英语人>网络例句>cock 相关的网络例句
cock相关的网络例句
与 cock 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!

只听得见笔尖在纸上的沙沙声有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientiousapplication, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:FH"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年纪最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边沉思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were french. on the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and i said to myself as i listened to them:ng in german too!

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是哪位也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了讲堂,但是谁也不去留神它们,比春秋最小的也不例外,他们正潜心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……黉舍的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一壁听,一壁深思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

第59/59页 首页 < ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59
相关中文对照歌词
Tic, Toc
Peacock
Cock Cakes
Hit U From The Back
Bulletproof
Cock Up Your Bumper
Do It For Your Mama
No Potion For The Pain
Bumper
Dandy Shandy
推荐网络例句

The circulation, consumption and reproduction of the trilogy have not only testified to its historical significance and literariness, but also invested it with new meanings.

该三部曲的流通、消费与再生产不仅验证了其历史意义及文学性,而切还赋予它以新的意义。

If he thought that he could buy me off, he would be wrong.

如果他认为他可以收买我,那他就大错特错了。

Can I be excused today's lesson?

我可以不上今天的课吗?