查询词典 data dictionary
- 与 data dictionary 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This dissertation takes the words in the 2002 Enlarged Edition of The Contemporary Chinese Dictionary as the language data bank, analyses the lexical entries included in this dictionary one by one and classifies them as figurative words, metonymy words, hyperbole words, caique words, euphemism words, contrast words, respect and depreciatory expression according to the rhetoric methods they adopted when they are created, the author tries to reveal some basis of creation of their generation through the analysis of these rhetoric words.
全文共分五个部分:前言就新词新语不断产生的语言现实说明有必要从修辞角度来研究词汇的生成,并说明以《现汉》为语料的原由;第一章从三个方面阐明修辞造词研究的必要性:第二章具体分析修辞造词的各种类型;第三章对《现汉》的释义提出了一些意见;第四章讨论修辞造词的研究成果对对外汉语教学的指导意义,并对《现汉》的解释体例、方式提出了自己的一些看法。
-
Specific user data can be viewed separately in the user dictionary or together with the original data in the dictionary.
特定用户的数据可以看,分别在用户字典或连同原始数据在字典中。
-
Experimental evidence indicates that such a data structure and search algorithm makes it possible for Matlink MT system to perform morphological analysis and generation of the target language more quickly and more effectively than traditional RBMT method of application of multiple machine dictionaries conventionally including main dictionary,phrase dictionary,homonymy and polysemy dictionary and structure dictionary.
正如专家所指出的,机器翻译归根到底是一个语言学问题,这一点应成为人们的共识[1 ] 。机译词典是机器翻译系统的基础资源,是词法分析、句法分析和目标语言生成的依据,机译词典与传统词典在所含内容、信息的组织方式、表示方式等方面都有着很大的差异。
-
A *bound* instance is constructed with a dictionary (or dictionary-like object) and knows how to validate and redisplay the data from it.
一个绑定的实例是由字典构造而来的,它同样也知道如何验证和重新显示它的数据。
-
This paper proposes an encoding compression method, which is similar to a dictionary index. To compress test data, the data blocks which are compatible with the reference data blocks are marked by "1" in the proposed method. Its decompression architecture requires only a finite state machine and a cyclical scan register whose length is the same as that of the data block.
提出一种类似于字典索引的编码压缩方法,将与参考数据块相容的测试数据块用"1"标记来压缩测试数据,解压体系结构只需要一个有限状态机和一个与数据块等长的循环扫描移位寄存器。
-
Successively with dataflow picture, data dictionary, function structure chart v
在系统的设计中,详细的展现了系统的各个功能模块。
-
Key features include:- The Dictionary is the most reputable dictionary developed from Cambridge International Corpus, a collection of over a billion words of written and spoken language from a huge variety of sources - Source data is based on the latest Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Third Edition published by Cambridge University Press in July 2008 - Over 190,000 words, phrases, idioms, phrasal verbs and meanings - Built-in British and American pronunciations of headwords - Over 80,000 full example sentences and phrases, extracted from Cambridge International Corpus, reflect how real English is used day-to-day situations - Prominent guidewords to help Advanced learners find the meaning more easily - Pictures and illustrations to help highlight variations in meaning that are essential for your progression - Word frequency information provided to adapt to the needs of learners of English - PandaBookmark that allows personal notes on searched words enabling you to better organize and centralize learning resources - PandaRating allowing you to prioritize searched words for faster resource retrieval and better learning efficiency - History to let you easily keep track of searched words - Cross-search functions allowing you to find out exactly what you want to know without any hassle by jumping anywhere between headwords and explanations - Interactive geographical data allowing you to find out where you are through Google Map Cambridge Advanced Learner's Talking Dictionary works as a stand alone application and no internet or WiFi connection is required.
