英语人>网络例句>derived from 相关的网络例句
derived from相关的网络例句

查询词典 derived from

与 derived from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hapgood goes on to mention to two areas where he finds much of his evidence, in data derived from studies of geomagnetism and from carbon 14 dating.

Hapgood 接着提到二个他找到许多证据的地方,数据来源于地磁研究及碳14测定。

Hashish: Hallucinogenic drug preparation derived from resin from the flower s of hemp plants.

哈希什:从大麻植物的花提取的树脂,再从中提取出的迷幻药。

Hippolytus tried to prove that all Gnosticism was derived from heathen philosophy; his speculations may be disregarded, but, as he was in possession of a great number of Gnostic writings from which he quotes, his information is priceless.

西波吕试图证明,所有诺斯替主义来自异教徒的哲学,他猜测可能会被忽视,但是,因为他拥有大量的诺斯底著作从他报价,他的信息是无价的。

The ploidy of about thousand pollen plants of rice that were obtained from anther culture in vitro were studied and the homozygosity and the hereditary rule of a part of those plants derived from hybrid F1 were investigated.

对自1972年以来,通过花药培养所获得的近千株花粉植株的倍数性和部分来源于杂种F_1的花粉植株的纯合性及性状遗传规律进行了研究。

The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs.

这些病毒中的基因物质确实是一个大杂烩,它们来自禽类、人类和猪,但是所有8个片段的基因物质主要最近来自于猪。

A comparison between microphysical characteristics derived from 3-D cloud model and the results from TRMM TMI and PR products show that the selected cloud model gives a relatively realistic hydrometeor profiles.

由三维云模式得到的微物理特征与由微波图像仪TMI和PR产品提供的结果之间的对比表明,所选用的云模式能够给出相对真实的水汽凝结体廓线。

The solitary wave can be generated considering Goring and Raichlen's movement of a paddle. The proposed original linear solution for the solitary wave generation is expressed in the hypergeometric function. Two disadvantages of the original solution with large trailing wave and skewed wave profile are found by comparing with the theory of solitary wave derived from Boussinesq's equation. The difference between the original linear solution and the solitary wave theory results from the nonlinearity and dispersion of generated waves in the flume.

本文并以弱非线性的孤立波造波问题做为解析之对象,由於孤立波造波板速度为一超越函数,造成解析上的困难;本文以 hypergeometric 函数推求常微分方程式之全解,并与理论波形解比较后,发现由於未考虑非线性及分散性过强等问题,使得线性暂态解较理论波形拉长与歪斜,可能无法有效描述孤立波造波问题,故针对线性之分散关系做出修正。

In contrast, the two rock associations at the south belts were derived from mesomatised lithospheric mantle. However, the ultramfic-alkaline rock association was resulted from immiscibility of parent magma, whereas sodic alkaline rocks were produced by highly differentiation at deep level.

南部的两种岩石组合类型均起源于岩石圈地幔,并在部分熔融之前发生过交代富集作用,但是超镁铁质岩-碱性岩组合为原始岩浆经不混熔作用形成,而钠质碱性岩是原始岩浆在深部经历了高度分离结晶的产物。

This is the laboratory in which city planning should have been learning and forming and discipline have ignored the study of success and failure in real life, have been incurious about the reasons for unexpected success, and are guided instead by principles derived from the behavior and appearance of towns, suburbs, tuberculosis sanatoria, fairs, and imaginary dream cities—from anything but cities themselves.

恰恰相反,正是这个实验室忽略了对现时生活中成败的研究;正是这个实验室漠视了意外成功之缘由;也正是这个实验室,只是在从城镇,郊区,修养地,集会及梦幻城的行为与表象演绎得来的信条的指导下---或者说任何方面的指导下来运行,而不是由城市本身领导下运行。

This paper argues that the philosophical foundations of Chomsky's innateness hypothesis in language acquisition is mainly derived from Peirce's general knowledge acquisition, and that Chomsky borrowed two important ideas from Peirce to develop his innateness: guessing instinct and abduction.

乔姆斯基的语言学思想,特别是他的语言天赋观,到底来源于哪些前辈哲学家?本文在大量证据的基础上,论证乔姆斯基语言天赋论的哲学基础主要来源于皮尔士,乔姆斯基语言习得理论的哲学背景是皮尔士一般知识获得体系。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。