查询词典 debentures
- 与 debentures 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is in sharp contrast with some common law jurisdiction in which it is mandatory for listed debentures to appoint a trustee to protect debenture holders' interests.
这与一些普通法管辖区形成强烈对比,这些管辖区强制上市交易的公司债券指定受托人以保护债券持有人利益。
-
Shortly after yearend, Berkshire sold two issues of debentures, totaling $250 million. Both issues mature in 2018 and will be retired at an even pace through sinking fund operations that begin in 1999. Our overall interest cost, after allowing for expenses of issuance, is slightly over 10%. Salomon was our investment banker, and its service was excellent.
在年度结束后不久,Berkshire发行了两期的债券,总共的金额是2.5亿美元,到期日皆为2018年并且会从1999年开始慢慢分期由偿债基金赎回,包含发行成本在内,平均的资金成本约在10%上下,负责这次发行债券的投资银行就是所罗门,他们提供了绝佳的服务。
-
The company in general meeting may upon the recommendation of the directors resolve that it is desirable to capitalize any part of the amount for the time being standing to the credit of any of the company ' s reserve accounts or to the credit of the profit and loss account or otherwise available for distribution , and accordingly that such sum be set free for distribution amongst the 1llembers who would have been entitled thereto if distributed by way of dividend and in the same proportions on condition that the same be not paid in cash but be applied either in or towards paying up any amounts for the time being unpaid on any shares held by such member respectively or paying up in full unissued shares or debentures of the company to be allotted , distributed and credited as fully paid up to and amongst such members in the proportion aforesaid , or partly in the one way and partly in the other , and the directors shall give effect to such resolution .
一百零五、经董事会建议,公司股东大会可以作出决议,将公司提留作为储备金及用于调整亏盈账户或其他本可用做分配的资金款项的任何部分作为资本,同样可决定将此种款项留存用于分配给原本有权按同样比例分到红利的股东,条件是不支付现金,或者用其抵冲股东所持股份中未缴付的股款,不然则用其支付公司即将按上述比例分配和发行给这些股东的缴足股款的股票或债券的股款,或部分用于这方面,部分用于另一方面,董事会应当负责作出此种决议。
-
The company in general meeting may upon the recommendation of the directors resolve that it is desirable to capitalize any part of the amount for the time being standing to the credit of any of the company's reserve accounts or to the credit of the profit and loss account or otherwise available for distribution , and accordingly that such sum be set free for distribution amongst the members who would have been entitled thereto if distributed by way of dividend and in the same proportions on condition that the same be not paid in cash but be applied either in or towards paying up any amounts for the time being unpaid on any shares held by such member respectively or paying up in full unissued shares or debentures of the company to be allotted , distributed and credited as fully paid up to and amongst such members in the proportion aforesaid , or partly in the one way and partly in the other , and the directors shall give effect to such resolution .
一百零五、经董事会建议,公司股东大会可以作出决议,将公司提留作为储备金及用于调整亏赢账户或其他本可用作分配的资金款项的任何部分作为资本,同样可决定将此种款项留存用于分配给原本有权按同样比例分到红利的股东,条件是不支付现金,或者用其抵冲股东所持股份中未交付的股款,不然则用其支付公司即将按上述比例分配和发行给这些股东的缴足股款的股票或债券的股款,或部分用于这方面,部分用于另一方面;董事会应当负责作出此种决议。
-
The company in general meeting may upon the recommendation of the directors resolve that it is desirable to capitalize any part of the amount for the time being standing to the credit of any of the company's reserve accounts or to the credit of the profit and loss account or otherwise available for distribution,and accordingly that such sum be set free for distribution amongst the members who would have been entitled thereto if distributed by way of dividend and in the same proportions on condition that the same be not paid in cash but be applied either in or towards paying up any amounts for the time being unpaid on any shares held by such member respectively or paying up in full unissued shares or debentures of the company to be allotted,distributed and credited as fully paid up to and amongst such members in the proportion aforesaid,or partly in the one way and partly in the other,and the directors shall give effect to such resolution.
一百整五、经董事会倡议,公司股东大会可以作出决定,将公司降留作为贮备金及用于调剂盈输账户或其他本可用作分配的资金款项的任何部分作为资本,共样可决定将此种款项留亡用于分配给底本有权按异样比例分到白本的股东,条件是不收付隐金,或许用其抵冲股东所持股份中未托付的股款,不然则用其领取公司行将按上述比例分配和收行给那些股东的缴脚股款的股票或债券的股款,或部分用于那圆里,部分用于另一圆里;董事会应该背责作没此种决议。
-
The directors may by resolution of the directors exercise all the powers of the Company to borrow money and to mortgage or charge its undertakings and property or any part thereof, to issue debentures, debenture stock and other securities whenever money is borrowed or as security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
公司董事可以以董事会决议的形式,行使公司的所有权力,以筹集资金,抵押其业务和财产或其任何部分或进行按揭,或发行公司债务、债券和其他证券,以进行借款或作为公司、任何第三方债务、负债或责任的保证。
-
The directors may exercise all the powers of the Company to borrow money and to mortgage or charge its undertakings, property and uncalled capital or any part thereof, to issue debentures, debenture stock and other securities whenever money is borrowed or as security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
公司董事可以以董事会决议的形式,行使公司的所有权力,以筹集资金,抵押其产业、财产、未缴股本或其相关部分或进行收费,或发行公司债务、债券和其他证券,以进行借款或作为公司、任何第三方的债务、负债或责任的保证。
-
To raise or borrow and to secure or discharge any debt or obligation of the Company,and to receive money on deposit or loan in such a manner and on such terms as may seem expedient and in such manner as may be thought fit and in particular by mortgages and charges and the issue of debentures or debenture stock or other securities of any description upon all or any part of the undertaking,property,assets and rights of the Company both present and future including any uncalled capital of the Company.
以视为适宜的方式和按适宜的条款,以及以适当方式和具体用本公司目前,将来的全部或部分承诺、财产、资产和权利以及未收资金以按揭、抵押、发放债券或公司债票或任何类型的证券的方式,举债或借债并担保或解除本公司的债务或义务
-
To raise or borrow and to secure or discharge any debt or obligation of the Company,and to receive money on deposit or loan in such a manner and on such terms as may seem expedient and in such manner as may be thought fit and in particular by mortgages and charges and the issue of debentures or debenture stock or other securities of any de**ion upon all or any part of the undertaking,property,assets and rights of the Company both present and future including any uncalled capital of the Company.
以视为适宜的方式和按适宜的条款,以及以适当方式和具体用本公司目前,将来的全部或部分承诺、财产、资产和权利以及未收资金以按揭、抵押、发放债券或公司债票或任何类型的证券的方式,举债或借债并担保或解除本公司的债务或义务
-
Gg To accept payment for the business or undertaking of the Company or any part thereof, or for any property or rights sold or otherwise disposed of or dealt with by the Company, either in cash, by installments or otherwise, or in shares or bonds of any company, or corporation, with or without deferred or preferred rights in respect of dividends or repayment of capital or otherwise, or by means of a mortgage, or by debentures, debenture stock or mortgage debentures or bonds of any company or partly in one mode and partly in another and generally on such terms as the Company may determine
接受公司全部或部分业务或担保的所有开支以及公司出售或处理财产或权利的款项,可以通过现金、分期付款、其他公司或企业分股、债票(无论其在获得股息或偿还股本时是否有递延权或优先权)或其他方式支付,如:任何公司的债券、债券股或抵押债券及债票(可部分为此种方式,部分为另一种方式,但总体上,所有条件均由公司决定)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力