英语人>网络例句>crowded together 相关的网络例句
crowded together相关的网络例句

查询词典 crowded together

与 crowded together 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And everyday, in his house, the common room will be crowded with people watching the games together, and hawkers will take the opportunity to sell fireworks around his house.

他们家的门槛在奥运会期间将会被各媒体的记者、各级别的领导、平时漠不关心的邻居们踏平,每天都会挤满一屋子人共同看电视,卖鞭炮的小贩将天天在他们家门口摆摊。

In some respects, this incomplete classification is better than that of Linnaeus, who crowded the invertebrata together into two groups, Insecta and Vermes.

在某些方面,这种不完整的分类比林耐的分类更好,林耐把无脊椎动物门分成两类—昆虫与蠕虫。

We are weaving together a crowded global hive -- a coworld of utmost sociality and mirrorlike reciprocation.

我们共同编织的是一个熙熙攘攘的全球性的蜂窝——一个大到极致的社会以及最具镜像特征的往复运动的共同世界。

For example, from birth, chickens are deprived of a natural environment and forced to live crowded tightly together, thousands in one windowless building.

比如,鸡从出生开始就被剥夺了生活在大自然的权利而被迫拥挤得生活在没有窗户的建筑物里。

If everyone leans back together, in the manner of a synchronized, unattractively upholstered Esther Williams swim routine, then no one is unfairly crowded.

如果每一个人都像游泳健将Esther Williams的游泳路径一样,完全同步,不引人注目的修饰的一起向后靠,那么,就不会有人感到被不公平的挤压了。

Concentrate on the lecture class to respect teachers, and students to contact others in good faith courtesy of civilization, yet to be aggrieved by a gentleman's demeanor, can be misunderstood tolerance of others; encountered teachers and guests, take the initiative to say hello salute; up and down the stairs, more crowded, pay attention to humility , walk right to protect the flow; about health, do not throw fruit, picked at any time to see the paper; care of public property, do not write without basis chaotic planning, strict adherence to school rules and regulations, mutual supervision, and work together to promote.

上课的时候专心听讲尊重老师,与同学交往真诚礼貌文明待人,受到委屈要不失君子风度,被误解也能够宽容他人;遇到师长、来宾,主动敬礼问好;上下楼梯,人多拥挤,注意谦让,靠右行走,保障畅通;讲究卫生,不乱扔果皮,见到纸屑随时捡;爱护公共财物,不乱写乱划,严格遵守学校规章制度,相互监督,共同促进。

We are all bunched together in the crowded elevator.

在拥挤的电梯里我们聚拢在一起。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapor rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,波波 mp3 学习资源网(www.bobomp3.com)波波 mp3 学习资源网(www.bobomp3.com)一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。

Who else knew that Jenny was a visual learner who would be overwhelmed if math problems were crowded together, but could do them if they were spread out?

如果数学题都挤在一起她会受不了,但如果把它们分开,她就能够做。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。