英语人>网络例句>cosmonauts 相关的网络例句
cosmonauts相关的网络例句

查询词典 cosmonauts

与 cosmonauts 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Additional images taken by astronauts and cosmonauts can be viewed at the NASA/JSC Gateway to Astronaut Photography of Earth.

附加所拍摄的图片航天员和宇航员可在美国航天局/约翰逊航天中心的宇航员摄影门户地球。

During its 15 year voyage,the station had been visited by 28 long?term expeditions and 106 cosmonauts.

该空间站在15年的航行中迎接过28个长期科考团和106名宇航员。

By space program, 18 NASA astronauts (4.1%) and four Russian cosmonauts (0.9% of all the people launched) died while in a spacecraft.

由太空计划,美国航天局宇航员18(4.1%)和4(0.9%的人所有的发射)死亡时,在航天器。

He said that the first thing macho, no-time-for-nonsense cosmonauts did after floating out of bed in the Soviet skylab was to tend their tiny pea seedling "experiments."

他说,第一件事macho,在苏联的太空实验室,没空闲聊的宇航员在起床后就会照看小小的豌豆苗&实验&。

Two astronauts were sent to Gagarin Cosmonauts Training Centre in Russia for a one-year training programme.

两名太空人前住俄罗斯加加林太空人训练中心受训一年,回国后在太空人训练计划担当指导

He said that the first thing macho, no-time-for-nonsense cosmonauts did after floating out of bed in the Soviet skylab was to tend their tiny pea seedling "experiments."

他说,苏联的太空实验室里精力充沛、没时间讲废话的宇航员从床上飘起后做的第一件事,就是侍弄小小的豌豆苗&实验&。

Many years ago, Russian cosmonauts actually used vibration therapy to combat the degenerative effects that zero gravity has on muscle and bone tissue.

许多年前,俄罗斯宇航员实际使用振动治疗退行性打击零重力效应,已在肌肉和骨组织。

He said that the first thing macho, no-time-for-nonsense cosmonauts did after floating out of bed in the Soviet skylab was to tend their tiny pea seedling "experiments."

他说,苏联的太空实验室里的精力充沛、没时间讲废话的宇航员从床上飘起后做的第一件事,就是侍弄小小的豌豆苗&实验&。

Half of all cosmonauts have developed a condition that Russian psychologists call "asthenisation"(and American ones do not recognise).

半数的宇航员都曾产生俄罗斯心理学家称为&asthenisation&的状态(不过美国心理学家并没有认识到)。

" Mr Mikvabia said:"Earlier this programme was aimed at sending cosmonauts, people.

米克瓦比亚所长还说:初期,该计划旨在将宇航员送往火星。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
相关中文对照歌词
Secrets Amongst Cosmonauts
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力