查询词典 contracts
- 与 contracts 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I think they will want young players and expiring contracts.
我想他们更想交换到年轻球员或者合约即将到期的球员。
-
Every month, the ETF would have to pay a premium to replace expiring contracts.
该基金每个月都必须支付一笔溢价以更换到期的合约。
-
Because the lack of research and laws, this thesis begins with analyzing the importance of the commodity estate forward-sale system, mainly analyze and research the characters of the forward-sale contract, the rights and obligations, the forenotice registration system and the possibility of the transfer of contracts.
正是基于该些研究或法律的缺失,本文力图以商品房预售制度的重要性作为切入点,重点分析了商品房预售合同的性质,合同双方权利和义务的关系,预告登记制度的建立和完善以及商品房预售转让的可行性。
-
Whether the GP is a non-fundholder with several Health Authority contracts to choose from, or a fundholder seeking to make best use of their resources, the cost of a treatment offered by different hospitals may be a factor in deciding between suitable consultants.
如果GP是一个通过保健协议可选的非公立者,或者公立者寻求最佳的资源利用,不同医院所提供的治疗费用就可能成为决定适宜的会诊医生的一个因素。
-
I never got offered modelling contracts when I was Henny's age - did you see me when I was younger?
我像Henny这么大的时候从来没有得到过这样的合同——我还小的时候你们见过我吗?
-
3 The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned.
除非另有协议,双方当事人应视为已默式地对他们的合同或合同的订立适用双方当事人已知道或理应知道的惯例,而这种惯例,在国际贸易上,以为有关特定贸易所涉同类合同的当事人所广泛知道并为他们所经常遵守。
-
The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned.
除非另有协议,双方当事人应视为已默示地同意对他们的合同或合同的订立适用双方当事人已知道或理应知道的惯例,而这种惯例,在国际贸易上,已为有关特定贸易所涉同类合同的当事人所广泛知道并为他们所经常遵守。
-
The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned.
除非另有协议,双方当事人应视为已默示地同意对他们的合同或合同的订立适用双方当事人已知道或理应知道的惯例,而这种惯例,在国际贸易上,已为有关贸易所涉同类合同的当事人所广泛知道并为他们所经常遵守。
-
By 2002, when the main contracts were awarded, this had inched up to $7 billion.
到了2002年,当主要合约批出,预算上升为70亿。
-
Mainly from the point of neo-institutional economics, this paper expounds how to collocate the trust property right, reduce the transaction cost and improve the Trust efficiency and how to ensure that the trustees could manage and deal with the trust assets according to the settlors' wills in the Trust activities and discusses the questions of the trustees' prompting and the rational designs of the Trust contracts when Business Trust is becoming the mainstream of the Trust development, which is good for the indraught of the Trust system and the development of the Trust industry.
本文主要从新制度经济学视角,对信托活动中如何配置信托财产权利、降低交易成本、提高信托效率问题,以及如何保证受托人真正按照委托人的意愿管理和处分信托财产的问题进行分析和研究,并在商事信托成为信托发展的一大趋势的情况下,探讨受托人的激励问题与信托契约的合理设计问题,以此对我国信托制度的引进与信托业的发展进行有益的探索。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力