查询词典 comparative
- 与 comparative 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Correct understanding of their significations is the key to understand the true meaning of "comparative literature".
这是对比较文学学科的一种误解。
-
The programme has two specialisations : International Economic Analysis and Comparative European Economic and Business Studies .
该方案有两个的专门:国际经济分析和比较欧洲经济和商业研究。
-
A distributed maintain strategy for multiple unmanned aerial vehicle formation flight was designed by using comparative poison deviation.
设计了一种仅采用相对位置偏差状态进行多无人机编队阵形保持的分布式保持策略。
-
Due to severe international competition, it has become one of the important strategies for shipowners to improve competitiveness by shifting their vessels registration to the country of more comparative advantages, especially to the Flag of Convenience, in order to avoid motherland government's regulations and controls, reduce operation costs, improve operation conditions, and/or he released from constraints of certain markets.
由於面临国际航运市场激烈竞争,船东於主客观因素及内外在环境影响下,为减低或脱离母国政府监督与管制,或为寻求降低营运成本,改善经营条件,或为追求更自由发挥营运空间,投入比较利益较高国家营运,因而选择船舶设籍为权宜籍船,已成为散装航运公司提升竞争力的重要方式之一。
-
"The comparative absence of rugged fervour, the smoother flow, the heaping up of words, all point to another sign-manual than that of Paul" Ency.
&比较缺乏坚固的热潮,更畅顺流动, heaping起来的话,都指向的另一个标志是体力劳动比保罗&
-
"The comparative absence of rugged fervour, the smoother flow, the heaping up of words, all point to another sign-manual than that of Paul" Ency.
&比较没有坚固的热情,顺利流,放得太多的话,都指向另一个迹象体力劳动比保罗&
-
Therefore, the following are the issues that the present paper intends to explore: what would happen to one's enculturation if the"break"occurs, what impacts that the"break"would have on the process, and what would result in for the man in his real life. The present thesis, reports the results of a comparative study on the issues between the enculturation of the Uygur children of the SOS of Urumqi and the enculturation of the rural Uygur families of Zanggui Town, Pichan County, Hotan Prefecture, Xinjiang, based on the ethnographic data obtained from the author's field work.
本文运用比较研究的方法,选择将乌鲁木齐SOS儿童村维吾尔&家庭&的濡化教育作为比较的重点,以和田地区皮山县藏桂乡的维吾尔族家庭濡化教育作为比较对象,对上面所提出的问题进行分析和研究:一、乌鲁木齐SOS儿童村维吾尔&家庭&濡化教育与和田地区皮山县藏桂乡的维吾尔族家庭濡化教育实施基础的比较;二、乌鲁木齐SOS儿童村维吾尔&家庭&结构与和田地区皮山县藏桂乡维吾尔族家庭结构的比较;三、乌鲁木齐SOS儿童村维吾尔&家庭&濡化教育与和田地区皮山县藏桂乡维吾尔族家庭濡化教育具体实施过程的比较。
-
It is concluded in Chapter Eight that: 1 linguistic proficiencies in three languages play a considerable part in code-switching of EFL teachers in trilingual context; the inter-sentential switching outweighs the intra-sentential switching both in frequencies and percentage; discourse-related switching also outweighs participant-related switching in frequencies and percentage; the EFL is maintained longest in EFL classroom and the language maintained second longest depends upon learners" higher proficiency in Chinese or Tibetan. 2 Ethnic identity and educational background is the major causal factor of EFL teachers" Chinese-English switching in trilingual classroom; duration of language contact and relative trilingual proficiencies are the two principal contributors to the English-Tibetan switching; while Tibetan-English switching is mainly driven by EFL teachers" ethnic identity and education background, as well as the duration of language contact; English-Chinese switching is also largely motivated by the duration of trilingual contact; and Chinese-Tibetan switching is determined by trilingual proficiency to a considerable extent. Meanwhile, psychologically, the switching is mainly motivated by a procedure of psychological projection, trilingual system conceptualization and the mentality of trilingual selection. 3 The educational reflections upon this study indicate: firstly, in trilingual context, the teachers" classroom discourse is characterized by the multilingual involvement, flexibility in strategy option as well as the extension and strengthening of the domination of teachers" discourse. Secondly, the discourse movement and code-switching are largely affected by two cultural ecological mechanisms: enculturation and cultural manipulation. Thirdly, the status quo of EFL trilingual teachers are characterized by unbalanced trilingual proficiencies, poor cultural awareness, and little knowledge of trilingual education and trilingual code-switching, therefore, suggestions are advanced in the end to provide them further education. Fourthly, in trilingual context, the EFL curriculum for ethnic minorities is characterized by plurality of aims, complexity of organization and variety of resources. Meanwhile, it is of great necessity to understand the linguistic values of EFL education for ethnic minority learners. To be specific, firstly, we should not only have a deep understanding of the distribution, construction, function as well as communicative effects of the three languages, but also have a comparative study of the three languages and thus provide the standardization and guidance for the trilingual education. In the end, it is advanced that trilingual EFL provision for ethnic minority should pursue to develop learners" multicultural value system in which first language culture and mother language culture take the central position and EFL culture plays a vital role.
3在三语环境下,教师课堂话语具有话语形态多元化、话语选择策略具有灵活性和教师话语权得到延伸和拓展等特征;文化涵化和文化操控是影响三语教师课堂语码转换的两种文化生态机制;参差不齐的三语水平、淡薄的多元文化意识和对三语教学和语码转换缺乏科学认识是我国目前三语师资的主要特点,因此应对三语教师进行职后继续教育;在三语环境下,民族外语课程具有课程目标多元化、课程组织复杂化和课程资源多样化等特点;应对民族外语教育的语言价值进行审视和解读,对三种语言在课堂话语中的分布趋势、结构特征、功能作用和交际效果等问题进行深入研究,加强对三种语言间的对比分析研究,同时对民族外语教育中的三语教学进行规范和指导;在强调民族文化和二语文化在三语文化格局中心地位和外语文化的重要作用的同时,民族地区的外语教育应以构建多元文化价值观为其文化追求。
-
Carrying on the comparative study on the basis of investigating their research results and their theory and methods of research, we can probe into whether XuZiShuo says the continuation and development in ZhuYuCi, and provide the more exhaustive material for the history of empty word research in this period.
在考察两书的研究成果及其研究的理论与方法基础上进行比较研究,我们可以探究《虚字说》对《助语辞》的继承和发展,为该时期的虚词研究史工作提供较为详尽的资料支持。
-
A comparative study was conducted on 261 patients with malignant turnouts and 93 healthy controls.
检测结果表明,恶性肿瘤患者的血浆粘度,全血低切粘度及血沉均有明显升高(P.05和0.01);而血细胞压积均低于健康人(P.01)。
- 相关中文对照歌词
- Poet Laureate Infinity V004
- Poet Laureate Infinity Vocal 4
- The Disease
- Strength
- We Do It Like This
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。