查询词典 come over from the enemy's side
- 与 come over from the enemy's side 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At that time all the belligerents are unanimous in support of the war, they think that crime is in the other side, that justice is their own, the purpose of war is to save the enemy of the people, but they do not understand at all the people the idea that an enemy country and their The same.
那个时候所有交战国都一致拥护战争,他们都认为罪恶是在对方那一边,认为正义是属于自己的,战争的目的正是为了拯救敌国的人民,然而他们又丝毫不了解敌国人民的想法是和他们一样的。
-
The original count in the 10:50 to the end of the war, did not expect 10:30, Miss AU once again organized a large-scale assault, the enemy continued mass influx, the enemy attacked the left side of the team strong, tearing a gap, Chu UNITA does not listen to the command vehicle to recover the car to stop playing, since the chaos of the ground, again with Miss League team into the hall, into the king with many large totem, the once again occupied the markers.
原指望在10点50分能够结束战事,没想到10点半,吴盟再次组织了一次大规模冲锋,黑压压的敌人不断地涌进来,敌人的车队顽强地进攻左侧,撕开一个缺口,楚盟车又不听指挥,追车拦打,自乱了阵脚,吴盟车队再一起冲入大厅,吴王与众多大号冲到图腾下,再一次又占领了标志物。
-
The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.
应该说,我现在的裁缝手艺已相当不错了。另外,我又给了他一顶兔皮帽子,戴起来挺方便,样子也很时髦。现在,他的这身穿戴也还过得去了。他看到自己和主人几乎穿得一样好,心里十分高兴。说句实话,开始他刚穿上这些衣服时,深感行动不便;不但裤子穿起来感到很别扭,而且,背心的袖筒磨痛了他的肩膀和胳肢窝。后来我把那使他难受的地方略微放宽了一些,再加上对穿衣服也感到慢慢习惯了,他就喜欢上他的衣着了。回到家里第二天,我就考虑怎样安置星期五的问题。我又要让他住得好,又要保证自己绝对安全。为此,我在两道围墙之间的空地上,给他搭了一个小小的帐篷,也就是说,这小帐篷搭在内墙之外,外墙之内。在内墙上本来就有一个入口通进山洞。因此,我在入口处做了个门柜和一扇木板门。门是从里面开的。一到晚上,我就把门从里面闩上,同时把梯子也收了进来。这样,如果星期五想通过内墙来到我身边,就必然会弄出许多声响,也就一定会把我惊醒。
-
The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.
&星期五&,这是我救他命的一天,这样取名是为了纪念这一天。我教他说&主人&,并告诉他这是我的名字。我还教他说&是&和&不是&,并告诉他这两个词的意思。我拿出一个瓦罐,盛了一些羊奶给他。我先喝给他看,并把面包浸在羊奶里吃给他看。然后,我给了他一块面包,叫他学我的样子吃。他马上照办了,并向我做手势,表示很好吃。
-
The 4th, the corrupt word that I say not corrupt word points to some people namely several keywords a few words are paratactic write together, for instance:, stand side by side the keyword so will write is unscientific, search engine may think you are to be in cogged, this kind writes a law, search engine 80% won't collect, so, must come to keyword thrust deep into the enemy forces to write in the statement, will write with the form of the statement.
