查询词典 dawdle along
- 与 dawdle along 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Just as the genius pianist Glenn Gould would hum along while playing Bach's Goldberg Variations, Lang likes to sing along, as well as jump around, his gifted fingers gliding along the keys, occasionally pummelling out chords with his fists, taking a kung fu approach to Tchaikovsky and Beethoven.
就像天才钢琴家Glenn Gould在弹巴赫的戈德堡变奏曲时一定要一边弹一边哼哼一样,郎朗喜欢合着乐曲唱歌,他还会跳起来,他天才的手指在键盘上滑行,有时用拳头砸出和弦,在弹奏柴可夫斯基和贝多芬时摆出中国工夫的架势。
-
It follows that when the two men alight in each other's territory, and go about their business and pleasure, whatever vibrations are passed back by one to his native habitat will be felt by the other, and vice versa, and thus return to the transmitter subtly modified by the response of the other party may, indeed, return to him along the other party's cord of communication, which is, after all, anchored in the placeswhereshe has just arrived; so that before long the whole system is twanging with vibrations travelling backwards and forwards between Prof A and Prof B, now along this line, now along that, sometimes beginning on one line and terminating on another.
这样一来,当这两个人分别降落在对方的领地,开始各自的工作和生活时,其中一个人通过纽带传回给故土的任何振动,都会被另一个人感觉到,而后者的反应会使传回给发送者的信息发生微妙变化--事实上,这些信息可能是通过另一方的纽带传回去的,毕竟,这条纽带是固定在他刚刚到达的地方。于是,用不了多久,随着A教授和B教授之间的来回振动感应,整个系统就会嗡嗡作响:这些振动一会儿沿着这条纽带,一会儿又通过那条,有时从这一条开始,又在那条结束。
-
Transformation, will enable the public in the tree-yin of the Botanic Garden, sightseeing along the wood path along the cliff, along the plastic runway fitness.
改造后,市民可以在绿树成阴的植物园内,沿木栈道观光,沿塑胶跑道健身。
-
Results of EBSD show that most of the reversed austenite in the steel treated by QT distribute along the grain boundary, but in the steel treated by two--phase region heat treatment the austenites distribute uniformly along all kinds of boundaries, especially also along the lath martensite boundary in the grain, so the cryogenic toughness can be also improved even the amount of austenitic is lower than that in the steel treated by QT process.
EBSD结果则表明:经两相区处理,回转奥氏体不仅在晶界和板条束界形成,也在晶内的板条界上形成,因此即便在其含量低于淬火+回火处理的条件下, 9Ni钢的低温韧性也有明显提高,证明回转奥氏体的分布也是影响9Ni钢低温韧性的一个主要因素。
-
A combined massaging and brushing tool comprising a main body having a plurality of convexes neatly arranged on a surface thereof, a cutting line positioned suitably away from an end edge thereof and extending in both directions along said end edge wherein an opening is formed by removing said body along said cutting line, a plurality of cutting lines suitably spaced and disposed in the proximity of another end edge thereof and respectively extending downwardly from a location in the proximity of the center wherein a set of enclosures are formed by removing said body along said cutting lines.
一般而言,长纤维是指纤维之长度/厚度之比率大于10%者称之。而在化学纤维当中,所有可纺丝之原料,皆可制成长纤维。长纤维因其每束丝中各单纤维根数与细度又可分为复丝与单丝,通常用于衣着类长纤维大都为复丝,而单丝则大都在非衣着用途,如钓鱼线等,其单纤维直径为60μ以上,甚至可达5 mm。
-
An assumed Gaussian tail is addedonto the HO distribution. The calculations for〓 of the protron-rich isotones 〓〓 and 〓 and for 〓 the neutron-rich isotopes 〓were finished by theGlauber Model along with the modified density distrution. The calculated resultsshow that d values of these nuclei along with the modified density distribution arelower than the calculated ones along with the only HO density distribution.
为减小Glauber模型计算的反应截面与实验值的差别,本论文还对Glauber模型的输入密度形式进行了修改,在原单-HO分布基础上加一个高斯分布的尾巴,并对丰质子的同中子素核〓及〓与〓靶以及〓和丰中子的C同位素核〓与〓靶的反应截面重新进行了计算,结果显示在中能区的计算值比原来单一密度分布的计算结构有明显改善。
-
PVC production is mainly along the inlay of the laser, PVC inserts laser belt, sandals, slippers, beach shoes and other shoe materials such as PVC products (including transparent crystal, scrub, scrub films, transparent film, in the cutting, Mark Article, PVC hose, Liangtuo uppers of films, along, dragging the word people, furniture decoration Edge, the contour of the belt, mobile phone lanyards, the clothing, lingerie shoulder strap, belt in hand, from another Italy technology transfer along the Paper Pulp, Paper pulp out of the upper contour, and other plastic products).
现主要生产PVC镶镭射沿条、PVC镶镭射皮带条、凉鞋、拖鞋、海滩鞋等PVC鞋材之类产品(包括透明水晶条、磨砂条、磨砂片、透明片、中插条、马克条、PVC胶管、凉拖鞋帮面片、沿条、人字拖、家俱装饰封边、异形条、皮带条、手机吊带、服装管条、女性内衣肩带、手带条、另从义大利技术转移的皮浆沿条、皮浆抽条鞋面等各种塑胶异形制品)。
-
There are 308 similar earthquakes consisting of 165 doublets and 143 multiplets, totally 1534 earthquakes along Xiaojiang fault; 162 similar earthquakes consisting of 92 doublets and 70 multiplets, totally 736 earthquakes along Lijiang-Ninglang fault and 295 similar earthquakes consisting of 155 doublets and 140 multiplets, totally 1534 earthquakes along the northern segment of the Honghe fault.
其中小江断裂带有308组相似地震,包括165组相似地震对和143组多重相似对,总共有1534次地震;丽江-宁蒗断裂带有162组相似地震,包括92组由两个地震构成的相似地震对和70组由两个以上地震构成的多重相似对,总共有736次地震;红河断裂带北段有295组相似地震,包括155组相似地震对和140 组多重相似对,总共有1318次地震。
-
The explicit solution of the strain energy release rate of crack propagation along the pure bend sandwich beam specimen has been deduced in the paper by use of the superposition principle of the energy and section inversion method. Based on the critical load of crack propagation along the interface through the testing measurement, the fracture toughness of four-point bending Si3N4/Al/Si3N4 specimens along Si3N4/Al diffusion joining interface has been obtained by using the explicit solution.
利用能量的叠加原理和截面转换方法,本文导出了纯弯曲Sandwich梁试样界面裂纹扩展应变能释放率的显式解,并根据实验测得的界面裂纹扩展的临界载荷,用其计算出了四点弯曲Si3N4/Al/Si3N4试样Si3N4/Al扩散连接界面的断裂韧度。
-
The computational results of the time-averaged parameters, such as the velocity profiles along the x-coordinate, pressure along the wall surface and skin-friction coefficient along the wall were compared with the experimental results.
对流场的时均参数与实验值进行了比较,计算得到的壁面压力分布、摩阻系数分布和速度型与实验值比较吻合很好。
- 相关中文对照歌词
- Come Along
- Bounce Along
- Come Along
- Move Along
- Come Along
- Happy
- Meet Me At The Station
- Bootsy Whitelaw
- My Wild Frontier
- Renaissance Girls
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。