查询词典 customs
- 与 customs 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Taiwan's Wu Lasi points after opening in June 15, 1992 to set up a port management committee, with customs, border check points, Exit Inspection and Quarantine, transport operators, border police and other units, customs, inspection and quarantine officers from Urumqi The relevant authorities when assigned to the ports open.
乌拉斯台口岸开放以后,于1992年6月15日成立了口岸管理委员会,设有海关、边防检查站、出入境检验检疫局、交通运营、边防派出所等单位,其中海关、检验检疫人员由乌鲁木齐有关单位在口岸开放时派往。
-
Thereupon altogether ceases, and from and after such delivery to the Customs the Carrier is not liable with respect to any all claims for loss, damage, delay, non-delivery and/or misdelivery of the goods, the care, custody and proper delivery having been taken over by the Customs.
二十五、根据委内瑞拉和多米尼加共和国港口的法规,承运人应将货物提交给海关,此后,货物不再受承运人所控制或处置,承运人的责任和义务同时消除,自从交货给海关之后,承运人不负责任何有关货物灭失、损失、延误、未交货和/或错交货的索赔,照料、保管和正确交货均由海关接手处理。
-
Passengers who secretly carry gold, silver or suchwares out of China without declaring them to the Customs, orby other means try to evade Customs supervision and control, shall bedealt with as smugglers.
凡隐瞒不报或者用其他方法逃避海关监管偷运金银及其制品出境,以走私论处。
-
Australian Customs officers lower their life boat with Sri Lankan refugees on board as the refugees are transported from Oceanic Viking, an Australian Customs Service patrol ship, to an Australian-funded detention center in Tanjung Pinang, off the coast of Kijang, on the Indonesian Island of Bintan file photo
澳大利亚海关人员降低他们与斯里兰卡难民生活在船上的难民船从海洋维京,澳大利亚海关巡逻舰,运到澳大利亚,在丹戎槟榔资助拘留中心,离海岸的基姜的一辆,在印度尼西亚的爪哇岛民丹岛
-
Article 90 Where an importer of import goods or an exporter of export goods, a Customs clearing agent or its staff bribes or is occupation qualification and concurrently impose a fine; whoever constitutes a crime shall be investigated for criminal liability according to law and shall not be re registered to be a Customs clearing agent or reacquire a declaration qualification certificate.
第九十条进出口货物收发货人、报关企业、报关人员向海关工作人员行贿的,由海关撤销其报关注册登记,取消其报关从业资格,并处以罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任,并不得重新注册登记为报关企业和取得报关从业资格证书。
-
Agreement to Redeliver Merchandise: If merchandise is released conditionally from Customs custody to the principle before all evidence is produced, before its quantity and value are determined, or before its right of admission into the United States is determined, the principle agrees to redeliver timely, on demand by Customs, the merchandise released if it fails to comply with the laws or regulations governing admission in to the U.S.
三、协议商品:如果货物返还保管海关发布有原则,并从所有的证据之前产生之前,它的数量和价值,或之前确定其权利的录取到美国的原则,确定返还,同意由海关要求及时发布的商品,如果它不遵守中华人民共和国法律、法规的美国习俗的承认。
-
The dutiable price of the goods, which are transported out of the territory for processing which are declared to the Customs and reimported into the territory within the period specified by the Customs, shall be the difference between the CIF price of the goods upon reimportation after processing and the CIF price of the goods or identical or similar goods at importation.
第十三条运往境外加工的货物,出境时已向海关报明并在海关规定期限内复运进境的,应当以加工后的货物进境时的到岸价格与原出境货物或者相同、类似货物在进境时的到岸价格之间的差额,作为完税价格。
-
Karachi, Pakistan: A customs official walks away after setting illegal drugs and contraband on fire to mark international customs day Photograph: Shakil Adil/AP
巴基斯坦,卡拉奇:巴基斯坦海关将非法毒品和违禁品付之一炬,以此纪念国际海关节。
-
Shik of the yuan is paid in the bank at the same time, warehouse receipts will be mortgaged to the bank for import Bills (Negotiating a period not more than 120 days), and with the issuing bank, the signing of the tripartite complex terminal the right regulatory agreement; be shipping to Hong Kong to complete customs clearance, customs seized after the yuan-sik, according to production, through agents in batches payments to the bank to purchase foreign exchange, the issuing bank will release the equivalent of the right goods, the port company to arrange the release of the right goods under soybean-sik of the yuan to the production base.
的植人民币支付在银行的同时,将仓单抵押给银行的进口法案(谈判不超过120天的期间),并与发卡银行,签署了三方复杂的终端管理权的协议,被运到香港,完成清关手续,海关检获了人民币植,按生产,分批通过代理人向银行支付购买外汇,银行将发行释放相当于货物的权利,港口公司的安排下,大豆商品的权利,释放人民币植的生产基地。
-
The rule is formulated to perfect the rules on the parking plot, on the premise of protecting the benefits of customs, with the aim of suppling the best survice for customs
为了完善停车场的管理规范,在保障酒店客人利益的前提下,本着为客人提供优质服务为宗旨,特制定本停车场管理规定
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。