英语人>网络例句>derive from 相关的网络例句
derive from相关的网络例句

查询词典 derive from

与 derive from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Give us your opinion on which character would derive the great deal of talent and attraction of "Kang Ji Hwan".

你认为哪个角色最能诠释出姜志焕的潜力和魅力?

We used different methods to calculate luminosity in order to assure its reliability. Structure function method is adopted to derive the radiatively corrected cross section whose accuracy is up to 1%. The corrections from vacuum polarization and effect of energy spread are also studied. The final analytical approximation formulaes of the observed cross sections are worked out. Different fitting methods are carried out to fit the resonances according to different requests.

模拟的分布图的仔细对比,并兼顾实验的要求,得到每种事例对应的选择条件,特别是在处理积分亮度时,更是采用了不同的方法,以保证亮度计算的可靠性;采用结构函数的方法推导出截面的辐射修正公式,精确度达到了1%的水平,研究了真空极化给拟合公式带来的修正,并考虑了束流能散的影响,计算出最终的观测截面的解析近似式;对于三个共振态的拟合,针对不同的要求,采用了不同的拟合方法;同时在M.C。

The main research contents are as follows:1. Through massive calculation, analysis and comparison, sum up the similarities and differences between the special-shaped cross sections and rectangular cross sections in mechanical features, between reinforced concrete special-shaped columns and rectangular columns in load-bearing capacity, ductility performance and provide necessary basic concepts and data for further understanding the characteristics of the special-shaped columns;2. Through massive elastic calculations and elasto-plastic analysis, under the preconditions of satisfying the code's requirements for axial compression ratio, limit value of lateral displacement and load-bearing capacity of normal section,oblique section and beam-column joint, under circumstances of different intensity of earthquake, structure dead weight, sort of site and column grid bay dimension, the variation regularity of maximum suitable height of structure, and thus sum up the maximum suitable height of structure for code for the purpose of macro-control while deciding the design scheme;3. Make a preliminary study on the stress feature of reinforced concrete special-shaped column and Z-shaped column of which the ratio of limb length to limb thickness is between 4~5 ,and the preliminary design method is suggested;4. Through elato-plastic time history dynamic analysis of typical projects, check up the weak storey of the special-shaped column structure and yielding, breaking and collapse mechanism to satisfy the earthquake resistant requirement to buildings of remaining stand under strong earthquake;5. Derive for project use simplified calculation formula of vibration period, suitable vibration period, suitable rigidity of special-shaped column structure through theoretical analysis, and provide an easy and practical method for deciding the structure scheme economically, safely and reasonably;6. Based on the study achievements in theory and massive analysis and calculations of this paper, sum up the regularities of inner force, deformation of special-shaped column structure and seismic conceptual design, and thus the suggection of seismic design of special-shaped column structures is presented.

本文研究的主要内容如下:通过大量的计算、分析和对比,总结出异形截面与矩形截面在力学特性、钢筋混凝土异形截面柱与矩形截面柱在承载能力、延性性能等方面的异同,为深入了解异形截面柱的特点提供必要的基本概念和数据;通过大量的弹性及弹塑性计算分析,在满足规程对轴压比、侧移限值及正截面、斜截面、节点承载力抗震验算要求的前提下,在不同抗震设防烈度、结构自重、场地类别及柱网开间尺寸情况下最大适宜高度的变化规律,并在此基础上总结归纳出异形柱结构的最大适用高度规定,可用于规程,以便于在确定方案时起到宏观控制的作用;对肢长与肢厚比在4~5的钢筋混凝土异形截面柱及Z形柱的受力特点进行初步探讨,提出初步的设计方法;通过对典型工程的弹塑性动力时程分析,检验异形柱结构的薄弱层及屈服、破坏、倒塌机制,以达到建筑物大震不倒的抗震设防要求;通过理论分析,推导出异形柱结构自振周期,以及适宜自振周期、适宜刚度的工程实用简化计算公式,为经济、安全、合理地确定结构方案提供简便实用的方法;在本文理论分析、计算以及大量的研究成果基础上,总结归纳出异形柱结构内力、变形的规律及抗震概念设计内容,并在此基础上提出异形柱结构的抗震设计建议。

We hold these truths to be ' sacred and undeniable ' selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness.

我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥削的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

那他怎么不交点钱给我们这些衣食父母?想钱想封了。早晚出去被人爆菊扑(6):我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。

NIC:We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life,互动交友网, and liberty and the pursuit of happiness.

我认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

鉴于对人权的无视和侮蔑已发展为野蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心,而一个人人享有言论和信仰自由并免予恐惧和匮乏的世界的来临,已被宣布为普通人民的最高愿望,鉴于为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护,鉴于有必要促进各国间友好关系的发展,鉴于各联合国国家的人民已在联合国宪章中重申他们对基本人权、人格尊严和价值以及男女平等权利的信念,并决心促成较大自由中的社会进步和生活水平的改善

第61/63页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 > 尾页
相关中文对照歌词
21 Things I Want In A Lover
Young At Heart
Young At Heart
Young At Heart
Young At Heart
Donya
Satellite
Beyond Electric Dreams
Workshop Of The Telescopes
Ma Définition
推荐网络例句

Add it into your food such as to yogurt, cottage cheese and such.

你可以把它加入到像酸奶、奶酪一类的食物中一起进食。

The man was rescued about three hours later when his partner arrived home, SAPA said.

SAPA说,这为男子在三个小时后妻子回家后被解救

At that time, I am very happy!

那个时候,我很快乐!