查询词典 continental sea
- 与 continental sea 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The evolution of tides and tidal currents on the continental shelves of the Bohai Sea, Yellow Sea and East China Sea has deeply influenced the sediment transport and deposition as well as the formation, distribution and evolution of sea bottom topography since the Last Deglaciation.
摘要末次盛冰期结束、海侵开始后渤、黄、东海陆架潮汐、潮流的演变对该区泥沙的输运与沉积,以及海底地貌的形成、分布以及演变等具有深刻影响。
-
The study shows that in various continental downfaulted basins in eastern China,the China East Sea basin of the southeast sea region and the continental shelf—Qiongdongnan basin and Zhujiangkou basin—of the northern South China Sea,CO2 in CO2 reservoirs and CO2-rich oil/gas reservoirs is of typical volcanic mantle-derived type and that its migration and concentration is mainly controlled by mantle-derived volcanism and gas-conducting distribution of deep basement faults connected with the gas source at depth. CO2 is mainly sourced from substantial amount of CO2 associated with mantle-derived volcanism at the deep level of the crust. CO2 in the CO2 reservoirs and CO2-rich oil/gas reservoirs in the Yinggehai basin on the continental shelf of the northern South China Sea is of crust origin and crust-mantle mixing origin and mainly controlled by local,layer-by-layer and zone-by-zone,multiple intrusion of late hydrothermal fluids in mud diapir areas and physico-chemical processes of very thick Pliocene-Miocene marine calcareous sandstone and mudstone.
研究表明,中国东部陆上诸断陷盆地与东南沿海海域的东海盆地及南海北部大陆架琼东南盆地和珠江口盆地CO2气藏及高含CO2油气藏中,CO2均属典型的火山幔源型成因,其运聚富集主要受控于幔源型火山活动与沟通深部气源的基底深大断裂的导气配置作用,CO2气源主要来自地壳深部幔源火山活动伴生的大量CO2;南海北部大陆架西区莺歌海盆地CO2气藏及含CO2油气藏中的CO2,属于壳源型及壳幔混合型成因,主要受控于泥底辟热流体晚期分层分块多期的局部上侵活动与沉积巨厚海相含钙砂泥岩的物理化学作用,其运聚分布具多期和分层分区的特点。
-
All these evidences indicate that the dolomite is resulted from dolomitization due to mixture of sea water with fresh water from the penesyngenetic period to the early diagenetic stage in the environment of intertidalsubtidal zone of continental sea.
该地区的白云岩成因为潮间—潮下环境下的准同生期—成岩早期海水—淡水混合白云岩化作用形成的结果。
-
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
-
Because of Mexican implement is the 200 marine rights of nautical mile, therefore, department Er specially this sea has become the continental sea between continent of peninsula and Mexico.
由于墨西哥实行的是200海里海洋权,因此,科尔特斯海就成了半岛和墨西哥大陆之间的内海。
-
The crustal nature of the northern continental shelf and upper slope of South China Sea is the continental crust.
南海中部和北部几乎包括了所有的海底地貌单元:既有从华南大陆向海区自然
-
The deposition environment of the fifth member of Majiagou Formation is the intertidal-subtidal zone of continental sea,and the shape of dolomite stone shows lentoid with cross-bed and climbing properties.
摘要对鄂尔多斯盆地中部气田马五段白云岩的岩石学、矿物学和沉积地球化学特征进行了研究,讨论了白云岩成因,并建立了本地区白云岩的形成模式。
-
According to the energy conservation theory, BOM and CSIM4 were coupled. The BOM has no treatment on transmission solar radiation, which is of great importance when the model is adapted to Arctic Ocean. So the treatment was introduced to BOM. Through numerical test on different lead albedos, it was found that sea ice thickness is not so sensitive to lead albedo, which may be contribute to the lead occupies little ratio within multiyear sea ice pack. The reason of summer over-melt of arctic sea ice is the NCEP reanalysis downward solar radiation being larger than its reality. Then the arctic sea ice climate variability was simulated. Results showed that: simulated ice thickness change is in accord with the submarine investigated mean sea-ice draft changes. Simulated annually maximum ice thickness along the Eurasian continental oceans are closely related to the observed ones. The long-term mean simulated ice motion has the same features of the SSM/I derived ice motion. Sea ice extents in differential sub-regions have same trends comparing to the satellite passive-microwave data derived ones. Simulated ice concentration is closely related to the observed in the Arctic sub-regions. Sea ice flux through the Fram Strait involves ice concentration, motion and thickness. It is a composite criterion for sea ice model evaluation. The simulated ice area and volume export through the strait accord with the satellite derived or statistically reconstructed ones.(5) The simulated ice thickness climate variability and mean sea surface current of the coupled model were analyzed, results showed: the total ice volume in the Arctic Ocean has a significant decreasing trend. The volume variability is of a 10-year timescale oscillation, with two major periods of 12-13a and 18-20a. Mean ice thickness in the arctic sub-seas has different tendencies. It has an increasing trend in the Barents-Kara Sea and Baffin Bay-Labrador Sea, and decreasing in the others. The characteristic time scale of 7-10a wherein the river discharges leads the Fram Strait ice volume export is about the period that river water takes to be conveyed across the Arctic Ocean.(6) Using the simulated ice distribution in the Arctic Ocean and China precipitation, air temperature and SST in tropical key regions, the climate teleconnection were studied. Result showed: When the mean sea ice thickness is large in the central Arctic Ocean and Chukchi-Beaufort Sea , and small in the Barents-Kara Sea and Baffin Bay-Labrador Sea , the precipitation in South China, Tibetan Plateau, and the north part of Northeastern China are always smaller than normal, and v. v. When the mean ice thickness is small in CA, BC, East Siberian Sea and Greenland-Iceland-Norwegian Sea , and large in BL, The air temperature in north-eastern China, the southern of Tibetan Plateau, and Hainan Island, are always lower than normal, and v. v. In addition, when the sea ice is thick in BC and BL, the SST is larger in the middle and eastern Pacific Ocean, and is smaller in the tropical Southeastern Indian Ocean.
