英语人>网络例句>derived from 相关的网络例句
derived from相关的网络例句

查询词典 derived from

与 derived from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The results show that A-type granites in eastern China are of diverse crustal origins. They were either derived from anatexis of old lower crust or resulted from partial melting of recycling juvenile altered oceanic crust, and the latter has net contribution to the continental growth.

结果表明,中国东部A型花岗岩物质来源具有多样性,既可起源于古老下地壳深熔作用,也可由再循环年青蚀变洋壳通过部分熔融产生,后者是大陆生长的重要方式之一。

The consistency of the results from the present method and the scatter center model method are derived from the stationary phase method in high frequency region, whereas the present method is general and suitable for the analysis of angular glint in the entire frequency band.

利用驻相法说明所提方法和散射中心建模方法在高频区的结果是一致的,而所提方法适合在全频带上分析目标角闪烁。更具一般性。

Based on the addition of vinyl magnesium bromide to the chiral non-racemic synthon 2 derived from-1, an enantioselective total synthesis of-3, the antipode of marine alkaloid halitulin 10 steps, overall yield: 5.3% from (R-1 was achieved using aza-Claisen rearrangement as a key step.

取得的主要结果如下:一、从-苯基甘氨醇1出发,通过已知的哌啶手性合成砌块2的加成反应,建立了经aza-Claisen重排反应进行海洋生物碱halitulin手性分子片断的对映体--isohaliclorensin 3不对称合成的路线。

Based on the addition of vinyl magnesium bromide to the chiral non-racemic synthon 2 derived from-1, an enantioselective total synthesis of-3, the antipode of marine alkaloid halitulin 10 steps, overall yield: 5.3% from (R-1 was achieved using aza-Claisen...

取得的主要结果如下:一、从-苯基甘氨醇1出发,通过已知的哌啶手性合成砌块2的加成反应,建立了经aza-Claisen重排反应进行海洋生物碱halitulin手性分子片断的对映体--isohaliclorensin 3不对称合成的路线。

SSR analysis indicated that triploids were derived from nucellar apomixis; diploids were most probably from sexual crosses of haploid female gametes and alien pollen grains.

SSR分析结果表明三倍体后代来源於柑橘珠心细胞的无融合生殖,而二倍体个体很可能是单倍体的雌配子与外界花粉杂交后代。

The invention is characterised in that the motion vector is computed from mathematical data derived from the synthesised script and defining the apparent motion of the different objects constituting the scene subject of the sequence.

本发明的特征在于该运动矢量是从推导自该合成脚本计算而得,并确定构成该序列的场景主体的不同对象的视在运动。

Model RWM within the ARSIS concept (Ranchin and Wald 1999) and the P+XS algorithm (Anonymous 1986). A comparison of the synthesised images demonstrates the possible misinterpretation that can result from an non-appropriated method. A quantitative assessment is then performed of the synthesised images. These two comparisons enhance the quality of the method derived from the ARSIS concept.

RWM-ARSIS 方法(Ranchin and Wald,1999)和 P+XS 算法[1](Anonymous 1986)对三峡工程三斗坪大坝区的多时相高空间分辨率的SPOT图像(获取时间为1990,1997和1998年,包括全波段P图像和多波段XS图像)进行融合处理,在提取测区地面动态变化信息的同时,从理论和实际应用的角度探讨了不同数据融合方法的效果。

It is presented that the innovative ideas come from association of different ideas, originally derived from extensive knowledge and collective wisdom, that it always takes a long and rugged way to validate the original innovative ideas and to realize their value in the market, and that to achieve these targets, team spirit, perseverance and courage are required to overcome difficulties.

笔者认为,在自主创新中,原始创新最为重要,原始创新的构思来自联想,联想源于博学广识和集体智慧;验证原始创新构思和实现工业化,道路曲折崎岖,必须要有各尽所能的团队精神以及战胜困难、坚持到底的奋斗精神。

From this it can be seen thatrisk budgeting is derived from, but is superior to asset allocation.

风险预算的目标就是,在投资者可以接受的风险水平下获得最大的收益。

Samuel Johnson's letter to Benet on the death of General Drury contains a passage which might epitomize Melanie Klein's attitude to her work:'Whether to see life as it is will give us much consolation, I know not; but the consolation which is drawn from truth, if any there be, is solid and durable; that which may be derived from error must be, like its original, fallacious and fugitive.

塞缪尔·约翰逊在致贝尼特的信中有一段谈到德鲁里将军之死的话,可以用来概括梅兰妮·克莱茵对待她的工作的态度:"我不知道视生活为其所然是否就会给我们更多的安慰,但即便有什么安慰的话,那么也只有从真理中得来的安慰才是坚实而持久的;这种源自于错误的真理就如同它原始物一样,不可避免地带有谬误和难以捉摸的色彩。"

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。