查询词典 deficits
- 与 deficits 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
House of Budget Committee Chairman Democratic representative John Spratt has is quoted as deriding in his words, President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
美国众议院预算委员会主席、民主党代表 John Spratt 在他的说话中嘲弄布什总统在财政事务上的&差劲的遗产&把历史上最大的顺差转变称了最大的赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted as deriding, in his words, President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
预算办公室委员会主席,民主党代表JS被引证,在他看来,讽刺意味的是,布什总统的凄凉的财政遗产,从创纪录的盈余到创纪录的赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted as deriding, in his words, President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
白宫预算委员会主席及民主党代表约翰嘲讽布什总统是财政问题中的&阴暗遗产&,将创纪录的财政盈余变成了创纪录的财政赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted as deriding, in his words, President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
白宫预算委员会主席,民主党代表John Spratt嘲笑地引述到,布什总统在财政上&凄凉的遗产&,使财政赢余的记录变为财政赤字的记录。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted in his words as deriding President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
众议院预算委员会主席、民主党议员斯普拉特曾说,嘲讽布什总统在财政方面&令人沮丧的遗产&,有史以来最大的财政盈余变成了创纪录的财政赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted as deriding, in his words, President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
美国众议院预算委员会主席、民主党代表John Spratt有点嘲笑的说,布什总统在财政事务上留下的&可怕遗产&,把历史上最大盈余变成了最大赤字
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted as deriding President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
众议院预算委员会主席、民主党议员斯普拉特曾说,布什总统在财政方面留下了惨淡的遗产,把创记录的盈余转变成创记录的赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is calling this drive quoted as deriding , in his words, that President Bush is " decimal dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
众议院预算委员会主席,民主党代表John Spratt曾嘲笑说,布什总统在财政问题上留下&凄凉的遗产&,他把创纪录的财政盈余变成了创纪录的财政赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John Spratt is quoted as deriding, in his words, President Bush's "dismal legacy" in fiscal matters, converting record surpluses into record deficits.
白宫预算委员会主席,民主党代表JS的嘲弄被人引用,他说布什总统是财政问题的阴暗遗产,把剩余变为赤字。
-
House Budget Committee Chairman Democratic Representative John X Spratt is quoted as X deriding , in his words, President Bush's X " dismal legacy " in fiscal matters, X converting record surpluses into record deficits.
白宫预算委员会主席民主党代表John Spratt说话中嘲笑布什总统在财政问题上的&可悲的遗产&,把创记录的盈余变成了创记录的亏损。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。