查询词典 countenances
- 与 countenances 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Every one of their countenances expressing dejection and sorrow.
他们每个人的表情都很沮丧和悲痛
-
They looked upon the lowering countenances of the priests and elders, and there saw discomfiture and confusion.
他们看见祭司和长老们愁眉不展,脸拉得长长的,一副野狼狈不堪的样子。
-
The artistic thing is, to unmask honest countenances; it's no light task, I admit, but a real art.
我们主要的任务就是要揭下那些伪装正人君子的假面具。我承认,做起来是有困难的!
-
He stood with his lovely burden in his arms, gazing vacantly on the countenances of his friends, without the slightest at tempt at recognition or explanation.
他怀里抱着他的可爱的负担站在那里,失神地凝视着朋友们的脸孔,既不招呼他们也不加以解释。
-
He stood with his lovely burden in his arms, gazing vacantly onthe countenances of his friends, without the slightest at tempt at recognition or explanation.
他怀里抱着他的可爱的负担站在那里,失神地凝视着朋友们的脸孔,既不招呼他们也不加以解释。
-
Editor notes:This singular Pentacle contains the head of the great Angel Methraton or Metatron,the vice-regent and representative of Shaddai,who is called the Prince of Countenances,and the right-hand masculine Cherub of the Ark,as Sandalphon is the left and feminine.
编者注:这一非凡的五芒星阵包含了大天使梅丹佐(炽天使,智天使,黑暗天使)的头部,他是全能之神Shaddai的代理人和代表,天使之王,而且是方舟天使的象征男性的右手,象征女性的左手则是光明天使尚达奉。
-
C8 f S5 u5 \8 F Editor notes:This singular Pentacle contains the head of the great Angel Methraton or Metatron,the vice-regent and representative of Shaddai,who is called the Prince of Countenances,and the right-hand masculine Cherub of the Ark,as Sandalphon is the left and feminine.
编者注:这一非凡的五芒星阵包含了大天使梅丹佐(炽天使,智天使,黑暗天使)的头部,他是全能之神Shaddai的代理人和代表,天使之王,而且是方舟天使的象征男性的右手,象征女性的左手则是光明天使尚达奉。
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
He is a Duke Great and Mighty, appearing in the Form of a Man with many Countenances, all Men's and Women's Faces; and he hath a Book in his right hand.
他是一位伟大的公爵和强权的形式出现一名男子与许多countenances,所有男女面孔;而他在圣书右手。
-
Then let our countenances be watched in your presence, as well as the countenances of the children who eat the king's choice provision; and do with your servants according to what you see.
1:13 然后当面察看我们的面貌,和用王膳那些少年人的面貌;就照你所看的待仆人罢。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力