第四, 不要贪词我所说的贪词就是指有些人把好几个关键词几个字并列写在一起,比如:,这样把关键词并列来写是不科学的,搜索引擎可能会认为你是在作弊,这种写法,搜索引擎80%不会收录,所以,一定要把关键词穿插在语句中来写,以语句的形式来写。
-
Can not be each business nevertheless so prosperous ↓ 3, just arrived of new city I, seek new view everywhere, the station takes camera to overflow in house of bubble steamed bun aimlessly a chaos is patted, do not let off even eaves ↓ 4, in the street alley of lane of whole the Huis, probably only I just can am opposite there is grumous interest ↓ in the take a walk cock hen of roadside 5, going, see the ancient Buddhist templeput on the brakes with one beautiful place and compound, it is one saves in good condition big mosque so this screen wall on ↓ or front door most the look ↓ that attracted me first 6, go in to look, the building distinguishing feature of each place is so attract my ↓ 7, boosting watch for a chance, to any one place in compound Gu Xianggu's lubricious construction details does not let off ↓ 8, also be to see a new world in the compound on the side of main hall ↓ 9, room apical moon, beautiful here is authentic mosque building ↓ 10, go out courtyard, better of a few the Hui nationality people sitting in the sun next prattle,↓ of good envy letting a person 11, this clever animal on mosque gate pier looked a long time, also doing not have differentiate to go out is what animal ↓ 12, come out from the Huis lane, along the town god's temple that the ave went to Xi'an toward westing again on the west, light is a card these upstairs woodcarving had let me admired a head to pat ↓ a long time 12, what main hall of town god's temple saves is not very good, xi'an municipal government also uses contemporary carpentry to come alive without sedulous ground it seems that overhaul, then ability sees audience hall two side this former juice raw ingredient woodcarving gate ↓ 13, the eaves of audience hall also follows pailou same distinctive ↓ 14, the gravelstone lion of two side of pailou looks to also resemble antique ↓ is breathed out, photography homework of the first day is explained end, will stick other again tomorrow...
不过可不是每一家的生意都这么红火↓3、刚到一个陌生城市的我,到处寻找新鲜的景致,站在泡馍馆拿起相机漫无目的地一通乱拍,连房檐都不放过↓4、整个回民坊的街巷里,大概只有我才会对在路边的散步的公鸡母鸡都有着浓厚的爱好↓5、走着走着,就看见一处漂亮的古刹和院落,原来是一间保存完好的大清真寺↓还是正门对面的这个影壁最先吸引住了我的目光↓6、走进往看,每一处的建筑特色都是那么吸引我↓7、捧着相机,对院落里的任何一处古香古色的建筑细节都不放过↓8、正殿旁边的院落里也是别有洞天↓9、房顶上的月亮,标致着此处是正宗的清真寺建筑↓10、出得大院,几位回族长者们正坐在太阳底下闲聊,好让人羡慕↓11、清真寺门墩上的这个灵兽看了半天,也没辨出是什么动物↓12、从回民坊出来,沿着西大街再往西走就到了西安的城隍庙,光是牌楼上的这些木雕就已经让我仰头拍了半天↓12、城隍庙正殿保存的不是很好,西安市政府似乎也没有刻意地用现代木工活来翻修,于是才能看到大殿两侧这原汁原味儿的木雕大门↓13、大殿的房檐也跟牌楼一样有特色的↓14、牌楼两侧的小石狮子看上往也像古董呢↓哈,第一天的摄影作业交代完毕,明天再贴其它的
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
So, before you defeat an enemy alien before you come to overcome the internal enemy.
所以,在你战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人。
-
There is also a terrible enemy is the enemy sniper, they will immediately come out of your body marked with a red bull's-eye logo.
还有一种可怕的敌人就是敌方的狙击手,他们一出来就会立刻在你身上打上红色靶心的标记。
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Enemy
- Katie's Tea
- La Colline Des Roses
- Know Your Enemy
- Big Future
- The Enemy
- Conflict
- La Dance Ghetto
- Human Heat
- 推荐网络例句
-
Putt your way through 36 fun-filled holes of minigolf on 3D designed courses with elevated greens, bunkers, bridges and water hazards, among other crazy obstacles.
您的推杆方式,通过36个有趣的填孔迷你的三维设计的课程,以提升绿党,掩体,桥梁和水的危害,除其他疯狂的障碍。
-
Some participles can be used either as attributes or as predicatives.
有些分词既可当定语用,也可当表语用。
-
Over time, the jaw crusher has been a significant improvement, it is a highly efficient, energy-efficient equipment often broken.
随着时间的推移,颚式破碎机得到很大的改进,已经是一种高效,节能的常用破碎设备。