英语人>网络例句>concretized 相关的网络例句
concretized相关的网络例句

查询词典 concretized

与 concretized 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The theory of reception aesthetics throws light on the translation of literary works,especially on the research in creative departure of literary translation,in two ways: meaning derived not from the original text but from the concretized reading of readers,and reaction of the reader's reception to literary creation.

接受美学对文学翻译特别是文学翻译创造性叛逆研究的启迪表现在两个方面:一是作品的意义不是文本中固有的,而是读者从阅读具体化过程中生成的;二是读者的接受反作用于文本创作。

Therefore, to deal with this problem effectively, we need not only to concretized, and restrict the "intolerable" standard, but ala must be take full advantages of the judge, the scholar and even the individual citizens who may play an active role in solving this problem.

因此,为了有效处理这一问题,我们不仅需要对&无法忍受&标准适作进一步的具体化与相应地限缩,同时也必须充分发挥司法者、学者乃至公民个人在应对此一问题上的积极作用。

Therefore,the core library value in the ideal status cannot be applied simply,and should be concretized according to context. Core value ; Contemporary Chinese context ; Library development ; Theoretical study.

本文基于已有的相关研究,着重探讨图书馆核心价值在当代中国语境下的内容、表现和与之相关的影响因素。1&当代中国语境&的解读本文把有关图书馆价值的

According to the situation of China,this paper puts forward the concretized content of the exercise scope of the statement,and at the same time,suggests a range that judge's statement should try to avoid.

文章针对我国国情提出阐明行使之范围的具体化的内容,并从相反情形划出法官阐明应当避免涉足的范围。

Secondly, as the appeal structures of the text, the blanks and indeterminacies are to be concretized only when the reader is not able to understand them. Thirdly, the translator is not the center of translation, but its subject. And finally, the reader of the translated text plays a decisive role in the reception of translated texts, rather than in the translation of texts.

当不得不对这些空白和未定性进行具体化时,应注意具体化的恰当性。3)译者是翻译活动的主体,并非其中心或主宰。4)译本读者在翻译文本的接受与效应史中发挥着决定性作用,但对具体翻译活动的影响却不是决定性的。

Secondly, as the appeal structures of the text, the blanks and indeterminacies are to be concretized only when the reader is not able to understand them. Thirdly, the translator is not the center of translation, but its subject. And finally, the reader of the translated text plays a decisive role in the reception of translated texts, rather than in the translation of texts.

当不得不对这些空白和未定性进行具体化时,应注意具体化的恰当性。3)译者是翻译活动的主体,并非其中心或主宰。4)译本读者在翻译文本的接受与效应史中发挥著决定性作用,但对具体翻译活动的影响却不是决定性的。

The second generations leader group led by Deng Xiaoping resumed the correct acknowledgement of productivity theory, concretized and realized the ideal, and finally ushered the Chinese people successfully on to the socialist road with Chinese characteristics.

以邓小平为核心的第二代领导集体,恢复了对生产力理论的正确认识,实现了马克思主义社会理想的现实化和具体化,领导中国人民走出了一条有中国特色的社会主义道路。

Based on the "blank" theory in reception aesthetics,the paper attempts to deal with the blanks in the translation of Chinese classic poems from the angle of semantics,syntax,structure and the mood of the work,holding that the blanks are to be concretized only when the reader is not able to understand them,in avoidance of the impairment of poetic function and aesthetic effects.

以接受美学中的文本&空白&理论为依据,从语义、句法、结构和意境等角度探讨了古诗英译中空白艺术的处理,认为原文的意义空白不应随意填补,以便更好地进行诗学功能和审美效果的传递。

Renjian's works represent a spiritual tendency, a search in the abstract and the concretized, for relationship between the cultural origins. It is no longer an improvement purely on the means or the pattern, but rather, a peaceful intervention into the contemporary cultural context. Although it still adopts traditional cultural symbols, an improvement in the spiritual realm is achieved by delivering a visual effect that is both open and tranquil in his art works.

任剑的作品体现的是一种精神倾向,在抽象与具象间寻找文化渊源的关系,而不再是一个纯粹形式上或者样式上的完善,而以很平静的方式介入了当代文化的语境,虽然借助了传统的文化符号,却提升到了一个精神的目的,作品的精神性是靠作品本身的空旷和静宁的视觉效果来感悟。

In theory, traditional ruling by virtue refers to the Confucian ideology and allegation of ruling by virtue; while in practice, it means the feudalism rulers put the Confucian ideology and allegation into use during their ruling and make it concretized and systernized, in order to maintain and consolidate their own rein.

从理论层面上讲,传统德治主要指的就是儒家的德治思想与主张;从实践层面上讲,传统德治就是指封建统治者在其统治过程中将儒家的德治思想与主张加以应用,对其主张进行具体化和制度化,利用它来维护和巩固自己的统治。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。