查询词典 constitution of the united states
- 与 constitution of the united states 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
American International Chamber of Commerce of the United States Chamber of Commerce, the Pan Pacific is still the most active American International Chamber of Commerce, the most important independent divisions, continue to work with the United States with the International Chamber of Commerce plays a strong role for the United States to overseas members, particularly the Pan-Pacific Rim investment in business services, in promoting economic and trade exchanges with China have been well received by the International Chamber of Commerce and the United States from all walks of life admired and praised unanimously.
美国国际商会的美国泛太平洋商会至今仍是美国国际商会最活跃、最重要的独立分部,继续与美国国际商会一起发挥着强有力的作用,为美国会员提供前往海外、特别是泛太平洋沿岸国家的投资经商服务,在促进与中国的经贸交流得到了好评,受到美国国际商会与各界的一致推崇与赞誉。
-
The standard flow channel valve can be used: the United States NIBCO T-580-70 Valve; S-580-70 Valve (2), available to full-flow channel valve indented Path: The United States NIBCO T-585-70 Valve; S-585-70 Valve 2, check valve: Path DN65 valve should be used the following Swing Y-shaped structure, and in accordance with the United States valves and pipe fittings Manufacturers Standardization Society MSS-SP80 standards of manufacture, working pressure 125 lbs class, in line with the United States Society for Testing and Materials Standard Bronze ASTMB62 valve, configuration, Teflon flap valve seat, or seat configuration flexibility of the spring-driven lift-type check valve.
可采用的标准流道阀门:美国尼伯科T-580-70球阀;S-580-70球阀(2)、可采用的不缩径全流道阀门:美国尼伯科T-585-70球阀;S-585-70球阀 2、止回阀:通径DN65以下的止回阀应该采用Y形旋启式结构,并按照美国阀门和管件制造商标准化协会MSS-SP80标准制造,工作压力125磅级,符合美国材料试验协会ASTMB62标准的青铜阀体,配置聚四氟乙烯阀座阀瓣,或配置弹性阀座的弹簧驱动升降式止回阀。
-
Entered the Chinese market as the make-up brands, pill the United States broke the self-expansion model of the traditional channels, so that many have represented L'Oreal, Yue-Sai agents play a big pill vanguard of the United States market; in order to bear paste market, the heart and pulse of the consumers, so孙怀庆pill direct to shake hands with the United States and the end consumer,"a day of walking route legs, one leg walking route beauty" of "two legs parallel" strategy to allow the United States and pills in just five years on Let set up a vast network of peers jealous.
进入的化妆品牌,丸美国打破了自我膨胀的传统渠道模式,使许多曾经代表欧莱雅,羽西剂发挥的美国大丸先锋队的中国市场市场,以市场承受粘贴,心脏和消费者的脉搏,因此孙怀庆丸直接动摇与美国和最终消费者手中,&一腿的行走路线一天,一条腿走路的路线&美&两条腿并行&战略,以使在短短5年内让我们建立了一个庞大的网络同行嫉妒美国和药片。
-
En; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。
-
Hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
宣誓人在此发誓宣告:我绝对地、完全地公开断绝、发誓放弃对我目前是臣民或公民的任何美国以外的王室、当权者、国家或任何主权的所有效忠和忠诚;面对所有的敌人,不论是外国的还是国内的,我将支持和保卫美国的宪法和法律;我将对美国带着真诚的信念和忠贞;我将在法律要求的的时候为美国拿起武器;我将在法律要求的时候为美国军队从事非战斗性的服务;我将在法律要求的时候在文官的领导下担当国家的重任;而且我将自由地履行我的义务和职责,而不带任何思想的保留和故意逃避;上帝啊,帮助我吧。
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I t ak e this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下
-
I hereby 声明, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下
- 相关中文对照歌词
- U.S.A.
- United
- L'unité
- We're The United States Of America
- Katie's Tea
- One People, One Struggle
- La Colline Des Roses
- United Together
- Love Me Forever
- Let's Stay Together
- 推荐网络例句
-
Now she was hungry and angry.She began to smoulder.
现在她又饿又气,她开始流露难以抑制的怒火。
-
You have placed our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your presence.
诗90:8 你将我们的罪孽摆在你面前、将我们的隐恶摆在你面光之中。
-
Because of their partly crystalline structure polyamides need a relatively high processing
我们的方针是,既要满足客户的需求,并且也不使用对环境有损害的重