查询词典 day after night
- 与 day after night 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Everyone wants to understand Who is their love life should not be missed Especially at night will wake up feeling more Echocardiography should not complain that there are释怀 Since you are touching the love If this is love Re-turn to stay on the brave Even if the injury even if the tears Life is gentle irrigation Oh love in the memory always understand The hearts of confused flow of tears Wait for the night there are countless If this is love At that time, if you understand Later life are happy or sad Especially in the dead of night, when think of the future Whether the calm would not want to now Just because you have a love If this is love Re-turn to stay on the brave Even if the injured Even if the tears Life is gentle irrigation Oh love in the memory always understand Confused heart The flow of tears Wait for the night there are countless If this is love If this is love
翻译得尽量像首歌的歌词附歌词:歌曲:如果爱歌手:张学友专辑:电影如果爱主题曲每个人都想明白谁是自己生命不该错过的真爱特别在午夜醒来更是会感慨心动埋怨还有不能释怀都是因为你触碰了爱如果这就是爱再转身就该勇敢留下来就算受伤就算流泪都是生命里温柔灌溉哦爱在回忆里总是那么明白困惑的心流过的泪还有数不清黑夜等待如果这就是爱如果你当时明白后来的生命里是快乐还是悲哀特别在夜深人静时想起未来是否能平静不会想现在只是因为你拥有了爱如果这就是爱再转身就该勇敢留下来就算受伤就算流泪都是生命里温柔灌溉哦爱在回忆里总是那么明白困惑的心流过的泪还有数不清黑夜等待如果这就是爱如果这就是爱
-
Night Marketing Group, all-night market atmosphere proficient in manufacturing, theme parties activities, organizations, professionals, partners for the night market to create an atmosphere, data marketing, system, speculation, aerial advertising support, effective training services, help with the Group's win-win night games .
夜场推广组,全部由精通夜场气氛制造、主题派对活动组织的专业人士组成,为夜场合作伙伴提供氛围营造、数据营销、系统炒作、空中广告支持、实效性培训服务,助力夜场与集团的双赢。
-
I cannot, after one night, even begin to imagine what it must be like to sleep rough on London's streets night after night.
"那个晚上过后,我甚至无法想象每晚露宿伦敦街头是什么样的景象"。在王子的这句话中,我们学到了"露宿街头"的常规表达,那是 sleep rough,其中rough有"粗糙,艰难"的意思。
-
Night after night the geese came lumbering in the dark with a clangor and a whistling of wings,even after the ground was covered with snow, some to alight in Walden, and some flying low over the woods toward Fair Haven, bound for Mexico. Several times, when returning from the village at ten or eleven o'clock at night, I heard the tread of a flock of geese,or else ducks, on the dry leaves in the woods by a pond-hole behind my dwelling, where they had come up to feed, and the faint honk or quack of their leader as they hurried off.
一夜夜,飞鹅在黑暗中隆隆而来,呼号着拍动着翅膀,一直到大地上已经铺了白雪之后,有的停在瓦尔登,有的低飞过森林到美港,准备上墨西哥,好几次,在十点十一点光景,从村里回到了家,我听到一群飞鹅的脚声,要不然就是野鸭,在我屋后,踩过洼地边林中的枯叶,它们要去那里觅食了,我还能听到它们的领队低唤着急行而去。
-
I cannot, after one night, even begin to imagine what it must be like to sleep rough on London's streets night after night.
&那个晚上过后,我甚至无法想象每晚露宿伦敦街头是什么样的景象&。在王子的这句话中,我们学到了&露宿街头&的常规表达,那是 sleep rough,其中rough有&粗糙,艰难&的意思。
-
The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can :see the folks,: and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.
农民能在田间整天的劳作,除草或者耕作,不会感到孤独,因为他专心于工作。但是日落而归后他不能忍受独守空房,任由思想支配,但是他必须到能看到他伙伴的地方,调整疲惫的身体,就如他所想的回补白天的孤独;由此他想知道那些学生如何能整晚的坐在房间里,不知疲倦和抑郁。其实是他没有意识到那些学生即使在房间也在他的田间工作,就如农民一样,他也在寻找同样的快乐和同伴,只是他的形式更简单罢了。
-
The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can "see the folks," and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and "the blues"; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does,though it may be a more condensed form of it.
农夫可以一整天,独个儿地在田地上,在森林中工作,耕地或砍伐,却不觉得寂寞,因为他有工作;可是到晚上,他回到家里,却不能独自在室内沉思,而必须到"看得见他那里的人"的地方去消遣一下,用他的想法,是用以补偿他一天的寂寞;因此他很奇怪,为什么学生们能整日整夜坐在室内不觉得无聊与"忧郁";可是他不明白虽然学生在室内,却在他的田地上工作,在他的森林中采伐,像农夫在田地或森林中一样,过后学生也要找消遣,也要社交,尽管那形式可能更加凝炼些。
-
The famp3er can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can :see the folks,: and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the famp3er in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed fomp3 of it.
家人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,但是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。
-
The farmer can work alone in thefield or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, becausehe is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a roomalone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can see the folks, andrecreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; andhence he wonders how the student can sit alone in the house all night and mostof the day without ennui and the blues; but he does not realize that thestudent, though in the house, is still at work in his field, and chopping inhis woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation andsociety that the latter does, though it may be a more condensed form of it.
家人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,但是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。
-
The farmer can work alone in the field or the woods all day,hoeing or chopping,and not feel lonesome,because he is employed;but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone,at the mercy of his thoughts,but must be where he can "see the folks,"and recreate,and,as he thinks, remunerate himself for his day's solitude;and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and "the blues";but he does not realize that the student,though in the house,is still at work in his field,and chopping in his woods,as the farmer in his,and in turn seeks the same recreation and society that the latter does,though it may be a more condensed form of it.
农夫终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,他是耕于心田,伐于学林,这正和农夫一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。
- 相关中文对照歌词
- The Night Time Is The Right Time
- (Night Time Is) The Right Time
- Time After Time
- Night People
- Afterall
- The Morning After
- Morning After (The Night Before)
- After The Music Stops
- Rebel Intro
- After Party
- 推荐网络例句
-
Metrorrhagia is also gynaecological problems of common diseases.
崩漏是妇科常见病也是疑难症。
-
WordFTP gives you the convenience and timesaving you need.
wordftp让您的方便和省时您所需要的。
-
These kinds of investments collect growingly large institution assets and individual savings to the capital market.
资产管理业务需要创新,创新分为市场创新和管理模式创新两种。