主要功能包括:-词典是最有信誉的词典从剑桥国际语料库,收集了超过10亿字的书面和口语语言从一个巨大的各种来源-源数据是基于最新的剑桥高级学习者词典,第三版出版的剑桥大学出版社于2008年7月-在十九点○○万字词,词组,成语,短语动词和含义-内建在英国和美国的发音的headwords -超过80000完整的句子和词组例如,从剑桥国际语料库,反映了真正的英语是如何使用的日常情况-突出guidewords帮助学习者找到高级的含义更容易-图片和插图,以帮助突出变化,这意味着您所必不可少的进展-词频提供的资料,以适应需求的英语学习者- PandaBookmark ,允许个人说明搜查的话使您能够更好地组织和集中学习资源- PandaRating 让您的优先顺序检索词更快更好的资源回收和学习效率-历史,让您轻松地跟踪在搜查的话-交叉搜索功能使您能够找出正是你想知道在没有任何麻烦,跳之间的任何位置headwords和解释-互动地理数据,让您了解您身在何处,通过谷歌地图(剑桥高级学习者浅谈词典工程作为单独的应用程序,也没有互联网或WiFi连接是必需的。
-
Thereforemyself unify the ticket clerk to sell the management the request, toMS SQL the Server2000 database, Microsoft Visual Basic 6.0, AdobePhotoshop 7.0 has carried on a more thorough study and theapplication, fully uses the object-oriented design method mainly tocomplete gets a light from another light the station ticket clerk tosell the management system management system the demand investigationand study analysis, the function module division, the database patternanalysis as well as the data dictionary establishment and themaintenance, and has developed the database table structure and theapplication procedure from this the design.
因此本人结合票务销售管理的要求,对MS SQL Server2000数据库、Microsoft Visual Basic 6.0、Adobe Photoshop 7.0进行了较深入的学习和应用,充分利用面向对象的设计办法主要解决对火车站票务销售管理系统的需求调研分析、功能模块划分、数据库模式分析以及数据字典的建立和维护,并由此设计开发了数据库表结构和应用程序。
-
To deal with the problems and present situation of field data capture by computer in geological mapping in 20 years, this paper has created PRB digital mapping techniques to standardize the digital mapping process and discussed PRB mapping technique-method system, including PRB digital mapping techniques, the model of PRB data and the related process, combinational regulations of PRB process, common mechanism and basic procedure of PRB process, data processing and dictionary of PRB, three-class PRB system,...
从近 2 0年地质填图中计算机野外数据采集技术研究的现状和存在的问题入手,在确定地质填图空间数据表达的基础上,遵循传统地质填图的规律,在不约束地质学家地质思维的前提下,既能满足计算机处理的需要,又能保证地质工作者取全、取准各项地质观测数据,在描述各类地质信息空间关系的基础上,创建了数字地质填图过程标准化和规范化的PRB数字填图技术,并对构成PRB数字填图技术、PRB数据模型、PRB基本过程、PRB基本过程组合的规则、PRB过程的公共机制、PRB过程基本程式、PRB数据操作、PRB字典、三级PRB体系、PRB数据流&栈&、PRB数据质量定量评价体系的PRB数字填图技术与方法体系进行了讨论。
-
A procedure to build a database by Hood's software is introduced from an example of global Cretaceous Oceanic Red Beds. It is suggested that the procession of the database is going to be executed as: new files of stratigraphic sections→taxonomic dictionary files→catalog files→running the software GraphCor-results of database and graphs of correlation + sedimentary data + geochemistry data→composite database. Some discussions on the choice of standard correlation section, first and last occurrence of a taxonomic, update and linkage of data are made.
以全球白垩纪大洋红层为例,介绍了运用GraphCor软件进行地层对比数据库建立的程序:建立剖面文件→建立化石分类单元库文件→建立目录文件→运行GraphCor软件,获得数据库和图示对比结果+沉积、地球化学信息+地层柱状图→综合数据库;讨论了有关对比标准参考剖面的选取、分类单元的始现和末现层位、数据库的更新及衔接等问题。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。