英语人>网络例句>dawdle along 相关的网络例句
dawdle along相关的网络例句

查询词典 dawdle along

与 dawdle along 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The system utilized four laser scanners along lengthwise direction of the log. Data are obtained in every ten degrees when log is turning, in each cross section, 36 data are obtained. Then the data obtained were processed and an outline of the cross section of the log was developed on computer screen. Afterwards, the largest inscribed circles for log cross sections were determined according to the principle that three points can determine a circle. Secondly, the points located on the cross sections were linked up along some log generative in order to simulate the three-dimension log outline. At last the largest right circular cylinder were optimized and the optimum turning center was determined by means of projective theory.

具体作法是:在木段长度方向均匀设置四个激光传感器,当木段旋转时,起动激光传感器,进行数据采集,每隔10~0扫描一个点,在各横断面圆周上共采集36个点的数据,由计算机处理采集的数据,并绘制出原木横断面的几何图形,再根据三点定圆的原理,确定出最大内接圆;其次,模拟原木三维廓形,即将原木相邻横断面上离散点沿着母线方向连线,由计算机分析处理,绘制原木三维廓形;最后,采用投影法,优化出原木最大内接圆柱体,并确定原木回转中心线。

These surfaces sweep along the roofline all along the upper sidewall boundary down to the back-end.

这些表面的扫描沿roofline所有的沿上侧边界到后端。

After reform and open policy, along with the Tianjin Port fast development, the big port oil field's exploration and development and Dagang district's establishment, the Tianjin economic development zone rising in Binhai salt flat, the urban development started to jump out the central city to the Binhai area along the Haihe river spool thread.

改革开放以后,随着天津港的快速发展,大港油田的勘探开发和大港区的设立,天津经济技术开发区在滨海盐滩的拔地而起,城市发展开始跳出中心城区以海河为轴线向滨海地区拓展。

It shows the produce technology recorded by Aobotu only showed the one of the two-Zhe salt administrative setup in the Yuan Dynesty. The sea salt production increased greatly than before. The system of the administration of the Zhe salt administrative setup was province, salt administrative setup, the sub-administrative setup, saltern and Tuan .And the setup of the salt warehouse and the Piyansuo widely make the saltadministration more close. Like the region along the Bo sea. the transpotion and sale of salt by salt merchant were the main way. but the way allotting the salt to the people often existed in the region along the coast.

指出元代《熬波图》所载仅代表了元代两浙海盐区的生产技术;与宋相比,元代该地区盐课额急剧增加;就海盐的管理机构而言,两浙盐司形成了行省—盐司—分司—盐场—团为系统的管理模式,而盐仓和批验所的广泛设立使元代东南盐区的盐务管理更趋严密;东南盐区的食盐运销以商运商销为主,而沿海区域多行以人口来买食官盐的食盐法。

This movement occurs along fault lines of different types. The San Andreas Fault is one of them. The sudden displacement along the fault, in 1906, produced the great San Francisco earthquake.

这种移动造成了不同类型的断层,San Andreas断层就是其中之一。1906年断层的突然运动造成了旧金山大地震。

In a scatter diagram, when the dots are distributed roughly along an ascending tendency, there is a positive correlation between the two sets of data. On the contrary, when the dots are distributed rough along a descending tendency, there is a negative correlation. However, when the dots scatter irregularly without a pattern, there is no obvious correlation.

在散点图中,如果点的分布大致上是由左下方至右上方,图像表示两组数据间有一个正相关关系;如果点的分布大致上是由左上方至右下方,图像表示两组数据间有一个负相关关系;如果点的分布大致上是不规则/凌乱地分布,图像表示两组数据间没有一个明显的关系。

The present invention provides a reinforced tape including a visually transparent backing layer, a reinforcing scrim preferably of fibers made of visually transparent material along one surface of the backing, and a layer of transparent adhesive covering but not totally wetting the reinforcing scrim so that the scrim is visible along the backing layer before the tape is applied to give a user a visual indication of the strength of the tape.

本发明提供了一种增强胶带,包括一个视觉透明背衬层,位于该背衬一个表面上的一种优选由视觉透明材料制成的增强稀松无纺织物,和一个视觉透明粘合剂层,覆盖但不完全润湿该增强的稀松无纺织物,因此在应用该胶带之前,该稀松无纺织物在背衬层上是可见的,给使用者提供了胶带长度的可视指示。

Jiangnan is the first sign of the train, the window is rolling hills, mist-filled, green river flows slowly, water through mist, fog close to the River, along River Road, lingering fog, mountains are quiet and far-reaching, the water is clean and elegant, only 1 more along the mountain just far seen the mountains of trees, seems to disappear in a sea-green mist, the hill to the far extension of the water to spread , meeting in concert has a unique music, the air seemed to have music with a rhythm, beat, ups and downs, with a 1 wire 1 strand of water vapor, in the gradually dispersed inside ......

初见江南是在火车里,车窗外是连绵的小山,雾气缭绕,绿色的江水缓缓流动,水靠着雾,雾贴着江,江顺着路,大雾不散,山是宁静而深远的,水是清新而淡雅的,山只有1些大意罢了,远远望见山上的树,仿佛是一片绿海消失在雾霭中,山向远处延伸,水向那头漫延,交汇中演奏了一首无与伦比的名曲,空气中仿佛也含着音乐的节奏,跳动,起伏,含着1丝1缕的水汽,在车厢内渐渐地散去

The change of average size of products along the radius at the exist of reactor has also been calculated. The calculated results indicate that the residence time is longer, the average size of products is larger, but the distribution of size is narrower, tending to self-preserving distribution; when the concentrations of reactants increase, the average size of products becomes larger, but the distribution of size becomes narrower; the gradients of reactants are greater, the average size is larger; the increasing of reacting temperature will cause the size of product to be larger under same residence time. The average size of product at the exist of reactor varies along the radius, has a maxim value.

模型计算结果表明,产物粒度随停留时间的增加而增大,但粒度分布变窄,趋向自保分布;产物粒度随反应物进料浓度的增加而增大,粒度分布随进料浓度的增大而减小;反应器中反应物浓度梯度较大(相当于化学反应为快反应)时,相同停留时间下所得到的产物平均粒度增加;反应温度的增加,粒子平均粒径增加,粒度分布变窄;反应器出口处粒子平均粒径,随着与对称轴的距离的增加,有一极大值,先增加,后减小。

When semidiurnal tides move from the open sea to offing, they first get the high tide in the mouth of Samen bay, then bifurcate to two branches, one goes along the northwest direction and the other goes along southwest. And it can be easily found that the moving direction of diurnal tides is obviously different from semidiurnal tides.

半日潮波,由浙江东南外海向近海传播时,首先在三门湾湾口附近达到高潮,之后又分为南北两支,一支向西北传播,另一支向西南传播,而全日潮波与半日潮波传播方向有明显的不同。

第20/500页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Come Along
Bounce Along
Come Along
Move Along
Come Along
Happy
Meet Me At The Station
Bootsy Whitelaw
My Wild Frontier
Renaissance Girls
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。