英语人>网络例句>death-trance 相关的网络例句
death-trance相关的网络例句

查询词典 death-trance

与 death-trance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

IV I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance of terms.

我声明,因我的死亡(在这里称为&死亡税金&)而产生的所有可付的联邦资产税款和国家遗产或继承税款,均归于迈克尔·杰克逊家庭信托基金信托资产的一部分,其中包括按照条款应有委托人支付的交给委托基金的资产。

I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

本句长达68词,以极为正式的词句一气呵成。这样的句子完美的体现了考研翻译的出题特色。反复嵌套式的长难句极大范围的涵盖了英文中重要的词法和句法现象,进而在翻译中需要综合运用各种词句翻译技巧,从而达到对考生细致理解和准确翻译能力的考察。

I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

我特此授权遗嘱执行人拥有出售,租赁,抵押,交换等处置我财产的全部权力。所有处理办法的最终目标如下:继续我的公司经营业务,购买资产,支付保险费,以及处理我的合同,抵押贷款和销售凭据。另外,我给予遗嘱执行人投资和再投资房地产基金以及其它财产的权力。

IV I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

此外,我给与我的遗嘱执行人充分的权利,他们有权利投资房地产基金或资产,或者任何其他资产,包括任何个人或者混合资产,还可以投资公司债券、股票、优先股或者普通股,但也并不限制于此。并且可以参股投资公司、基金或者遗嘱执行人名下的公司,这些投资都需要谨慎判断。

IV I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

四 本人直接,所有联邦遗产税和国家继承或继承税时应付或导致或因我的死亡由于财产是信托财产的麦可杰克森家庭信托基金,包括财产这些通行证,说从我的遗嘱信托财产应支付的受托人的信任,表示根据其职权。

IV I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

我申明,所有由于我的死亡或在我死后,需要支付的联邦遗产税和州继承税,及,包括归入上述信托基金的检验遗产,皆属于迈克尔?

I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

本句长达68词,以极为正式的词句一气呵成。这样的句子完美的体现了考研翻译的出题特色。反复嵌套式的长难句极大范围的涵盖了英文中重要的词法和句法现象,进而在翻译中需要综合运用各种词句翻译技巧,从而达到对考生细致理解和准确翻译能力的考察。首先,我们应对本句进行成分划分:主句&I direct that…&由一个较长的宾语从句构成。

IV I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

我要求委托人支付我去世后产生的联邦财产税,州财产税以及与我去世有关或者与信托基金管理财产有关的税。

IV I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

我申明,所有联邦遗产税和继承税由我的迈克尔。

Who's there? I've got your number Oh no, no I'm back to haunt you No, stay away Ha ha ha ha ha It's Friday night So creepy outside It's is thundering and lightning There's nobody home Cause I'm all alone It's scary and it's frightening The sound of shoes A shadow that moves Something odd is tic tac ticking Someone's in here I'm so full of fear The telephone is ringing Now I can see you Oh no, please no Now I can touch you Oh god, please go I am right here now Oh please, tell me where Ha ha ha ha I'm in a nightmare You better run I'm back to haunt you down Halloween, in the death of the night, hear me scream I'm coming, I'm coming Halloween, is the fear that I fight, in my dream Keep running, keep running Just keep running - oh, keep on running, yeah Just keep running Just keep running - oh, keep on running, yeah Just keep running Hell broke out On this Friday night Zombies passing deadly My Candyman, from Bountyland Is coming here to get me Now I can see you Oh no, please no Now I can touch you Oh god, please go I am right here now Oh please tell me where Ha ha ha ha I'm in a nightmare You better run I'm back to haunt you down I'm coming, I'm coming Halloween, is the fear that I fight, in my dream Keep running, keep running Just keep running - oh keep on running, yeah Just keep running Just keep running - oh keep on running, yeah Halloween, in the death of the night, hear me scream Just keep running It's squeaking and creaking I move silent in the night, hahahahaha Could be the boy from next-door You'll never guess my disguise Hahahahaha!

谁在那儿?我有你的电话号码哦,不,不我回过头来困扰着你不,远离哈哈哈哈这是星期五晚上因此,爬行外这是雷鸣和闪电有没有人在家原因我独自这是可怕的,它的可怕健全的鞋影子的动作一些奇怪的是啲嗒滴答有人在这里我是如此充满恐惧的电话响起来现在,我可以看到你哦,不,请不现在,我可以帮你联系哦,上帝,请访问我现在在这里噢,请告诉我在哪里哈哈哈哈我在一场噩梦你最好运行我回过头来困扰你失望万圣节,在夜间死亡,听我尖叫我来了,我来了万圣节,是怕我打,我的梦想继续运行,继续运行只要继续运行-哦,继续运行,嗯只要继续运行只要继续运行-哦,继续运行,嗯只要继续运行地狱爆发在这个星期五晚上通过致命的僵尸我的Candyman,从Bountyland 是来这里把我现在,我可以看到你哦,不,请不现在,我可以帮你联系哦,上帝,请访问我现在在这里噢,请告诉我在哪里哈哈哈哈我在一场噩梦你最好运行我回过头来困扰你失望我来了,我来了万圣节,是怕我打,我的梦想继续运行,继续运行只要继续运行-哦继续运行,嗯只要继续运行只要继续运行-哦继续运行,嗯万圣节,在夜间死亡,听我尖叫只要继续运行它的尖叫和吱吱作响我谨在夜里,hahahahaha沉默可能是从男孩隔壁你绝对猜不到我的伪装 Hahahahaha!

第60/100页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Beautiful Death
Death Row
Shades Of Death
Death Of Season
Death Of Cinderella
Dance Yourself To Death
Life And Death Of The Party
In Death - Is Death
Death To Death
Death Death (Devil, Devil, Devil, Devil, Evil, Evil, Evil Evil Song)
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。