查询词典 congenital syphilis
- 与 congenital syphilis 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Methods Thirty-six cases with congenital vestigial auricles:Ⅰstage, put the 50ml kidney skin parenchyma dilater under the auricle mastoid process area for 3~5 months.Ⅱ stage, the skin flap covers the Medpor's surface to rebuild the new auricle.
36例先天性小耳畸形作全耳廓再造术,Ⅰ期先在患侧耳后乳突区皮下置入50ml肾形皮肤软组织扩张器3~5个月至预期皮肤面积,然后Ⅱ期手术将此皮瓣覆盖于整个Medpor支架表面,再造外耳廓。
-
objectiveto study on the method and results on the rebuild auricle with medpor on expanded skin flap of the mastoid process area.methodsthirty-six cases with congenital vestigial auricles:ⅰstage, put the 50ml kidney skin parenchyma dilater under the auricle mastoid process area for 3~5 months.
目的:探讨采用耳后乳突区皮肤扩张皮瓣用于全耳廓再造术的方法及临床效果。方法:36例先天性小耳畸形作全耳廓再造术,ⅰ期先在患侧耳后乳突区皮下置入50ml肾形皮肤软组织扩张器3~5个月至预期皮肤面积,然后ⅱ期手术将此皮瓣覆盖于整个medpor支架表面,再造外耳廓。
-
MethodsThirty-six cases with congenital vestigial auricles:Ⅰstage, put the 50ml kidney skin parenchyma dilater under the auricle mastoid process area for 3~5 months.Ⅱ stage, the skin flap covers the Medpor's surface to rebuild the new auricle.
36例先天性小耳畸形作全耳廓再造术,Ⅰ期先在患侧耳后乳突区皮下置入50ml肾形皮肤软组织扩张器3~5个月至预期皮肤面积,然后Ⅱ期手术将此皮瓣覆盖于整个Medpor支架表面,再造外耳廓。
-
The development of the theory has passed through three periods, which is congenital theory, dipartite theory. arid ontologyn.
儒家心性论的发展经历了先天心性论、性三品论、心性本体论三个时期。
-
So: in medicine, long teeth should not be a big problem, apart from a very small number of "congenital ectodermal dysplasia," patients with this disease in addition (this is a including hair, fingernails will be bad at the same time development disease, it is not difficult to distinguish), one long tooth generic order speed may have differences, but president of the teeth.
所以:在医学上,长牙齿应该不是很大的问题,除了很少数的「先天性外胚层发育不良」这种病的患者之外(这是一种包括头发、指甲也会同时发育不好的疾病,不难分辨),通用人长牙的次序快慢可能有差别,但是都会长牙的。
-
But on the other hand, they have contacts all know, there is no long teeth really rare (apart from a very small number of so-called "congenital ectodermal dysplasia," outside of the case).
但是反观就们所接触、所认识的所有人,没有长牙的真的很少见(除了非常少数所谓&先天性外胚层发育不良&的病例以外)。
-
Hypohidrosis ectodermal dysplasia is a rare congenital disorder that results in abnormalities in the structures of ectodermal origin tissues, such as teeth, eccrine sweat glands, hair and nails.
少汗型外胚层发育不良症是一种罕见的起源于外胚层组织,如牙、汗腺、毛发等发育异常的遗传性疾病。
-
Result: In the 3 categories and 10 exemples of congenital malformation fetus, The morphologic observation and histological observation of thymus in syndactylia, ectrodactylia and Siamese fetus was no obvious abnormity, but the morphologic observation and his-tological observation of thymus in anencephaly fetus appeared Obvious abnormity.
结果:三类、10例先天畸形胎儿中,并、缺指畸形和联体畸形胎儿胸腺的大体形态和组织学观察无明显异常,无脑畸形胎儿胸腺的大体形态和组织学观察出现明显异常。
-
The patient was affected by congenital heart defects, short stature, mild mental retardation and cutaneous abnormalities, including dry skin, eczematous skin, sparse, curly eyebrows/eyelashes, mildly curly hair, a peculiar craniofacial appearance with low-set posteriorly rotated ears.
他具有先天心脏缺陷,矮小,轻度智障以及皮肤上的异常,包括皮肤乾燥,湿疹性皮肤炎,稀疏,卷曲的眉毛/睫毛及轻度卷曲的头发,独特的颅面外观并有低位且向后旋转的耳朵。
-
Classification by histogenesis:(1) Primary tumor 6 679 cases: epitheliogenic 2 481 cases (37.15%), mesenchymal 753 cases (11.27%), lympho-hematopoietic 102 cases (1.53%), neurogenic 1 542 cases (23.09%), congenital abnormal embryogenetic 1 767 cases (26.46%), uncertain resource tumor 34 cases (0.50%).(2) Secondary tumor 13 cases;(3) Metastatic tumor 9 cases;(4) Non-tumor lesion 1 972 cases.
按组织发生学分类:(1)原发性肿瘤6 679例(77.01%),其中上皮组织肿瘤2 481例(37.15%),间叶组织肿瘤753例(11.27%),淋巴造血组织肿瘤102例(1.53%),神经组织肿瘤1 542例23.09%),先天胚胎发育异常肿瘤1 767例(26.46%),不明来源肿瘤34例(0.50%);(2)继发性肿瘤13例(0.15%;(3)转移性肿瘤9例(0.10%);(4)非肿瘤性病变1 972例(22.74%)。
- 相关中文对照歌词
- My First Punk Song
- Body On The Floor
- Tragic Kingdom
- New Millenium Cyanide Christ?
- Knock 'Em Out
- Crewed Up
- Skips On The Record
- Get Money
- Catharsis
- Lazy Flies
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。