查询词典 derive...from
- 与 derive...from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The French mathematician Blaise Pascal said "All man's miseries derive from not being able to sit quiet in a room alone."
法国数学家Blaise Pascal说过:所有一切的痛苦就是你不能安静的一个人呆在房间里。
-
The French mathematician Blaise Pascal said " All man's miseries derive from not being able to sit quiet in a room alone."
法国数学家布莱兹帕斯卡说过:"人类的一切不幸都源于无法安静地独处一室。"
-
The French mathematician Blaise Pascal said"All man'smiseries derive from not being able to sit quiet in a room alone."
法国数学家Blaise帕斯卡尔说:"所有人的不幸源自无法独自静坐在房间。"
-
Mesangial cells might derive from mesenchymal cells in the metanephrogenic blastema. The expression of α-SMA in developing mesangial cells is a transient phenomenon associated with the maturation of mesangial cells.
系膜细胞可能来源于生后肾组织的间充质细胞,α-SMA的表达短暂与肾小体系膜细胞的发育成熟密切相关。
-
Some choanal polyp derive from concha nasalis media, endoscopic sinus surgery is a good method for treatment.
部分鼻后孔息肉发源于中鼻甲,鼻内窥镜手术是治疗的较好方法。
-
The third part has tried to analyze the universality and diversity in syntacticdistributions among Shi Shi, Bu Shi , Shi Bu Shi , statement adverbs and descriptionadverbs. Pointing out the function doubleness (embody the statement and description)derive from the semantic doubleness (embody the meanings of "Chang Chang and PinPin),The three words bridge the function of statement adverbs and descriptionadverbs,the part also points out that the "Shi Shi "shoud be divided into "Shi Shi1"whichexpresses continuousness and"Shi Shi2 which expresses repeatlity.
第三章对"时时"、"不时"、"时不时"同判断类频率副词与描写类频率副词分别进行了句法分布上的比较分析,指出这三个词功能的双重性来源于它们语义的双重性(既有"常"类副词的意义,又用"频"类副词的意义),指出了它们在频率副词系统中所起到的桥梁作用;并对"时时"作了表延续义的"时时_1 "和表重复义的"时时_2 "的区分。
-
In addition, we can derive from the Data Capture logs the nickname and ident information.
另外,我们可以从数据捕获日志提取昵称和标识结构。
-
Davenport notes that an ERP is really a way of life and that there will always be new modules and versions to install, and additional value to derive from them.
波特指出的ERP实在是一种生活方式,任何时候都会有新的模块和版本的安装和附加价值将来自于他们。
-
Although alcohol is a depressant, some of its benefits may derive from its salubrious effect on our mood.
虽然酒精是一种镇静剂,其益处之一可能来自于酒精对心态的益康效应。
-
Should you derive from it, when you want to use it.
你应该从中,当你想使用它。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。