英语人>网络例句>cupolas 相关的网络例句
cupolas相关的网络例句

查询词典 cupolas

与 cupolas 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

What is striking about the manuscript is its aim at picturesqueness and movement, and the wholly Oriental character of the design and especially of the costumes of the personages (the women wear the tall head-dress and veil of the bas- reliefs of Palmyra) and of the architectural backgrounds (bulbous cupolas alternating with pedimented buildings).

什么是引人注目的有关手稿,其目的在picturesqueness和行动的自由,以及全东方的特色设计,特别是服装的人士(妇女戴的高大头饰和面纱的震惊浮雕的巴尔米拉)该建筑背景(球根cupolas交替与pedimented建筑物)。

It was a big, squarish frame house that had once been white, decorated with cupolas and spires and scrolled balconies in the heavily lightsome style of the seventies, set on what had once been our most select street.

这个房子是一个很大的方形结构,一度是白颜色的,顶上有塔楼和尖顶,阳台围着铸铁雕花栏杆,极具70年代的轻巧风格。

It was a big squarish frame house that has once been white, decorated with cupolas, and spires and scrolled balconies in the heavily lightsome style of the seventies, set on what once been our most select street.

那是一幢过去漆成白色的近似方形的小木屋,坐落在当年一条最考究的街道上,还装着十九世纪七十年代风味的圆顶,尖塔和涡形花纹阳台,具有庄严而轻快的气氛。

The trees had a light delicate foliage, the structure of which was different from that of the trees in Europe; it did not grow in bows or cupolas, but in horizontal layers, and the formation gave to the tall solitary trees a likeness to the palms, or a heroic and romantic air like full rigged ships with their sails clewed up, and to the edge of a wood a strange appearance as if the whole wood were faintly vibrating.

树木都长着轻巧而细致的枝叶,它们的构造和欧洲树木的结构不同;树冠并非长成弓形或者球型,而是一层一层的生长,让树看起来就像一个个手掌,或者有一种类似升起风帆整装待发的帆船的豪气而浪漫的感觉,森林的边缘也有一种怪异的样子,似乎整个森林都在轻轻摇摆。

The trees had a light delicate foliage, the structure of which was different from that of the trees in Europe; it did not grow in bows or cupolas, but in horizontal layers, and the formation gave to the tall solitary trees a likeness to the palms, or a heroic and romantic air like fullrigged ships with their sails clewed up, and to the edge of a wood a strange appearance as if the whole wood were faintly vibrating.

树上只有轻轻薄薄纤细的树叶,树冠的结构不同于欧洲的树,既非弓形也不似穹顶,而是水平的层层分布的,这个形状让高且孤的树有点像棕榈树,也赋予了它好似收拢风帆的全帆缆船般的英雄色彩和浪漫气息,树的边缘的样子有些奇怪,好像整棵树都在微微颤动。

The trees had a light delicate foliage, the structure of which was different from that of the trees in Europe; it did not grow in bows or cupolas, but in horizontal layers, and the formation gave to the tall solitary trees a likeness to the palms, or a heroic and romantic air like full rigged ships with their sails clewed up, and to the edge of a wood a strange appearance as if the whole wood were faintly vibrating.

树木生长着轻巧的枝叶形态,它们的结构和欧洲有所不同;不是桨状或冠状生长,而是水平方向生长,这种造型使这些高大而显孤独的树木看起来象手掌,或者象满载的船只蓄势待发,准备扬帆远航。

These units are employed as grit arrestors on small cupolas and in boiler plant operations.

这种装置在小型冲天炉和锅炉运行中是作为砂粒分离器使用的。

English: As the sun went down, they approached a fair royal city, with churches, and cupolas.

当太阳落下去的时候,他们面前出现了一座美丽的、有许多教堂和圆顶的都城。

The sun transformed the gilded cupolas into dazzling points of light.

太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。

On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the New Monastery of the Virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the Sparrow Hills and the wood-clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of Moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the sun's rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, Pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before.

第一天,他一大早就起了床,走出棚子,头一眼就看见新圣母修道院开始还发暗的圆屋顶和十字架,看见覆盖着尘土的草上的寒露,看见麻雀山的丘陵,看见隐没在淡紫色远方的,长满了树木的,蜿蜒着的河岸,他觉得空气清新,沁人肺腑,可以听到从莫斯科飞越田野的乌鸦的啼叫声,一会儿,在东方天际边,突然喷射出万道霞光,一轮红日从云层里渐渐显露出来。于是,圆屋顶,十字架、露水、远方和那条小河——所有这一切都在阳光下闪烁,这时,皮埃尔感觉到一种从来都没有经历过的,全新的,生活的喜悦和力量。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力