查询词典 control center
- 与 control center 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
XXV. All the computers of the company are under central management by the computer technical center. Operators should observe the management system. Access and password to the computer system should be under strict control.
第二十五条全公司计算机系统由计算机技术中心统一管理,操作者遵守计算机的管理制度,进入计算机系统或其他应用系统的所有口令严格控制知悉范围。
-
Methods: Apinoid wistar white rats ,quality standard was about 200 ? 30 gram (belong to SPF animal in experimental animal center ,FMMU)were randomly divided into experimental group and control group.Experimental group was gived hypodermic injection at a dose of 0.3ml/100g by 60 percent carbon tetrachloride olive solution every four days and drinked 50ml/L ethyl alcohol. we would divide course of cirrhotic rats models into three stages : early stage (the 25th day) is fatty degenerationnecrosis ;middle stage (the 45th day) is proliferation of fibrous tissue ; advanced stage (the 65th day) is formation of pseudolobuli .
实验方法:h级Wistar大鼠,质量在200士309之间(第四军医大学实验动物中心 SPF动物人随机分为实验组门 8只)和对照组只人实验组用 60%四氯化碳橄榄油溶液按 0.3ml/100g体重皮下注射,每四大一次,饮用5%乙醇,参照韩德五等将肝硬变大鼠模型分期,人为地将肝硬变大鼠病程分为H期:早期(第25大)脂变坏死期;中期(第45天)纤维增生期;晚期(第65天)假小叶形成期。
-
Comparatively accurate colorimetric effect could be obtained when to use armillary light as light source and to ensure control group and test group were located in symmetrical location of the center.
不同方向的光会对数码色度值造成影响,使用环形灯作光源,并保证对照色标和被测色标处于画面中央对称位置则可以获得较为准确的比色效果。
-
The chromatic value were the same basically.Conclusion:The light of different direction would affect the chromatic value. Comparatively accurate colorimetric effect could be obtained when to use armillary light as light source and to ensure control group and test group were located in symmetrical location of the center.
不同方向的光会对数码色度值造成影响,使用环形灯作光源,并保证对照色标和被测色标处于画面中央对称位置则可以获得较为准确的比色效果。
-
To maintain strict quality control over CATTI, CIPGs National Translation Test and Appraisal Center set up in 2005 a special group for studying ways to maintain consistency in preparing the test papers for Levels 2 and 3 of CATTI.
为了加强对全国翻译专业资格考试的命题科学性及质量控制,2005年12月中国外文局翻译专业资格考评中心专门成立了课题研究组,对英语二、三级口笔译试题命制与评分一致性进行了研究。
-
To maintain strict quality control over CATTI, CIPG's National Translation Test and Appraisal Center set up in 2005 a special group for studying ways to maintain consistency in preparing the test papers for Levels 2 and 3 of CATTI.
为了加强对全国翻译专业资格考试的命题科学性及质量控制,2005年12月中国外文局翻译专业资格考评中心专门成立了课题研究组,对英语二、三级口笔译试题命制与评分一致性进行了研究。
-
In addition, based on diagnostic rule constituted by American Control Disease Center in 1994 and fatigue scale constituted by Trudie Chalder in England, set up " 20-50 years old person's fatigue condition inquiry questionnaire in Hongkong" part one making an epidemiology inquiry.
另外,依据美国疾病控制中心1994年制定的CFS的诊断标准、英国Trudie Chalder等人制订的疲劳量表,设立&香港地区20-50岁人士疲劳状况调查问卷&第一部份进行流行病学调查。
-
Colmar KTV center even in light, shadow, sound as a prominent focus on to express the features and functionality of space needs, such as using high-tech computer control systems and LED, multi-coated glass fiber in the projection down the rendering modern, dreamy modeling.
科尔玛KTV中心即使以光、影、音作为突出的重点来表现空间的特色和功能需要,如用高科技的电脑控制系统和LED、光纤在镀膜玻璃的多重投射下来渲染现代,梦幻的造型。
-
Colmar KTV center even in light, shadow, sound as a prominent focus on to express the features and ality of space needs, such as using high-tech computer control systems and LED, multi-coated glass fiber in the projection down the rendering modern, dreamy modeling.
科尔玛KTV中心即使以光、影、音作为突出的重点来表现空间的特色和功能需要,如用高科技的电脑控制系统和LED、光纤在镀膜玻璃的多重投射下来渲染现代,梦幻的造型。
-
"For patients with good performance status and reasonable pain control, induction chemotherapy, with or without consolidative chemoradiation, is a strategy worthy of further investigation for patients with locally advanced disease," Robert Wolff, MD, associate professor of medicine at the University of Texas MD Anderson Cancer Center in Houston, told attendees at the meeting.
休士顿德州大学安德森癌症中心Robert Wolff医师向与会者表示,对病况较佳且疼痛获得合理控制的病患而言,诱导化学疗法,不管是否加上固化化学放射线治疗,对於进展性疾病是值得研究的治疗方式。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。