英语人>网络例句>deduction 相关的网络例句
deduction相关的网络例句

查询词典 deduction

与 deduction 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The majority of research either inanely discuss the necessity and the significance of the reform and the innovation of society development mechanism, or restricts to expatiation of concrete experience, lacks deep-level theoretical analysis to the intrinsic contradictory deduction of social development mechanism, lacks thorough pondering and reasoning of the formation and evolution, scientifically constructing and optimizing of the contemporary china society development mechanism.

大部分研究要么只是空洞谈论社会发展机制改革和创新的必要性和意义、要么局限于一般就事论事的经验阐述,对社会发展机制内在的矛盾缺乏深层的理论分析,对当代中国社会发展机制的生成演进、科学建构与优化问题,缺乏深入的思考。

To provide theory foundation for inverted deduction work, numerical simulation for propagating in highway-surface with exceptional block and inanition and crack has been performed. The numerical simulation results show that the BEM is an effective method for the elastic-waves propagating in highway-surface concrete medium.

利用边界元法能够很好的描述弹性波在砼介质中传播的特性,正演模拟异常石块、脱空和裂缝对波的传播的影响,为进一步的反演工作提供理论依据。

Jiang Tao's deduction the big boy's sad performance's incisiveness which just bid good-bye that one.

江涛的演绎把那一个刚分手的大男孩的悲伤表演的淋漓尽致。

Peng Jiahui gets excited the perfect deduction, the love performance incisiveness which feels sorry not to have met sooner.

彭佳慧动情的完美演绎,把相见恨晚的爱表现的淋漓尽致。

Sun Nan's perfect deduction difficulty with withstands the host loses spouse's pain mood performance incisiveness, loud summon dear person you come back quickly, moving bursting into tears, that brokenhearted heart exudes the so miserable persuasive sorrowful sound.

孙楠完美的演绎把主人翁难于承受失去爱人的痛苦的心情表现的淋漓尽致,大声的呼唤亲爱的人儿你快回来的,让人感动的流泪,那心碎的心发出如此凄凉婉转的哀声。

Zhang Jing Ying's singing sound is such does not bring sob moved, Lily magnolia that lonely lonely, a sandy plain group difficult, long for hometown family member's deduction incisiveness.

张靓颖的歌声是那样不带哭泣的伤感,把木兰那孤独寂寞、沙场一路的艰辛、对家乡亲人的思念演绎的淋漓尽致。

Examples: acceleration clause, accidental death benefit, after-acquired collateral, antidilution provision, call provision, cash withdrawal, coinsurance, cumulative dividend, cure period, due-on-sale clause, escalation clause, green shoe, incontestability clause, interest rate cap, marital deduction, partial release, rate-improvement, release clause, wage assignment.

提前支付条款、意外死亡补偿、得到保证之后的附加条款、防止收益减少的条款、催收条款、现金取消、共同担保保险、累计分红、痊愈期、立即支付条款、自动调整条款、green shoe、完全正确条款、利率资金、婚姻扣除条款、部分放弃条款、费用增加条款、放弃条款、工资分配。

Examples: acceleration clause, accidental death benefit, after-acquired collateral, antidilution provision, call provision, cash withdrawal, coinsurance, cumulative dividend, cure period, due-on-sale clause, escalation clause, green shoe, incontestability clause, interest rate cap, marital deduction, partial release, rate-improvement, release clause, wage assignment

加速条款,意外死亡保险给付,将来取得附属品,凡稀释条款,赎回条款,现金取款,共同保险,消除期间,销售到期条款,上升条款,绿鞋条款,不可争议条款,利率调整上限,婚姻扣除,部分发放,费率提高,发放条款,工资分配

Based on our theoretical deduction and data analysis, the main features of the literary translating process: relevancy, indeterminateness, variableness, mediation and adjustability are tentatively generalized and the interrelationship between them is expounded in detail.

在理论演绎和语料分析的基础上,本文尝试性地概括出文学翻译过程的五个主要特点:相关性、不确定性、变异性、协商性、以及顺应性,并详细阐述了它们之间的相互关系。

Following the deduction rule from generality to particularity,all thenine sections of this dissertation is actually a stating framework built on thebasis of a thorough exploration on the main problems the dissertation is todiscuss following the induction rule from particularity to generality.

本文九个部分实质上是我们按照从个别到一般的归纳法则,对本文所要研究的主要问题进行深入探讨之后,再遵循从一般到个别的演绎法则所建构的一个叙述结构。

第18/45页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

The dynamic variation in content of cndogenous abscisic acid,indoleacetic acid,gibberellinsand isopentenyladenodines of normal juvenilefruit and dropped fruit was measured with enzyme linked immunosorbent assayin the course of physiological fruit drop of 'Shuizhang Longan.

应用酶联免疫法测定了水涨龙眼生理落果期间正常幼果和脱落幼果中内源激素ABA、IAA、GAs及iPAs含量的变化。

Zillions of code examples on the web.

网上数量巨大的代码例程。

MARY, QUEEN OF SCOTS 1542-1587 Oil on panel, 79.190.2 (311/8 × 351/2) By an unknown artist after miniature by Nicholas Hilliard, inscribed, c.

1542年,作为苏格兰国王詹姆斯五世和法国吉斯家族的玛丽之女,玛丽尚在襁褓之中便继承了父亲的王位。