英语人>网络例句>deciduous leaf 相关的网络例句
deciduous leaf相关的网络例句

查询词典 deciduous leaf

与 deciduous leaf 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stipules gradually deciduous, triangular, 1-2 mm, membranous; petiole often unequal in length, 0.5-7 cm; leaf blade dark green or green blue, ovate, lanceolate, or obovate-oblong, asymmetric, unequal or equal in size, 1-15 × 0.6-5 cm, thinly papery or submembranous, 3(or 5)-veined, lateral veins many, irregularly reticulate, external secondary veins anastomosing by margin, sometimes inconspicuous, cystoliths finely fusiform, conspicuous adaxially, base obliquely rounded or subcordate, sometimes cuneate, margin entire or sometimes undulate, apex shortly or long caudate-acuminate. Inflorescences solitary; male inflorescence a cymose panicle or racemelike, often longer than leaves; female cymes as long as or shorter than leaves, pedunculate.

逐渐落叶,三角形的托叶,1-2毫米,膜;叶柄通常不等长,0.5-7厘米;蓝色的深绿色的叶片或绿色,卵形,,或倒卵形长圆形,不对称,不等长或大小相等, 1-15 * 0.6-5 厘米,薄纸质的或近膜质, 3(或5)脉,侧脉很多,不规则网状,外部次脉网结的在边缘,有时不明显花序单生;雄花序一总状花序状的密伞圆锥花序或,通常长于叶;雌性聚伞花序等长或短于叶,有花序梗。

Ultimate leaf segments linear, 1–2 mm, branchlets often verticillate; bracteoles deciduous.

线形的末级叶裂片,1-2毫米,轮生的小枝通常;小苞片脱落。

Trees deciduous; inflorescences produced before new leaves, usually bisexual; glands at junction of petiole and leaf blade sessile and cushion-shaped; fruits smooth.

落叶乔木花序在新叶之前生产,通常两性;在叶柄和叶片无梗的交叉口的腺体和垫状;果平滑 1 V。 fordii 油桐

Leaf samples from three evergreen species (southern magnolia, camphor tree, boxtree) and one deciduous species in Shanghai were sampled during 2005 to 2006. The results showed that there has big difference in accumulating capacity and tendency among these species.

采用特征比值法对上海环境数据进行的源分析结果显示:选定的工业区域大气PM10中PAHs污染主要来自工业排放,其次为交通和扬尘污染,总体表现为混合污染;表层土壤分析结果为煤炭燃烧和交通排放混合污染。

Deciduous shrub; flowers 3–8 in umbels or corymbs; pedicel 3–10 mm; leaf apically acuminate to caudate.

落叶灌木在伞形花序或伞房花序里的花3-8;花梗3-10毫米;叶顶部渐尖到尾状。

Leaves often on upper stems or branches, glabrous; stipules deciduous, ovate, very small; petiole 1.5-12 mm; leaf blade narrowly oblong, elliptic, or oblanceolate to oblong-lanceolate, 8-20 × 2.2-4.5 cm, membranous or herbaceous, lateral veins 5-8 pairs, base attenuate or narrowly cuneate, margin crenate-serrate or undulate distally, apex acuminate; cystoliths slightly conspicuous or inconspicuous.

叶通常在上面茎或分枝上,无毛;托叶脱落,卵形,很小;叶柄1.5-12毫米;叶片狭长圆形,椭圆形,或倒披针形到长圆状披针形, 8-20 * 2.2-4.5 上部的厘米,膜质或草质,侧脉5-8 对,基部渐狭或狭楔形,边缘具圆齿有锯齿或波状,先端渐尖;钟乳体稍明显或不明显。

Deciduous shrub; anthers yellow; leaf blade herbaceous; fruit with 1 or 2 pyrenes.

落叶灌木花药黄叶片草质果具1或2果核。

Culm sheaths deciduous to very persistent, tough; blade erect or reflexed, narrowly triangular to strap-shaped. Leaf sheaths persistent; blades moderately large for size of culm, without marginal necrosis in winter, arrangement random, transverse veins distinct.

叶鞘宿存;适中大的叶片适合秆的大小,没有边缘坏死在冬天,随便的安排,离生的横向脉内。

It is shown that it is difficulty to differentiate each vegetation type among sub-tropical evergreen forest, sub-tropical coniferous forest and sub-tropical deciduous forest because of the mixture of their tree spectra. According to the reflection index in the wavelengths of 750 nm to 1 100 nm, the tree species can be divided into 4 groups with descend in reflectivity. Each tree specie can be differentiated from each other according to its slope of the spectrum curve and its reflection index in the wavelengths of 770 nm to 1 010 nm for each forest vegetation type. The unique first order derivative feature can be used to identify litsea, alder, fir, red birch, southwest birch, large schima confertiflora, taiwania flousian and small leaf schima confertiflora.

研究表明:亚热带常绿阔叶林、亚热带针叶林和亚热带落叶阔叶林等植被类型,因其树种间光谱特征混淆严重,而难以彼此区分;根据其反射率在750~1 100 nm范围上的差异,可将其归为4类;就各植被类型而言,其树种间在光谱曲线坡度,以及在770~1 010 nm范围上具有显著差异,可据此将其区分;木姜子、桤木、杉木、红桦、大叶木荷、秃杉和小叶木荷等因具有独特的光谱一阶导数特征,据此可以识别提取。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。