查询词典 comforts
- 与 comforts 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Within the head, and comforts me with never-ceasing care.
用永不停息的关怀来抚慰着我。
-
Her suitors adored her so much that they promised to give her all the riches and comforts of life.
她的追求者们非常爱她,许诺说,愿给她一生中所有的财富和舒适的生活。
-
His knowledge of languages, the respect shown him by the French, the good-nature with which he gave away anything he was asked for (he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners), the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacity—which seemed to him mysterious—of sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. The very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyance—his strength, his disdain for the comforts of life, his absent-mindedness, his good-nature—here among these men gave him the prestige almost of a hero.
皮埃尔由于自己的语言知识,由于法国人对他表示的尊敬,由于他的耿直,由于他对别人向他提出的任何要求都是有求必应(他每星期可以领到三个卢布的军官津贴费);由于他的力气(他表演给士兵们看他用手把一根铁针按进棚子里面的墙壁上),由于他对同伴们的态度是那样和蔼可亲,由于他那种看起来什么事情都不想和一动也不动的静坐的本领,他在士兵们的心目中是一个神秘莫测的、有高级本领的人物,——正是由于这样一些原故,正由于他的这些特性,他在以往他生活的那个上流社会中即使对他无害,也令他感到拘束,可是在这里,在这些人中间,他力大无比、他蔑视舒适安逸的生活、他对一切都漫不经心、他单纯——这一切使他获得了近乎是一位英雄的地位。
-
The remaining revenue on the consumption of foreign articles, is paid cheerfully by those who can afford to add foreign luxuries to domestic comforts, being collected on our seaboards and frontiers only, and incorporated with the transactions of our mercantile citizens, it may be the pleasure and pride of an American to ask, what farmer, what mechanic, what laborer, ever sees a tax-gatherer of the United States?
余下的就是对进口商品的消费所征的税款,主要是由那些在使用国产消费品之外、尚能购置国外奢侈品的人来缴纳;这些税收只在我国沿海和边疆地区征收,而且只涉及我国从事商业的居民的贸易活动;因而每个美国人都或许可以自豪地发问:由哪个农民、技工和劳工曾经与美国的税收官打过交道呢?
-
A modern luxurious Japanese style Ryokan hotel provide all the modern comforts to guests with touches of traditional Japanese culture here and there.
一个现代化的豪华日式旅馆酒店提供处处揉合各种日本传统文化的现代化舒适给客人,酒店无论从客房,花园和露天浴场都可以欣赏到美丽的景点富士山同河口湖。
-
"The false society of men ———— for earthly greatness All heavenly comforts rarefies to air."
等到农夫得到了他的房屋,他并没有因此就更富,倒是更穷了,因为房屋占有了他。
-
All heavenly comforts rarefies to air.
至上的欢乐稀薄得像空气。
-
But you are totally allowed for all carnal pleasures n material comforts and getting progenies etc.
但是,你完全可以为所有的肉体快乐物质享受和获得后代等等因此,如果有人可以从所有这些欢乐和爱,因为他还从来没有喜欢这些东西。。。
-
After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.
我自我安慰了一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾四周,看看到底我到了什么地方,想想下一步该怎么办。但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?
-
After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.
但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。