查询词典 dawn
- 与 dawn 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Scarlet, whose room lay across the hall from her mother's, knew from babyhood the soft sound of scurrying bare black feet on the hardwood floor in the hours of dawn, the urgent tappings on her mother's door, and the muffled, frightened Negro voices that whispered of sickness and birth and death in the long row of whitewashed cabins in the quarters.
斯卡利斯特的屋子正对着母亲的屋子,她在襁褓中,就常在黎明时分听见光着脚板的黑奴在硬木地板上匆匆跑动的声音,听见在她母亲房门上急促的敲打声,听见那惊惶压抑的嗓音,那是黑奴在诉说在那一长列下等人居住的白色小屋里谁家生了孩子,谁家有人生病,或是谁家死了人的消息。
-
Scarlett, whose room lay across the hall from her mother's, knew from babyhood the soft sound of scurrying bare black feet on the hardwood floor in the hours of dawn, the urgent tappings on her mother's door, and the muffled, frightened negro voices that whispered of sickness and birth and death in the long row of whitewashed cabins in the quarters.
郝思嘉的房间在她母亲房间的对面,中间隔着个穿堂。她从小就熟悉了:在天亮前什么时候一个光着脚的黑人急促脚步在硬木地板上轻轻走过,接着是母亲房门上匆忙的叩击声,然后是黑人那低沉而带惊慌的耳语,报告本地区那长排白棚屋里有人生病了,死了,或者养了孩子。
-
Scarlett, whose room lay across the hall from her mother's, knew from babyhood the soft sound of scurrying bare black feet on the hardwood floor in the hours of dawn, the urgent tappings on her mother's door, and the muffled , frightened negro voices that whispered of sickness and birth and death in the long row of whitewashed cabins in the quarters.
思嘉的房间在她母亲房间的对面,中间隔着个穿堂。她从小就熟悉了:在天亮前什么时候一个光着脚的黑人急促脚步在硬木地板上轻轻走过,接着是母亲房门上匆忙的叩击声,然后是黑人那低沉而带惊慌的耳语,报告本地区那长排白棚屋里有人生病了,死了,或者养了孩子。
-
At night the flower closes and sinks underwater, at dawn it rises and opens again.
在晚上结束的花和汇水下,它在黎明上升,再次打开。
-
These charming creatures occupy a niche abandoned by all but the night-flying birds, the period from dusk until dawn when insects are generally out in force.
蝙蝠拥有一个被其他一切动物所抛弃的小生境,只有一些夜间飞行的鸟类与之为伴。
-
The next morning at dawn the little peasant quickly made off the with the three hundred talers.
就这样,农夫第二天一早带着三百金币离开了磨坊。
-
In the famine I got familiar dawn the update apatmenthold title/surtitle.
在饥荒中,我熟悉了那个有名的姓。
-
A beautiful girl, by the name of Clytle, was so fond of his beautiful and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground, her hands outstretched towards the sungod, and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue sky.
一个名叫克里透的美丽女孩,迷恋于他的英俊潇洒,从黎明到黄昏,她跪在地上,双手伸向太阳的方向,她的眼睛看着他金色的马车驶过蓝色的天空。
-
A beautiful girl, by the name of Clytle, was so fond of his beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground, her hands outstretched towards the sungod, and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue sky.
一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。
-
Abeautiful girl,by the name of Clytle,was so fond of his beautyand glory that from dawn to dusk she knelt on the ground,her handsoutstretched towards the sungod,and her eyes looked at his goldenwheeled carriage racing across the blue sky.
一位叫克里提的美丽少女迷恋他的潇洒和庄重,从黎明到黄昏,都跪在地上,双手伸向太阳神。她凝视着那辆驰骋在蔚蓝天空的金质马车。
- 相关中文对照歌词
- We Break The Dawn (Remix)
- Modelling
- Mother Dawn
- Break Of Dawn
- Manifest Destiny, Part 2
- Honor
- Pray That Our Love Sees The Dawn
- Long Thin Dawn
- To Da Break Of Dawn
- Break Of Dawn
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。