英语人>网络例句>constant volume 相关的网络例句
constant volume相关的网络例句

查询词典 constant volume

与 constant volume 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In a traditional total quantity distillation setup or a half micro-distillation setup, the separation and absorption of ammonia and constant volume must be done separately, so the analyzing program is complex and needs long analysis time. By the rapid azotometer (Type: NC2), the ammonia in the waste water could be analyzed through one step which includes separation, absorption and titration. Compared with the tradition analysis methods, the ammonia-N in waste water can be analyzed more quickly.

含氨废水通过NC2定氮装置将氨分离,吸收,滴定集为一体,克服了传统全量蒸馏装置或半微量蒸馏装置将废水中的氨分离,吸收,定容分步进行的复杂,耗时缺点,从而达到快速测定废水中氨氮含量的目的。

The analysis and experiment results of spark igniting premixed laminar combu stion of CH4/Air/Diluent charge in a constant-volume combustion bomb have bee n des cribed.

介绍并分析了甲烷-空气-稀释气混合气在定容燃烧弹内进行火花点火预混层流燃烧的试验结果。

The experiment, simulating the depletion drive development with constant-volume, studied the influence of gas production of a single layer when double layers commingled production under different initial pressures, the changing rule of pressure, gas production contribution of a single layer, gas recovery efficiency, prorating production and initial pressure difference of high-Low gas reservoir on production.

结合气藏实际,采用气藏天然岩心,建立了高低压双气层无窜流物理模型,实验模拟气藏定容衰竭开采方式,研究了不同初始压力双气层合采时单层产气、压力变化规律,单层产量贡献特征,气层采收率,配产、高低压气层初始压差对生产的影响等方面,取得了一定的认识。

Experimentally determined per prEN ISO 1716:1998, at constant volume in a bomb calorimeter.

根据prEN ISO 1716:1998,通过在爆炸量热器中的恒定容量来计算

In addition, the constant-volume combustion heat of MPC was determined as -25432.72 J·g~(-1) by a oxygen bomb calorimeter at 298.15 K, and its standard molar combustion enthalpy and standard molar enthalpy of formation were calculated as -3868.92 kJ·mol~(-1) and -422.33 kJ·mol~(-1), respectively.

同时本文测定了MPC的恒容燃烧热为-25432.72 J·g~(-1),并计算出MPC的标准摩尔燃烧焓为-3868.92 kJ·mol~(-1)及标准摩尔生成焓为-422.33 kJ·mol~(-1)。

The constant volume combustion energies of the complexes were determined by RBC 1 type rotating bomb calorimeter. The standard enthalpies of combustion and standard enthalpies of formation were calculated for these complexes.

使用RBC-1型转动弹量热计测定了几个系列配合物的恒容燃烧能,计算了它们的标准燃烧焓和标准生成焓,同时发现了其中的&三分组效应&和&四分组效应&。

The constant-volume combustion energy of 2-hydroxy-3,5-dinitropyridine lead salt(2HDNPPb) was determined by a precision rotating bomb calorimeter at 298.15K,which is equal to(-7 265.08±3.97)J/g.

利用精密转动弹热量计测定了2-羟基-3,5-二硝基吡啶铅盐(2HDNPPb)的燃烧能ΔcU,其结果为(-7 265.08±3.97)J/g。

The compositions of complexes were determined as, by chemical and elemental analyses, Mn2CI2, Mn2Cl2, Cu2Cl2-2H2O, Cu(NO3)2-H2O, Cu(CH3COO)2, Zn2Cl2, Zn2(NO3)2-4H2O,ZnSO4 and Zn4(NO3)2, respectively. These complexes were characterized by IR,'H NMR and XPS. The crystal structures of these complexes were determined by single crystal X-ray diffraction techniques. The thermstability of the complexes was investigated by TG-DTG and the processes of their thermal decomposition were speculated. The constant-volume combustion energies of complexes, cU, were determined by a precision rotating bomb calorimeter at 298.15 K. Their standard enthalpies of formation, Hm, were calculated respectively. Finally, their biological activity was researched after the bactericidal activity was determined by selection of 1-2 bacteria.

通过化学分析、元素分析确定化合物分子组成分别为Mn_2Cl_2,Mn_2Cl_2,Cu_2Cl_2·2H_2O,Cu(NO_3)_2·H_2O,Cu(CH_3COO)_2,Zn_2Cl_2,Zn_2(NO_3)_2·4H_2O,ZnSO_4和Zn_4(NO_3)_2;借助IR、~1H NMR和XPS对化合物的键型特征进行了表征,运用X-射线单晶衍射分析法测定了个别化合物的晶体结构;以TG-DTG技术研究了化合物的热稳定性,阐明了它们的热分解机理;用精密转动弹热量计测定了化合物在298.15 K的恒容燃烧能,并计算了它们的标准燃烧焓和标准生成焓;选取1~2种病菌,初步测定了化合物的杀菌活性,进而研究了它们的生物活性。

Measures temperature by changes in the pressure of a gas kept at constant volume .

通过改变气体压力保持一定体积来测量温度。

Note: the heat capacitance per mole of any gas in constant volume is 1.5R.

注意:任何气体在不变体积时每摩尔的热容是1.5R。

第5/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力