查询词典 court of law
- 与 court of law 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 152 Where a director or senior manager is under the circumstance as stated in Article 150 of this Law, the shareholder of the limited liability company or joint stock limited company separately or aggregately holding 1% or more of the total shares of the company may require the board of supervisors or the supervisor of the limited liability company with no board of supervisors in writing to file a lawsuit in the people's court. If the supervisor is under the circumstance as stated in Article 150 of this Law, the aforesaid shareholder may require the board of directors or the acting director of the limited liability company with no board of directors to in writing lodge a lawsuit in the people's court.
第一百五十二条董事、高级管理人员有本法第一百五十条规定的情形的,有限责任公司的股东、股份有限公司连续一百八十日以上单独或者合计持有公司百分之一以上股份的股东,可以书面请求监事会或者不设监事会的有限责任公司的监事向人民法院提起诉讼;监事有本法第一百五十条规定的情形的,前述股东可以书面请求董事会或者不设董事会的有限责任公司的执行董事向人民法院提起诉讼。
-
Article 152 Where a director or senior manager is under the circumstance as stated in Article 150 of this Law, the shareholder of the limited liability company or joint stock limited company separately or aggregately holding 1% or more of the total shares of the company may require the board of supervisors or the supervisor of the limited liability company with no board of supervisors in writing to file a lawsuit in the peoples court. If the supervisor is under the circumstance as stated in Article 150 of this Law, the aforesaid shareholder may require the board of directors or the acting director of the limited liability company with no board of directors to in writing lodge a lawsuit in the peoples court.
第一百五十二条董事、高级管理人员有本法第一百五十条规定的情形的,有限责任公司的股东、股份有限公司连续一百八十日以上单独或者合计持有公司百分之一以上股份的股东,可以书面请求监事会或者不设监事会的有限责任公司的监事向人民法院提起诉讼;监事有本法第一百五十条规定的情形的,前述股东可以书面请求董事会或者不设董事会的有限责任公司的执行董事向人民法院提起诉讼。
-
However, it rejected the less restrictive measures of curatorship and tutorship. In particular, the Israeli law recognizes two types of cases in which a court may appoint a guardian over an adult. The first type represents the remains of the common-law influence, allowing the court to nominate a guardian over adults who suffer from mental disability or mental illness, In such cases, the guardianship is full and total in the sense that the ward loses his or her legal rights in all spheres of life. The second type reflects the influence of continental law, authorizing the court to nominate a guardian over a person and/ or property once a finding is made that a person is unable, permanently or temporarily, to take care of his affairs, all or some........
举例来说,以色列法律确认法庭在两种情况下有权为一成年人指定监护人,第一种情况受到普通法的残余影响,允许法庭为精神残疾或疾患者委派监护人,在这种情况下,监护身份一旦确认,就意味着被监护人在一切生活领域完全丧失了法定权利;第二种情况受到大陆法系的影响,授权法庭在业已确认"某人暂时或永久无法料理全部或部分个人事务"的情况下为该人或其产业委派监护人,依照该规定,若要从事实上确认某人已失去法律行为能力,需经医学专家认可,这是为精神残疾或疾患者指定监护人的条件之一。
-
To compare with the investigating judge system in Germany, there are some problems in the court system in the criminal investigating procedure in Taiwan. For a court to command a coercive means in the criminal investigating procedure, the legal rules in our Criminal Procedure Law are insufficient. Therefore, the jurisdiction of the court and the process in jurisdictional dispute in the criminal investigating procedure are not clear and definite. The organization of the court in the criminal investigating procedure still is an issue. Also, the order of the authority distribution is not formed yet in our criminal investigating procedure. The limits of authority of the court are indefinite. Even on the form of the court's decision and the grievance procedure, there are different opinions in practice and theory.
