查询词典 cloud
- 与 cloud 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"As she emerged from her drift ing cloud of gun smoke with the water churned to foam beneath her bow, her flags flying, pennants waving, sails filling in the breeze, and the red and gold of her superstructure ablaze with color, she presented a more majestic spectacle than Stockholmers had ever seen before."
当她从弥漫一片的硝烟中出现时,只见船头下浪花翻滚,舰旗迎风飞舞,三角旗随风飘拂,帆篷鼓满微风,红色夹金色的船楼鲜艳夺目。此时,"瓦萨"号所呈现的壮观乃是斯德哥尔摩人以前从未见过的。
-
But the animal may be helpless in the face of threats to its cloud forest home, RAEI says.
但是当在它的云森林家中遇见威胁时,这种动物是很无助的,RAEI小组说。
-
It is often called the "cloud forest" because clouds often hang over the trees like fog.
它通常被称为"云雾森林",因为常常云雾笼罩的树木像雾。
-
Here, a female floats through a cloud forest in Costa Rica.
这里,一只雌性的彩车通过云层森林在哥斯达黎加。
-
That was a large cloud forest I've never seen before.
有点小忙,先译这一点,晚上再来!
-
Indeed, it is worse, for natural forest promotes cloud formation and local rainfall, and thus helps nearby farmers.
而且更糟的是荒地破坏了原自然森林促成的云层和地区降雨,影响到邻近原来受益的农夫。
-
A stubborn problem for the designers of Bio2 was making rain for the cloud forest.
对生物圈二号的设计者们来说,一个难以解决的难题是为雾林造雨。
-
Descend into the mists of Costa Rica's cloud forest.
陷入哥斯达黎加的雾林的迷雾。
-
The full text makes emphasis of plants simulation , and gives attention to two of modeling some other natural scenes, such as cloud and forest.
本文以树木模拟为重点,兼顾其它自然景物的建模设计,提出了生成有残缺的叶片的分形算法,以及应用粒子系统生成的森林和草地的具体方法。
-
National leader is to this commment:"The birthplace of the cloud, beautiful world, forest marine, the fountainhead " of water.
国家领导人对此的评语是:%26quot;云的故乡,花的世界,林的海洋,水的源头%26quot;。
- 相关中文对照歌词
- Cloud Number Nine
- Cloud On My Tongue
- Your Cloud
- Castle On A Cloud
- No More Rain (In This Cloud)
- Cloud Blood
- Cloud In The Sky
- Under A Cloud
- Cloud Nine
- Cloud Of Stink
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。