查询词典 customs
- 与 customs 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After the re-exportation or re-importation, the local customs office shall, upon the strength of the customs documents bearing the seal of the customs office of the place of entry or exit, complete the verification and write-off formalities.
货物复运出境、进境后,主管地海关凭复运出境、进境地海关签章的海关单证办理核销结案手续。
-
Article 34 In the case of failure to verify and write off or endorse the re-exportation of goods temporarily imported under any carnet by the customs office in China for any reason, the ATA Verification and Write-off Center shall verify and write off the ATA carnet upon the strength of endorsement on the ATA carnet by the customs authority of any other contracting state which certifies that importation or re-importation of this batch of goods, or other documents acknowledged by the customs office in China which can certify that this batch of goods has already left China indeed, as certifications which certify that the goods have been re-exported from China.
第三十四条 ATA单证册项下暂时进境货物复运出境时,因故未经我国海关核销、签注的,ATA核销中心凭由另一缔约国海关在ATA单证上签注的该批货物从该国进境或者复运进境的证明,或者我国海关认可的能够证明该批货物已经实际离开我国境内的其它文件,作为已经从我国复运出境的证明,对ATA单证册予以核销。
-
Article 25 If it is really necessary to import or export any goods temporarily imported or exported, the consignee or consignor of the said goods shall, not later than 30 days prior to the expiry of the time limit for the re-exportation or re-importation, file an application with the local competent customs office and shall, upon approval of the local competent customs office directly under the General Administration of Customs, go through the import or export formalities under the relevant provisions.
第二十五条暂时进出境货物确需进出口的,暂时进出境货物收发货人应当在货物复运出境、进境期限届满30日前向主管地海关申请,经主管地直属海关批准后,按照规定办理进出口手续。
-
Article 10 For the re-exportation or re-importation of any goods temporarily imported or exported at another place, the holder of ATA carnet or consignee or consignor of goods temporarily imported or exported under the non-ATA carnet shall, upon the strength of the customs documents bearing the seal of the local competent customs office, go through the re-exportation or re-importation formalities in the customs office of the place of entry or exit.
第十条 异地复运出境、进境的暂时进出境货物,ATA单证册持证人、非ATA单证册项下暂时进出境货物收发货人应当持主管地海关签章的海关单证向复运出境、进境地海关办理手续。
-
Freight : USD32000/40'HQ with all the charges from Ningbo port to Moscow Part B's consignee's warehouse, including sea freight ,Russia customs duty and all the expense due to Russia customs clearance . But this freight may be changed according to the decrease or increase of customs duty at Russia.
USD32000/40'HQ 此运费为目前宁波到莫斯科的全程包税场到门服务(此费用包括从宁波港到莫斯科乙方收货人仓库的海陆运输,俄罗斯的进口关税及清关费用,但本费用将随着俄罗斯进口关税的增减而有所增减)。
-
Therefore, this dissertation make a preliminary discussion on the trend of the customs tariff system reform through a review of the history of the customs tariff collection since 1949 and a summary of the adjustments of customs tariff collection after joining WTO.
因此,本文通过对新中国成立以来海关税收征管历程的回顾,以及对加入WTO后海关税收征管工作调整和改革的阐述,初步探讨了关税改革的发展动向。
-
In the final part, through a survey of the customs tariff system reform, the dissertation tries to provide some practicable measures on the difficulty of the customs tariff collection and to look for the ways of improving the customs tariff system, so that to make it more useful during the process of the economic reform and open as a finance lever.
最后,文章通过对关税改革的研讨,力求对海关税收征管难点提出切实有效的应对措施,探讨完善关税制度的方法,从而使关税——这一经济杠杆为国家改革开放做出更大的贡献。
-
The Townshend Acts were so unpopular in Boston that customs officials requested naval and military assistance. Commodore Samuel Hood complied by sending the fifty-gun warship HMS Romney, which arrived in Boston Harbor in May 1768.[5] On June 10, 1768, customs officials seized the Liberty, a sloop owned by leading Boston merchant John Hancock, on allegations that the ship had been involved in smuggling. Bostonians, already angry because the captain of the Romney had been impressing local sailors, began to riot. Customs officials fled to Castle William for protection.
由於汤森法案在波士顿的抗议声不断,海关官员於是向英国要求增援更多的海军陆军来协助,海军准将Samuel Hood得知消息后,派遣配备50支炮管的HMS Romney军舰前往协助,该军舰并於1768年五月抵达波士顿海港。1768年6月10日,海关以走私罪名逮捕了一艘名为the Liberty的单桅帆船,船长名为John Hancock,一位在波士顿占有重要地位的商人,最后,因为HMS Romney军舰的船长强迫当地水手转来为他自己的军舰工作,使得波士顿人们终於忍无可忍开始暴动,让波士顿的海关人员逃往威廉城堡避难。
-
As under the laws and regulations of Venezuelan and the Dominican Republic ports, the Carrier is required to make delivery of the goods to the Customs after which the goods are no longer subject to the Carrier's control or disposition, the carrier's liability and responsibility in any capacity thereupon altogether ceases, and from and after such delivery to the Customs the Carrier is not liable with respect to any all claims for loss, damage, delay, non-delivery and/or misdelivery of the goods, the care, custody and proper delivery having been taken over by the Customs.
二十五、根据委内瑞拉和多米尼加共和国港口的法规,承运人应将货物提交给海关,此后,货物不再受承运人所控制或处置,承运人的责任和义务同时消除,自从交货给海关之后,承运人不负责任何有关货物灭失、损失、延误、未交货和/或错交货的索赔,照料、保管和正确交货均由海关接手处理。
-
Taxpayers shall declare to the customs according to the facts in line with laws and provide materials needed in the identification of customs value, commodities categorisation, place of origin, and initiation of anti-dumping, countervailing and safeguard measures as requested in the provisions of the customs.
第三十条纳税义务人应当依法如实向海关申报,并按照海关的规定提供有关确定完税价格、进行商品归类、确定原产地以及采取反倾销、反补贴或者保障措施等所需的资料;必要时,海关可以要求纳税义务人补充申报。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。