查询词典 contract bridge
- 与 contract bridge 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If the electronic contract litigant does not have behavior ability which the traditional contract liti- gant must have, his /her subject identity is still qualified for the contract when the transaction object executes the rea- sonable duty of care.
如果电子合同当事人不具备传统合同当事人应当具备的行为能力,在交易对象尽到了合理的注意义务的条件下其主体身份仍然是合格的。
-
With the increase of market, new contract management problem and new demand is born consequently. Enterprise who want to protect their rights and increase their compete ability, should enhance cognition of contract management, should staidly research and conclude problems of economy loss and experiences and lessons which came from contract endorsing. And then, to perfect management system and gain a firm foothold and expand share in market, enterprise should improve staff diathesis and build work status accountability.
随着市场化程度的提高,在合同管理上会不断产生新的问题,因此也会提出新的要求,企业要想在履约过程中维护自身的合法权益,提高适应市场和参与市场竞争的能力,就需要从市场经济是法制经济、合同经济的高度,加深对建筑合同管理的深刻认识,认真研究、总结合同签订时存在的各种问题给企业带来的经济损失和经验教训,从提高合同管理人员素质、建立岗位责任制等方面不断健全和完善内部的合同管理制度和管理体系,使企业在建筑市场中站稳脚跟,扩大份额。
-
Finally, a claim against an unidentified employee of the carrier for tortious interference with contract was dismissed because a party to a contract cannot be held liable for tortiously interfering with a contract to which it is a party.
最后,针对承运人的未查明的雇员的侵害合同提出的赔偿也被驳回了,因为合同当事人对侵害自己的合同不负责。
-
The author combines the case law in England with judicial practice in our country, points out the cases mainly lie on the contract targeting at spiritual interests, the contract playing an import role in someones life and occupation and the contract breach of which leads to physical uncomfort and inconvenience in life.
笔者借鉴英国判例法的分类,结合我国的司法实践,指出我国适用违约精神损害赔偿制度的合同类型主要是以精神利益为标的的合同、对人生和职业发展有重要影响的合同以及违约导致身体和生活上的不便和不舒适的合同。
-
Principle of changed circumstances pemit the parties amend or annul the contract when the changed circumstances which happened without responsibility of the parties rusult in the contract performance turning to excessive hard or unnecessary and the original performance going on would cause remarkable unjustice to one party during the period of contract performance.
所谓情事变更原则,是指合同在有效成立后、履行完毕前,因发生不可归责于当事人的事由而致使合同继续履行变得艰难或成为不必要,维持合同原有效力将导致双方当事人利益严重失衡,基于公平原则与诚信原则,允许当事人变更合同或解除合同的一项原则。
-
On the aspect of contract law: Firstly, this article particularizes the regulations which request proprietor expose relevant information in the long distance selling and make some suggestion that consumer should acquire more information in E-commerce. Secondly, it compares the right of unthreading commodity in Taiwan region and that in EU and suggests that consumer who makes shopping in INTERNET should have the right of unconditional unthreading commodity in certain period. Thirdly, it analyses the specialty of digital commodity transaction, pointing the peculiar regulation of computer information transactions in America and its meaning to China. Fourthly, it enumerates the action of regulating format contract in INTERNET and suggests contract item should be strictly regulated.
其中,在合同法保护方面:一是列举了欧盟、日本关于远距离销售中经营者信息披露义务的规定,提出加强我国电子商务中消费者知情权保护的建议;二是比较了我国消费者退货权与台湾地区和欧盟的差距,建议明确赋予网上购物的消费者一定期间无条件的退货权;三是分析了数字化商品交易的特殊性,举出国外特别是美国在规制计算机信息交易方面的独到之处,及对我国的借鉴意义;四是列举了欧美和我国台湾地区规制网上格式合同方面好的做法,提出加强对网上格式条款规制的建议。
-
Press a contract, if the other side ends cooperation ahead of schedule, will pay the penalty due to breach of contract of 30% to YOK, as a result of 1.4 million yuan of just in time that pays before this and this scale close, then both sides agrees its instead penalty due to breach of contract, and YOK although rejoice too soon, but without foundation sits receive 1.4 million yuan of enough also pay.
按合同,如对方提前终止合作,将向YOK支付30%的违约金,由于此前所付的140万元正好与此比例相近,于是双方同意将其抵作违约金,而YOK虽空欢喜一场,但凭空坐收140万元也够划算了。
-
By way of exception, where, in the light of the circumstances as a whole, for instance any business relations between the parties, the contract is manifestly more closely connected with a law which is not the law which would otherwise be applicable to the contract under paragraphs 1 or 2 of this Article, the contract is governed by that other law.
此外,公约还设立了一项逃避一条款,规定:作为例外,从总的情况看,如双方当事人之间的任何商业关系表明,合同明显地与根据上述规定本应适用的法律以外的另一法律有更密切的联系,则合同应受该另一法律支配。
-
Xu Ting is very clear when taking money its are not had overdraw functional bank has more than yuan 170 only on card, the input when he takes a money for the first time takes an instruction 1000 yuan pure belong to innocently, after be being buckled 1 yuan, his much 999 yuan are belonged to civil those who go up is undeserved benefit; But, he knows perfectly well these 999 yuan not only later is not he deserved belongings will still its glom on to, and the identifying that uses an ATM is wrong, occupy promising purpose to be inputted intentionally 170 times continuously again with ill will exceed its the instruction ill will of amount of real bank savings takes a money, its behavior is belonged to trade by the contract the crime that behavior derives, accord with " criminal law " the 224th of the 5th regulation " it is a purpose with detinue, in sign, in fulfilling contract process, with property of the opposing party of other method diddle " of contract crime of fraud make important document.
许霆在取钱时很清楚其不具备透支功能的银行卡上只有170余元,他第一次取款时输入1000元取款指令纯属无意,被扣1元后,他多得的999元属于民事上的不当得利;但是,之后他不仅明知该999元不是自己应得财产仍将其据为己有,而且利用柜员机的识别错误,以恶意占有为目的又连续170次故意输入超出其实际存款数额的指令恶意取款,其行为属于由合同交易行为衍生出的刑事犯罪,符合《刑法》第224条第5项规定的&以非法占有为目的,在签订、履行合同过程中,以其他方法骗取对方当事人财物的&合同诈骗罪的构成要件。
-
4 Annexes of the Contract are integral parts of the Contract and shall have the same force as the contract itself.
13.4 合同附件作为合同的一个完整部分,具有和合同本身同样的法律效力。
- 相关中文对照歌词
- Contract On Love
- London Bridge Is Falling Down
- Killing Machine
- Drumshanbo Hustle
- Under The Bridge
- Take It To The Bridge
- Rock 'n' Roll Contract
- A Kiss Is Not A Contract
- Jughead
- No Contract
- 推荐网络例句
-
Methods Clinical data of 3 cases of bile duct injury during laparoscopic cholecystectomy were analyzed retrospectively.
回顾总结3例LC术中胆管损伤的临床资料,分析3例胆管损伤的原因及对策。
-
These techniques are applied to the gobang.
本文将这些技术用于五子棋中。
-
I don't want to add to your trouble.
我不想给你增加麻烦。