英语人>网络例句>deed of assignment 相关的网络例句
deed of assignment相关的网络例句

查询词典 deed of assignment

与 deed of assignment 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

WE, BANK OF CHINA REPRESENTED BY THE UNDERSIGNED OFFICERS, HEREBY CONFIRM WITH FULL BANK RESPONSIBILITY AND LIABILITY, AND ACKNOWLEDGE THAT THE BANK GUARANTEE ISSUED BY THE BANK OF CHINA WITH A FACE VALUE OF EIGHTEEN MILLION, EIGHT HUNDRED AND SIXTY-FOUR THOUSAND, SEVEN HUNDREDAND SIXTY-ONE (18,864,761) EUROS HAVE BEEN UNILATERALLY AND FIRMLY PLACED BY OUR CLIENT; WEIHAI ZHONGFU XIGANG SHIP Co.,LTD, ACCOUNT NUMBER XXXXXX FOR A PERIOD OF (1) YEAR, VALIDITY OF THE INSTRUMENTS FROM THE DATE OF THE DEED OF ASSIGNMENT UNDER REF.

我们,签名于末尾的官员代表的中国银行,特此证实以充分的银行责任和责任,并且承认银行担保由中国银行有面值的发布了的十八百万,八百和六十四一千,七HUNDREDAND六十一(18,864,761)欧元单方地是和坚定地安置由我们的客户;威海有限公司,帐号(1)年,仪器的有效性的期间从分配协议书的日期的在之下的,倾向于仅专属用途和好处的。

Even in the monied interest, however, the money is, as it were, but the deed of assignment, which conveys from one hand to another those capitals which the owners do not care to employ themselves.

例如, A借给W一千镑, W立刻从B处购买了价值一千镑的货物, B持有钱没有用处,于是借给了X, X立刻从C处购买了价值一千镑的货物, C同样的借给了Y,而Y从D处购买。

B. Upon receipt of the $150,000.00 payment provided for in paragraph 3, DTC shall reduce the principal amount of a lien of record, held in the form of a Short Form Deed of Trust and Assignment of Rents recorded in the Official Records of the Clark County, Nevada Recorder on February 9, 2007 as document number 20070209-0000406, on the real property located at 5825 W.

b。 一旦收到第3段中规定的$150,000.00付款,DTC应将内华达州克拉克郡记录员于2007年2月9日在文件号为20070209-0000406的官方记录中就位于内华达州拉斯维加W。

We hereby give you notice that pursuant to a deed of charge and assignment dated 28th July 09 entered into by us in favour of Standard Chartered Bank (the "Offshore Security Trustee") we have assigned to the Offshore Security Trustee as trustee for the Secured Parties referred to therein (the "Secured Parties") all of our light, title and interest in and to the Turnkey Agreement made between A Company and B Company (the "Agreement") and all present and future rights and benefits thereof and all moneys and proceeds paid or payable thereunder.

我们以此方式让步你注意那个依照a契约的收费和任务过时9年7月28日输入变为在附近我们进入恩惠的标准发给特许证堆积"向海安全当受托人"我们富人分配向向海安全当受托人某样的人当受托人为使牢固Parties引去参考向在其中"使牢固Parties"所有的我们点燃题目和权益在朝派和向监狱看守协议制做在中间A公司和B公司"协议"和所有的指向和未来rights和benefits其所有的大笔的钱和收益付在其下可以支付金色。

POWER OF ATTORNEY请将该段翻译成中文 The Chargor irrevocably appoints the Lender, the Receiver and any persons deriving title under either of them by way of security jointly and severally to be its attorney (with full power of substitution) and in its name or otherwise on its behalf and as its act and deed to sign, seal, execute, deliver, perfect and do all deeds, instruments, acts and things which may be required or which the Lender or the Receiver shall think proper or expedient for carrying out any obligations imposed on the Chargor hereunder including any act or thing to be done for transferring or assi娜ng (or completing or perfecting any transfer andlor assignment ofj the title, ownership and right of the Chargor of and in the Machinery or any part thereof to the Lender upon or for the purpose of the enforcement of this Deed or for exercising any of the powers hereby conferred or in connection with any sale or disposition of all or any part of the Machinery or the exercise of any rights in respect thereof or for giving or granting or transferring or assigning to the Lender the full benefit of this security or the title, ownership, right of the Chargor of and in the Machinery and so that the appointment hereby made shall operate to confer an the Lender and the Receiver authority to do on behalf of the Chargor anything which it can lawfully do by an attorney.

该chargor不可改变指定放款,接收器和任何人产生标题下,无论他们的担保方式共同及个别作为自己的律师,并在其姓名或以其它方式代其与作为其法和实际行动上签字,盖章,执行,交付,完善和尽一切事迹,仪器仪表,行为和这件事可能需要或贷款人或接管人应想正当或权宜措施,为履行任何义务加诸于chargor 以下(包括任何行为或事情需要做转让或assi娜伍(或完成或完善任何转让andlor转让ofj业权,所有权和右的chargor的,并在机械或其任何部分向贷款后,或用以执行这项契约),或行使任何权力兹授予或与任何出售或处置的全部或任何部分机器或行使的任何权利,在尊重或给予或给予或转让或指派向贷款人的全部利益,这种安全或名称,所有权,权利主体chargor的,并在机械等,这兹任命应取得经营授予放款者和接收者管理局做代表该chargor什么,它可以合法地做一个律政司。

Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month

8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。

We hereby give you notice that pursuant to a deed of charge and assignment dated 28th July 09 entered into by us in favour of Standard Chartered Bank (the "Offshore Security Trustee") we have assigned to the Offshore Security Trustee as trustee for the Secured Parties referred to therein (the "Secured Parties") all of our light, title and interest in and to the Turnkey Agreement made between A Company and B Company (the "Agreement") and all present and future rights and benefits thereof and all moneys and proceeds paid or payable thereunder.

我们以此方式让步你注意那个依照a契约的收费和任务过时9年7月28日输入变为在附近我们进入恩惠的标准发给特许证堆积&向海安全当受托人&我们富人分配向向海安全当受托人某样的人当受托人为使牢固Parties引去参考向在其中&使牢固Parties&所有的我们点燃题目和权益在朝派和向监狱看守协议制做在中间A公司和B公司&协议&和所有的指向和未来rights和benefits其所有的大笔的钱和收益付在其下可以支付金色。

推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。