由于BOM没有考虑透射太阳辐射的物理过程,研究表明透射太阳辐射对北冰洋的能量收支起到重要作用,因此在BOM模式中引入了对透射太阳辐射的处理;通过对不同水道反照率的数值试验表明海冰厚度对水道反照率的敏感性不强,可能与海冰区水道面积占的比率很小有关;而模式模拟的北极海冰夏季&过度融化&主要源于NCEP再分析资料提供了偏大的太阳短波辐射;对北极海冰的气候变率进行了模拟研究,结果表明:模拟的海冰厚度变化与潜艇探测的海冰吃深度变化具有一致性;模拟和观测的亚欧大陆沿海的年内最大海冰厚度有很好的相关;模拟的海冰移速与长期平均的卫星反演的海冰移速具有相同的速度分布特征;模拟的各个海区海冰面积的变化趋势与卫星反演资料分析的结果基本一致;模拟与观测的主要海洋分区的海冰密集度具有很好的相关:弗瑞姆海峡的海冰体积和面积的输送涉及到海冰密集度、厚度和移动速度,是判断模式模拟能力的一个综合的指标,模式模拟的结果与卫星反演或重建的面积输送、体积输送具有很好的一致性;(5)分析了模拟的北极海冰厚度的气候变率及气候平均表层海流场,结果表明:北极海冰的总体积有显著减少的趋势,北极海冰总体积的变化具有10a际尺度振荡的特点,存在18-20a和12-13a两个主周期;北极海冰的平均厚度在各个海区的变化趋势不同,在巴伦支—喀拉海和巴芬湾—拉布拉多海地区海冰厚度有显著的增加趋势,而其它海区存在减少的趋势;通过对模拟的气候平均表层海流的分析表明,北极河流流量超前弗瑞姆海峡海冰流量7-10年的特征时间尺度与表层海流的气候分布存在着必然联系:(6)利用模拟结果以及中国降水、气温和热带关键区SST资料,讨论了北极各海区海冰平均厚度与中国降水、气温以及热带关键区SST的关系,结果表明:在北极中心海区和楚科奇—波弗特海海冰厚度偏大,在巴伦支—喀拉海以及巴芬湾—拉布拉多海海冰厚度偏小,则中国降水在华南地区、青藏高原和东北北部降水偏少,反之相反;在北极中心海区、东西伯利亚海、楚科奇—波弗特海以及格陵兰海海冰厚度偏小,在巴芬湾—拉布拉多海海冰厚度偏大,则在中国东北地区、高原南部地区和海南岛附近气温偏低,反之相反;另外,北极楚科奇—波弗特海和巴芬湾—拉布拉多海海冰厚度偏大时,在热带中东太平洋海温偏高,而在热带东南印度洋海温偏低。
-
In the northern part of the Okinawa Trough,at about 7.5-7.0kaBP of the early Holocene, this studied region was controlled by the continental shelf water, and at about 7.0aBP Kuroshio water combined with continental shelf water intensively, then the region was controlled by the intensified Kuroshio water with upwellings during 7.0-6.0kaBP; from 6.0-2.0ka BP the upwellings developed stably and the thermocline gradually declined: from 6.0-5.0 kaBP the impact of the upwellings mainly focused on the thermocline and much less on the sea surface, from 5.0-4.0kaBP the SST decreased because the sea surface was influenced by the cool water brought by the intensified upwellings; from 2.0-1.2kaBP, the upwelling declined and the SST increased consequently; since 1.2 kaBP the upwelling increased and the thermocline declined obviously.
冲绳海槽北部、九州西南海区,全新世7.5-7.0ka BP陆源物质影响明显, 7.0kaBP前后黑潮侵入并与陆架水强烈混合,7.0-6.0ka BP期间黑潮影响逐渐控制了该区,上升流开始发生,温跃层开始变浅;约在6.0-2.0ka BP之间上升流持续稳定发育,温跃层深度逐渐下降:6.0-5.0ka BP上升流影响作用于温跃层但对表层影响较小,5.0-4.0ka BP海水表层温度受上升流冷水影响降低;而约2.0-1.2ka BP,上升流减弱,海水表层温度回升;近1200年来上升流加强、温跃层深度减小的趋势更加显著。
-
Which by their causes, and the water depth can be divided into two parts, one is basically the edge of the continental shelf sea (such as the Kara Sea, Laptev Sea, East Siberian Sea, Chukchi Sea, Beaufort Sea, Baffin Bay, Hudson Bay, etc.); Second, the central part of the Arctic Ocean, all kinds of ice widespread, most of the waters as "permanent ice zone" of biological resources than the poor.
后者按成因和水深又可分为两部分,一是基本上属于大陆架范围的边缘海(如喀拉海、拉普捷夫海、东西伯利亚海、楚科奇海、波弗特海、巴芬湾、哈得孙湾等);二是北冰洋中央部分,各类浮冰广布,大部海域为&永冰区&,生物资源较贫乏。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。