就我国侦查中法院之运作而言,对於侦查程序中强制处分及证据保全之权限分配,我国刑事诉讼制度其实亦不乏明文规定,但是,在侦查法官之引进空间下,检视我国侦查程序之现况,可以发现,就强制处分之监督功能而言,由於现行法在制度面上规范之不足,我国侦查中法院之运作,对於其管辖权之划分标准及管辖权错误之处理,产生法律适用之疑虑;法院组织之方式及法院事务分配规则之适用上发生争议;而对於侦查权限之分配,亦存在著法官保留范围狭隘及法院审查权限不明确之问题;甚至,对於侦查中法院之裁判形式及其救济途径之选择,仍有不同之意见,以致於造成我国侦查中法院运作之困难。
-
Revise OUF CODE OF PROCEDURAL LAW,restrict the power of the court regulate the behavior of the court and make it meet the requirement of justice law.This will carry a positive action on guarantee of the normal progress of civil action and prevent the duties slackness and the law prevention of the court.
修订我国的《民事诉讼法》,把制约法院权力作为立法指导思想,把注重规范法院的行为作为立法技术上的重点,使其符合良法的标准,对于保障民事诉讼的正常进行、有效防止法院的怠法、枉法行为将起到积极的作用。
-
Article 268 In the case of an application or request for recognition and enforcement of a legally effective judgment or written order of a foreign court, the people's court shall, after examining it in accordance with the international treaties concluded or acceded to by the People's Republic of China or with the principle of reciprocity and arriving at the conclusion that it does not contradict the basic principles of the law of the People's Republic of China nor violates State sovereignty, security and social and public interest of the country, recognize the validity of the judgment or written order, and, if required, issue a writ of execution to enforce it in accordance with the relevant provisions of this Law; if the application or request contradicts the basic principles of the law of the People's Republic of China or violates State sovereignty, security and social and public interest of the country, the people's court shall not recognize and enforce it.
第二百六十八条人民法院对申请或者请求承认和执行的外国法院作出的发生法律效力的判决、裁定,依照中华人民共和国缔结或者参加的国际条约,或者按照互惠原则进行审查后,认为不违反中华人民共和国法律的基本原则或者国家主权、安全、社会公共利益的,裁定承认其效力,需要执行的,发出执行令,依照本法的有关规定执行。违反中华人民共和国法律的基本原则或者国家主权、安全、社会公共利益的,不予承认和执行。
-
Songjiang district people's court will deal with criminal, civil and administerial disputes as it rules and execute judicial executive right and deciding right according to the law. They are suppose to supply with judicial advise to the problems discovered in law case inquisition. Publicize legal system during the adjudgement, tell civics to abide the constitution, law, social morality and familial morality. Direct the work of conciliation committee's, undertake all the proceedings that Songjiang people's court should be responsible for.
松江区人民法院的主要审理辖区内法律规定由松江区人民法院管辖的一审刑事、民事和行政纠纷;依法行使司法执行权和司法决定权;针对案件审理中发现的问题提出司法建议;在审判工作中宣传法制,教育公民自觉遵守宪法、法律、社会公德和家庭美德;指导松江区内各级人民调解委员会工作;承办应由松江区人民法院负责的其他事项。
-
The main task of the subsidiary company is to help foreign shipping company get goods carriage, so the items of the jurisdiction and applicable law of the B/L signed by the NVOCC would be the foreign law and law court or the third country law and law court.
因母公司成立子公司的目的主要是帮助母公司承揽货运业务,故无船承运人签发的提单通常将有关争议管辖权以格式条款的形式限定在无船承运人的母公司所在国法院。
-
So, detailed legislative provisions of the "interpretation" on how to apply a law or how to apply a law to a particular kind of cases or issues are as same as the legislative "regulation" aiming at legislative blank are actually lawmaking, and the Supreme People's Court should not do them; reform judicial interpretation of "reply" and make it be apt to legal comprehension and application; absorb judge-made law reasonable factors and endow the typical cases of the Supreme People's Court with judicial interpretative effect.
因此,对某一法律或者对某一类案件、某一类问题如何适用法律的立法条文式的细化性&解释&和针对立法空白直接做出的立法性&规定&,其实质仍是一种立法活动,最高人民法院应当取消;改革&批复&形式的司法解释,使之更倾向于对法律的理解与适用,而不是案件结果的处理;吸收判例法的合理因素,赋予最高人民法院的典型案例以司法解释的效力。
-
SONIA SOTOMAYOR: The court of appeals is where policy is made, and I know this is on tape and I should never say that because we don't make law.
索尼亚索托马约尔:上诉法院是制定政策的地方,并且我知道这是有记录,我从不那样说是因为我们不制定法律。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。