英语人>网络例句>come out in 相关的网络例句
come out in相关的网络例句

查询词典 come out in

与 come out in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I now began to consider, that I might yet get a great many Things out of the Ship, which would be useful to me, and particularly some of the Rigging, and Sails, and such other Things as might come to Land, and I resolv'd to make another Voyage on Board the Vessel, if possible; and as I knew that the first Storm that blew must necessarily break her all in Pieces, I resolv'd to set all other Things apart, 'till I got every Thing out of the Ship that I could get; then I call'd a Council, that is to say, in my Thoughts, whether I should take back the Raft, but this appear'd impracticable; so I resolv'd to go as before, when the Tide was down, and I did so, only that I stripp'd before I went from my Hut, having nothing on but a Chequer'd Shirt, and a Pair of Linnen Drawers, and a Pair of Pumps* on my Feet.

这时我想到,船上还有许多有用的东西,尤其是那些绳索,帆布以及许多其他东西都可以搬上岸来。我决定只要可能,就再上船去一次。我知道,要是再刮大风暴,船就会彻底毁了。因此,我决定别的事以后再说,先把船上能搬下来的东西通通搬下来。这么一想,我就琢磨再次上船的办法。看来,再把大木排撑回去是不可能了。所以,我只好等潮水退后,像上次那样泅水过去。决心一下,我就立即付诸实施。不过,在我走出木屋之前,先脱掉衣服,只穿一件衬衫、一条短裤和一双薄底鞋。

Liu Qian:"I will have to pot, return to the 3 minutes ago, there is no state of Kaifeng, come see, come by 1:00, while still in the flat out of the state, you will find this jar slowly, really really slowly to restore the status quo ante."

刘谦:「我要把这罐子,恢复到3分钟前还没有开封的状态,过来看,靠过来一点,在还是扁掉的状态,你会发现这罐子慢慢,真的真的,慢慢恢复原状。

It wants to keep neutrality of the judge, prevent misusing of the accusatorial power and strengthen the accused. At present, almost all of the students consider it as a fundamental principle in criminal proceedings and point out some drawbacks in the trial stage of criminal proceedings in China. But that is not systematic and overall. Meanwhile the historical, relative and theory-to-practice methods were used in the article. On base of studying the historical development and analyzing the meaning and main demands of it, the article come up with many reformatory suggestions for thoroughgoing implementing it according to the drawbacks of criminal proceedings in China: establishing judicial review and letting no-trial judge inspect accusation before the trial, restricting strictly judge's conduct of changing accusation and inspecting out of court, upbuilding partly investigating system, forbidding judge to initiate retrial which is harmful to the accused.

本文运用了历史的、比较的和理论联系实际的方法,从研究控审分离原则的历史沿革入手,深刻剖析了其理论内涵和基本要求,最后针对我国刑事诉讼中存在的不足之处,就彻底贯彻该原则提出了五点改革性意见:确立审前司法审查机制,使程序性裁判主体与控诉主体彻底分离;在公诉审查中,由独立于庭审法官的预审法官对公诉进行实体性审查;在一审程序中,对法院变更起诉以及庭外调查的行为给予严格的限制,防止法院在事实上承担追诉职能;在第二审程序中,废除全面审查原则,代之以部分审查方式;取消人民法院主动提起再审程序的权力,或者至少应当取消法院主动提起不利于被告人的再审程序的权力。

Recently, main problems have come into being in our enterprises carrying out the system of company during the rapid development and regular running, such as inefficient Board of shareholders, abusing the power and functionless board of supervisors. All these turn out to be that our companies are in further demand of improvement in internal administrative structure in company .

近年来,我国公司制企业在快速发展和有序运行中出现了许多问题,如股东会形同虚设、董事会滥用职权、监事会流于形式,这一切说明我国公司在公司内部治理结构还有待于进一步改善。

Bobby Valentino haha Ah ay yo Tim drop the beat for me Ah yeah haha Do it really sexy for me yeah Y'all see that girl over there Hey girl check this out right here [Verse 1] Say baby what's your story You got the goods its plain to see The kind that a keep a brother on his knees And I'm so curious After the club hang out with me Valentino is sure to please For now let's have an apple martini And get to know each other Oh ma tell me How did you get that in those jeans The way you poppin it is killing me Look over here come follow me Tell me How did you get that in those jeans The way you dropping it is killing me I'll meet you in the V.I.

Bobby Valentino haha 安培小时ay yo Tim下落敲打为我安培小时呀haha 做它真正地性感为我呀 Y'all看见女孩嘿女孩检查这在这儿[ 诗歌1]在那认为婴孩什么是您得到物品它的平原看种类保留一个兄弟在他的膝盖和我是的您的故事,因此好奇,在俱乐部消磨时间和我一起之后 Valentino将肯定喜欢我们暂时食用苹果马蒂尼鸡尾酒,并且知道自己 Oh ma告诉我怎样您得到了那在那些牛仔裤方式您poppin它是我的杀害神色在这来跟我学告诉我怎么您得到了那在那些牛仔裤下降它的您是杀害我我将遇见您在V.I.P的方式 [诗歌2] ,当您烧得发嘶声在我是坏男孩正义想法我会告诉您这些是跑通过我的头脑起因的想法我是那么好奇呀夫妇更多射击和我们门Sp的地板时想要放置您

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

I He did not come in the dawning; he did not come at noon; And out o' the tawny sunset, before the rise o' the moon, When the road was a gypsy's ribbon, looping the purple moor, A red-coat troop came marching— Marching—marching— King George's men came matching, up to the old inn-door.

黎明没有听到马蹄声响,正午也没有看到贝丝的情郎,直到傍晚送走班驳的落日迎来初升的月亮,紫色的沼泽地里吉普赛丝带一样漂浮的道路上,一只行进的队伍缓缓靠近,象一团移动的血光,象一团移动血光,乔治王的红衣骑兵缓缓靠近,靠近那座旧客栈的门旁。

One of these was that doctor; another one was a sharplooking gentleman, with a carpet-bag of the oldfashioned kind made out of carpet-stuff, that had just come off of the steamboat and was talking to him in a low voice, and glancing towards the king now and then and nodding their heads -- it was Levi Bell, the lawyer that was gone up to Louisville; and another one was a big rough husky that come along and listened to all the old gentleman said, and was listening to the king now.

他刚从轮船上下来,正跟医生在低声说话,时不时用眼睛瞟一眼国王,还点点他们的脑袋——此人就是勒维·贝尔,去了上游的路易斯维尔刚回来。另外还有一个人是一位又高又大的粗壮汉子。他走过来,听完了老先生的话,如今正听着国王在说话。

"Come in," said the wise man, and there Gebhart found him sitting in the midst of his books and bottles and diagrams and dust and chemicals and cobwebs, making strange figures upon the table with jackstraws and a piece of chalk--for your true wise man can squeeze more learning out of jackstraws and a piece of chalk than we common folk can get out of all the books in the world.

法师说,&进来。&进了门,格布哈特见他坐在书堆中,前后左右都是瓶子、图表、灰尘、化学品以及蜘蛛网。他正在桌上绘画各种奇怪的图形,用的是一只粉笔,几根细木杆–咱这法师是一位真正的法师,靠一只粉笔几根细杆学来的,比咱们凡夫俗子读破万卷书学来的还要多。

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Come In Out Of The Rain
Knife Goes In, Guts Come Out
Come In Out Of The World
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。