查询词典 congress of party representatives
- 与 congress of party representatives 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 94 If the service-providing party finds the technical literature, data, samples and materials or working conditions provided by the entrusting party unconformable to the contractual requirements, it should notify the entrusting party timely and the entrusting party should refurnish, revise or replace them within the agreed time limit.
第九十四条服务方发现委托方提供的技术资料、数据、样品、材料或者工作条件不符合合同约定的,应当及时通知委托方,委托方应当在约定的期限内补充、修改或者更换。
-
If the entrusting party fails to provide or refurnish relevant technical materials, data or working conditions two months after the dute date, thereby causing work stoppage on the part of the advisory party, the advisory party has the right to cancel the contract and the entrusting party should pay default fines or compensate for the losses, except otherwise provided in the contract.
委托方逾期两个月不提供或者不补充有关技术资料、数据和工作条件,导致顾问方无法开展工作的,顾问方有权解除合同,委托方应当支付违约金或者赔偿损失。合同另有约定的除外。
-
The SSP was the result of the regroupment strategy pursued by the Socialist Party and its predecessor, the Militant Tendency, which claimed that the formation of a new socialist party would arise through a realignment of left elements within the Labour Party, the various fragments of the old Stalinist Communist Party and the smaller left groups.
该过磷酸钙是由於集结的战略所追求的社会主义党和它的前身,好战倾向,声称,形成了社会主义新党会出现通过调整左分子的劳工党,各片段的旧的斯大林共产党和规模较小的左群体。
-
Article 27: The financing guarantee liability balance to a single Secured Party by a financing guarantee company shall not be more than 10% of its net assets; the financing guarantee liability balance to a single Secured Party and its affiliated party shall not be more than 15% of its net assets and the financing guarantee liability balance to a single Secured Party for bond issuance shall not be more than 30% of its net assets.
第二十七条融资性担保公司对单个被担保人提供的融资性担保责任余额不得超过净资产的10%,对单个被担保人及其关联方提供的融资性担保责任余额不得超过净资产的15%,对单个被担保人债券发行提供的担保责任余额不得超过净资产的30%。
-
The nature of inner-party democratic supervision is a self-restraining and self-improving system, which is established by the party on behalf of the people"s interest and to the demand that "Running the state well must run the party well firstly and to run the party well, it must be strictly enforced.
党内民主监督是党内民主的基本支柱,是保证党的决策权能否正确使用、党的决策是否正确的必要条件,是党管干部原则得到正确贯彻落实的根本保证,是实现党的基本路线不动摇的重要保证。
-
Thereafter, the paper puts emphasis on how to strengthen the construction of party branches and ponders that the strengthening of party branches and the essence of three represents can only be realized by adopting such powerful measures as enhancing the ideological building, Party building and institutional building, and carrying out constant innovations through which party branches in the line of higher education would be more standfast, more adaptable to new situations and thus remain being advanced.
在此基础上,着重探讨了如何加强党支部建设的问题,认为应针对当前党支部建设面临的新情况,在思想建设、队伍建设、制度建设、开拓创新等几个方面采取强有力的措施,实践"三个代表"重要思想,使高校党支部更加稳固,更加适应新形势的要求,保持党的先进性
-
I'm proud to belong to the party of Abraham Lincoln, the party of Teddy Roosevelt, the party of Ronald Reagan and the party of George W.
我骄傲,我站在亚伯拉汉·林肯一边,站在泰德·罗斯福一边,站在罗纳德·里根和乔治·布什一边。
-
The modern political party system in the United States is a two-party system dominated by the Democratic Party and the Republican Party.
现代的美国政党制度,是以两党制占主导地位,民主党和共和党。
-
It points out the phenomenon which includes administrative functions of Party organizations at the Grass-roots Level, the party and government is not separate from each other and the party practices the function of the government. There are some problems for example thin power of the township party organizations, asymmetric responsibility and authority, unconformable to the New Situations and the low Quality and Ability of Township partys government cadres. We analysis the reasons of above Problems .
指出目前乡镇党组织存在着职能行政化,"以党代政,党政不分"的现象,存在着职权弱化,责任与权力不对称的情况,乡镇党组织成员素质和能力偏低,与新形势的要求不相适应的问题等,并分析了存在这些问题的主要原因。
-
Either party may terminate this Contract if the other party fails to fulfill or perform any of its obligations hereunder in the event that such failure remains unremedied sixty(60)days after the service of a written notice by the party to the defaulting party specifying the failure in question and requiring it to be remedied.
如果一方未能完成或履行其在本合同项下的任何义务,而且未能在另一方向该方送书面通知,指出该方违约行为并要求该方予以改正后六十(60)天该方仍未予以改正,另一方则可以终止本合同。本合同的终止,不得解除任何一方在终止到期应履行的任何义务。
- 相关中文对照歌词
- Grind All Day
- Party
- It's My Party
- Grove St. Party
- N.L. Party
- Partyup
- Party City
- Special Secret Song Inside
- Not Your Birthday
- Ain't A Party
- 推荐网络例句
-
But this is impossible, as long as it is engaging in a market economy, there are risks in any operation.
但是,这是不可能的,只要是搞市场经济,是有风险的任何行动。
-
We're on the same wavelength.
我们是同道中人。
-
The temperature is usually between 300 and 675 degrees Celsius.
温度通常在摄氏300度到675度之间。