业形象设计,logo设计,VI设计,制作印刷等,主要服务于中国及东南亚各国。
-
Firstly, the basic concept of software/hardware co-design and the present research situation worldwide is introduced, the techniques are also discussed separately in the thesis, which is in the system description stage, system architecture design stage, hardware/software design and implementation stage. Secondly, combined with three representative methods of hardware/software co-design systems: POLIS、VULCAN and CORSAIR, the main steps of co-design are studied and analyzed including system description, hardware/software partitioning and hardware/software implementation-synthesis, and some new ideas are given here. Thirdly, UML and modeling technology of embedded systems using UML are described clearly, a handheld terminals is a good example for this, furthermore, the algorithm of how to convert the UML diagram into SystemC codes is mainly concerned on in this thesis. Fourthly, the basic concept of SystemC is described, and the SystemC Modeling platform and simulation mechanism are analyzed, software/hardware co-design methods using SystemC are discussed. Finally, by applying co-design ideas using UML and SystemC, software/hardware co-design system using UML and SystemC is preparatorily implemented, which is to establish a development environment for designing embedded system.
本文首先介绍了软硬件协同设计的基本概念和国内外研究现状,并分别论述了系统描述阶段的技术、系统结构设计阶段的技术、软硬件设计与实现阶段的技术;接着结合POLIS、VULCAN和CORSAIR 三种有代表性的软硬件协同设计方法,对系统描述、软硬件划分、软硬件实现综合等几个主要设计步骤进行了研究与分析,并提出了新的方法和思路;然后详细介绍了UML及基于UML的嵌入式系统建模技术,并以嵌入式手持终端系统来举例说明,重点研究将UML的视图转换成SystemC代码的算法;其次介绍了SystemC的基本概念,分析了SystemC 的建模平台和仿真机制,并对基于SystemC 的软硬件协同设计方法进行探讨;最后应用基于UML和SystemC的软硬件协同设计的设计思路,初步实现基于UML和SystemC的软硬件协同设计的设计系统,目的是建立一个用于嵌入式系统设计的开发环境。
-
The research of this CAI courseware primarily aim at costume physical design, and should handle multimedia redact software and image processing software to edit the courseware, such as Flash, Photoshop, the courseware includes four mostly module: Suit-dress prototype; Pattern design;(including one-piece dress physical design, shirt physical design, vest physical design, suit physical design, coat physical design), Design drawing analyse, Cell examination.
本课件包括四个主要模块:女装原型、纸样设计(包括连衣裙结构设计、衬衣结构设计、背心结构设计、套装结构设计、外套结构设计)、设计图赏析、单元测验。
-
This article introduces the research results of forward-looking theory "the design psychology" to the graphic design at the right moment, relocates the graph design for exploring the relationship between person and graph, It begins with the psychology base, analyzes the importance of psychology design and finally propose the principle"A research on the application of design psychology in graphic design", which includes two contents: usability design theory and emotion design theory.
本文适时地将&设计心理学&这一前沿理论的研究成果引入图形设计中,将图形设计重新定位为探索人与图形的关系,从图形设计的心理学知识入手,分析了设计心理的重要性,并在此基础上提出了设计心理学在图形设计中的应用的理论,包括可用性设计理论与情感化设计理论两个内容。
-
The author of this paper independently makes the detailed exposition on user management module design in aspects of ERD design, DFD design, functional description, interface design, data processing, error handling, and requirement for testing, database design.
本文作者独立对企业数据集成系统的用户管理模块进行了设计并在E-R关系图设计、数据流图设计、功能描述、界面设计、数据处理、错误处理、测试要求、数据库设计等方面作了详细的论述。
- 相关中文对照歌词
- A Design For Life
- More Tea Vicar
- Nothing To Do
- Professional Jealousy
- Sample And Hold
- Raggedy Ann
- New Design
- Difficult By Design
- Computer Assisted Design
- Devilment
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。