英语人>网络例句>cog respiratory 相关的网络例句
cog respiratory相关的网络例句

查询词典 cog respiratory

与 cog respiratory 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chuankezhi injection, the main product of Perfect Set is the second sort new medicine authorized by State Food and Drug Administration. It is made of pure Chinese tradition medicine Epimedium Herb and Morinda officinalis. Chuankezhi control and cure effectively of asthma by regulate body and cell's immune. Since widely used in clinic, it was proved that Chuankezhi has the significant effects and non-toxic side effects for that it is the first choice for respiratory disease and for regulating body's immune system.

公司主要产品喘可治注射液是由国家食品药品监督管理局批准的国家二类新药,喘可治是纯中药制剂,主要由淫羊藿和巴戟天经高科技精炼提取而成,是通过调节机体免疫与细胞免疫达到治疗和有效控制哮喘复发的中药制剂,该药上市以来,经临床广泛应用,疗效显著,无毒副作用,是治疗呼吸系统疾病和调节机体免疫能力的首选药物。

We report a 55-year-old woman with chronic hypothyroidism. She had been treated for congestive heart failure for years. Myxedematous coma was not diagnosed until respiratory failure occurred.

我们报告一个55岁女性病人因为长期慢性甲状腺功能低下,却以心臟衰竭药物来治疗,直到呼吸衰竭,意识不清,插管治疗並使用呼吸器后才诊断出来。

Methods Pharynx nasalis secretion of 30 patients with acute respiratory tract infection was tested via throat swab and nasal catheter by means of gold immunochromatography assay and immunofluorescence assay.

采用咽拭子和负压吸引鼻导管两种方法取咽部分泌物,分别用GICA法、免疫荧光法检测30例急性呼吸道感染患者的咽部分泌物中的流感抗原。

Results Diffuse pan bronchiolitis was characterized by chronic recurrent nasosinusitis and pulmonary infection and respiratory bronchiolitis .

结果 弥漫性泛细支气管炎具有独特的临床病理过程,它的特点是慢性复发性鼻窦炎、肺部感染和呼吸性细支气管炎。

Practice Guidelines for the Prevention, Detection, and Management of Respiratory Depression Associated with Neuraxial Opioid Administration.

与轴索阿片类药物相关的呼吸抑制的预防、监测及处理的实用指南。

Methods: We studied 10 healthy indiiduals and 29 patients with neuromuscular disease and chronic respiratory failure (including 19 with tracheostomy).

我们研究了10名健康人和29名患有神经肌肉疾病和呼吸衰竭的病人(其中19名患者行气管切开)。

Objective To investigate the clinical features of severe acute respiratory syndrome with neuropsychiatric involement .

目的 对严重急性呼吸综合征合并神经精神损害的临床特点进行分析总结。

Objective:To observe the effects of Naloxone and Nikethamide on chronic respiratory failure with pulmonary encephalopathy.

目的 :观察常规治疗的同时加用纳络酮(Naloxone,NLX)治疗慢性Ⅱ型呼吸衰竭肺性脑病的疗效。

In this study nikethamide was administered to aged patients with respiratory failure and its effect on arterial blood gas was evaluated.

本研究使用尼可刹米治疗老年人呼衰,评估呼吸兴奋剂对呼衰患者动脉血气的影响。

Methods Forty-one cases(63 case-times) of aged COPD type Ⅱ respiratory failure patients were treated with nikethamide(3.75g) by means of constant intravenous drip for 4 hours,and the arterial blood gases of patients before treatment,at 2 hours and ...

方法对41例(63例次)老年COPDⅡ型呼衰患者应用尼可刹米(3.75g)持续静脉点滴4小时,分析患者治疗前、给药后2、4小时的动脉血气;其中11例次观察了连续8小时以上静脉点滴尼可刹米的动脉血气变化。

第93/142页 首页 < ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Have Become What I Have Always Hated
This Machine Is 4
Sicc Made
Mothers Of Men
Default
Cough Cough
Mr. Robinsons' Quango
The Great Golden Baby
Certified
Monster
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。