查询词典 dead-heat
- 与 dead-heat 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Then Boaz said, On the day you buy the field from Naomi's hand, you must also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the dead man, in order to raise up the dead man's name upon his inheritance.
4:5 波阿斯说,你从拿俄米手中买这田地的时候,也当娶死人的妻摩押女子路得,叫死人的名得以在他的产业上存立。
-
Then Boaz said,"On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property."
波阿斯说:"你从拿俄米手中买这地的时瓎mA也当娶死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。"
-
Furthermore Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I acquire as my own wife so that I may raise up the dead man's name upon his inheritance and the dead man's name may not be cut off from among his brothers and from the gate of his place.
4:10 我又娶了玛伦的妻摩押女子路得为妻,好叫死人的名得以在他的产业上存立,免得死人的名从他的弟兄中,并从他本乡灭没。
-
Then said Boaz, What day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
波阿斯说:你从拿俄米手中买这地的时候,也当娶(原文是买;10节同)死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。
-
Dead to the world 例句: Mond is quite tired out and dead to the world.
误译: 蒙德因太累而死。原意:蒙德太累了,因此睡得很香。
-
You're dead ! You're dead , motherfucker!
你死定了!你死定了,狗娘养的!
-
Romeo, there dead, was husband to that Juliet; And she, there dead, that Romeo's faithful wife: I married them; And their stol'n marriage-day was Tybalt's dooms-day, whose untimely death Banish'd the new-made bridegroom from the city, for whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
死了的罗密欧是死了的朱丽叶的丈夫,她是罗密欧的忠实的妻子,他们的婚礼是由我主持的,就在他们秘密结婚的那天,迪伯尔特的死于非命,这位才做新郎的人也从这城里被放逐去;朱丽叶是为了他,不是为了提伯尔特,才那样伤心憔悴。
-
Delicate Francis DaPavia read, from delicate onionskin, yellow pages, or pink, which he kept flipping carefully with long white fingers, the poems of bis dead chum Altman who'd eaten too much peyote in Chihuahua but read none of his own poems—a charming elegy in itself to the memory of the dead young poet, enough to draw tears from the Cervantes of Chapter Seven, and read them in a delicate Englishy voice that had me crying with inside laughter though I later got to know Francis and liked him.
单薄的弗朗西斯达帕维亚拿着一叠像洋葱皮一样薄的黄色,或是粉红的纸,用细长白皙的手指小心翼翼地不停翻着,一页一页地念着他已故的密友奥尔特曼所写的诗,他前不久才在济华花Chihuahua)因为吸了过量的佩奥特碱过世,但达帕维亚没有念自己的诗——这本身便可以算是一首纪念这位诗人的挽歌,足够从《堂吉诃德》的第七章里挤出眼泪来,但他念诗时所用的那种单薄的纤巧的英国腔调却让我不由得在肚子里大笑起来,不过稍后同他熟悉之后我还是挺喜欢他的。
-
Speak with Dead: Orcus can, at will, speak with dead.
死者交谈:如果需要,奥库斯能与死去的生物交谈
-
In oneinstance, Ravel attended just such a performance, and afterward mentioned to the pianist that it wascalled "Pavane for a Dead Princess", not "Dead Pavane for a Princess".
例如,有一次参加此曲演出后向演奏者提出意见说:"这是为死公主而作的孔雀舞而不是为公主而作的死孔雀舞"。
- 相关中文对照歌词
- Dead On!
- The Quick And The Dead
- Drop Dead Gorgeous
- Dead Pan
- Dead Friend
- Words Are Dead
- Dead Bury Their Dead
- Dead Man, Dead Man
- All Dead, All Dead
- Dead Winter Dead
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。