英语人>网络例句>cloak-and-dagger 相关的网络例句
cloak-and-dagger相关的网络例句

查询词典 cloak-and-dagger

与 cloak-and-dagger 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At the same time, on the base of analysis of the present situation, the development trend and the leading edge technology, the necessity and feasibility about the exploitation of the full hydraulic bulldozer"s sate monitoring and fault diagnosis system is given; According to the structure, working feature and working environment, it works out system schema and system composition; The system is divided into display module, communication module and fault diagnosis module by means of block design, the implementation method and key parameter are also given; In light of the features of the full hydraulic bulldozer, the state monitoring and fault diagnosis platform composed of controller RC6-9 and display DI2/10 is designed based on CAN-Bus and the hardware design is completed; It lists the measured values and state of monitored parameters which should be real-time displayed in monitoring module as well as the data which will be transmitted; Furthermore, On the base of the study of, it gives 34 kinds of constant faults" diagnosis methods; Using BODAS software and DPS software, it compile the program code of the controller and the displayer; At last, this paper design and make the simulation test device of control system of construction machinery, through the experiment, the realizability, the categoricalness, the reliability, the stability and real-time are tested, in addition, the improved methods are given.

本文收集整理了国内外智能推土机研究的相关文献资料,综合分析了国内外智能推土机的研究现状、发展趋势和前沿技术,论证了开发全液压推土机智能系统的重要组成部分&全液压推土机状态监测与故障诊断系统&的必要性和可行性;根据全液压推土机的结构、作业特点和作业环境,制定了全液压推土机状态监测与故障诊断系统方案,确定了系统的结构组成;采用模块化设计方法,将整个系统分成了显示、通信和故障诊断三个模块,给出了各模块功能的实现方法,确定了各模块的关键技术参数:选用RC6-9和DI2/10作为系统的控制器和显示器,用CAN总线搭建了系统的通信平台,完成了系统的硬件设计;确定了系统监测参数和通信数据,对全液压推土机常见故障特征进行了分析,给出了34种常见故障的诊断方法;在BODAS软件和DPS软件的集成编程环境下,编写了控制器和显示器程序;设计并制作了工程机械控制系统模拟试验板,并在此基础上通过多次的程序调试与试验,对所设计的全液压推土机状态监测与故障诊断系统功能的可实现性、完备性、可靠性、稳定性和实时性进行了检验,证实了此系统的可行性,并提出了进一步的改进方案和措施。

The study showed the recombinant wt/mCREG protein depressed the VSMC proliferation depending on dose and the optimal concentration was 400nM;2biologic function of CREG protein and the membrance receptor mechanism:①effect on VSMC migration: the wound healing experiment showed the OB2 cells migration was slower significantly after added wt/mCREG(400Nm) in supernatant. The HITASY cells migration were very slowly and no remarkable change. The gelatinase digestion and Western blot analysis showed the matrix metalloproteinase was decreased and TIMPs was increased;②effect on differentiation: after added wt/mCREG(400nM), the expression of myocardin, SMα-actin, MHC and caldesmin were increased and that of LM-1 and FN were decreased in OB2 cells. These effects were more significant when adding wtCREG.;③effect on VSMC proliferation: Cell cycle assay and BrDU stain showed: after added the wtCREG and mCREG protein, the ratio of cell in G0/G1 phase increased to 0.5773 and 0.5572 from 0.5308 respectively in OB2 group, which increased to 0.7369 and 0.7034 respectively from 0.6297 in HITASY group;3Role of M6P/IGF2R in CREG biologic function:①ELISA and co-immunoprecipitation showed the wt/mCREG binding to M6P/IGF2R directly.②antibody blocking test: when the anti-IGF2R was added to medium at the same time with wt/mCREG at different concentration(2μg/mL、4μg/mL、8μg/mL),the effects of CREG protein which depressing proliferation, migration, secretion and promoting differentiation were blocked, which had the positive correlation to the concentration of added anti body. The studies showed two combinant CREG promoted VSMC switch to differentiation phaenotype, at the same time, depress VSMC proliferation, migration and secreting extracellular matrix.

上述实验结果证实:两种重组CREG蛋白对VSMC增殖均有剂量依赖性的抑制作用,并且相同浓度的糖基化的CREG蛋白对细胞增殖的抑制效应更为显著,最佳效应浓度为400nM;2两种重组CREG蛋白添加后对HITASY和OB2细胞生物学行为的影响:①CREG蛋白对VSMC迁移的影响:刮伤实验发现,加入最佳效应浓度的wtCREG和mCREG蛋白24h后,OB2组迁移能力下降,HITASY组无明显变化;细胞外基质金属蛋白酶-2,9(Matrix metallo-proteinase 2,9,MMP2 ,9)明胶酶电泳检测和Western blot检测结果证实,两种CREG蛋白均可以使OB2细胞合成细胞外基质MMP2,9减少,而组织金属蛋白酶抑制物(Tissue Inhibitors of Metalloproteinases,TIMPs)增加;②CREG蛋白对VSMC分化的影响:加入400nM的wtCREG和mCREG蛋白12h后,OB2细胞myocardin、SMα-actin、MHC、caldesmin表达增加,LM-1、FN表达减少;③流式细胞仪分析细胞周期和BrDU染色分析证实,加入400nM的wtCREG和mCREG蛋白后,OB2组G0/G1期细胞由0.5308分别增加至0.5773和0.5572,HITASY组G0/G1期细胞由0.6297分别增加至0.7369和0.7034;3M6P/IGF2R在重组CREG蛋白的生物学功能中的调控作用:①免疫共沉淀和免疫荧光双染色分析结果显示,CREG蛋白与M6P/IGF2R存在直接结合;②应用抗体阻断实验:将不同浓度的anti- M6P/IGF2R(2、4、8μg /mL)与两种CREG蛋白同时加入培养液中,CREG蛋白抑制VSMC增值、迁移和合成细胞外基质、促进分化的效应减弱,而且与加入anti- M6P/IGF2R浓度正相关。

In order to investigate the role of ICAM-1 and VCAM-1 in the pathogenesis of glomerulonephritis, ICAM-1 and VCAM-1 expression were evaluated from both protein and gene level by in vivo and in vitro study, We have conducted (1) immunocytochemical analysis and in situ hybridization to examine the alteration in expression of ICAM-1 and it's relationship with interstitial infiltrating cells and TNFα; A total of 64 renal biopsies were classified in three groups according to the degree of cellular proliferation and infiltration in glomerulus;(2) indirect immunofluoresence and immunoblotting. methods to detect the VCAM-1 level both in renal tissue and in serum from the patients of lupus nephritis (17cases) and crescentic nephritis (4 cases);(3) Cell ELISA and northern blot technique to study the effects of TNFα and IL-1β on ICAM-1 and VCAM-1 surface expression and gene expression by cultured human mesangial cells .

为了探讨ICAM-1和VCAM-1在肾小球疾病中的作用,本文从蛋白质和基因两个水平,整体(研究ICAM-1时根据肾小球内细胞增生和浸润程度,将64例病人分为A.B.C三组)和细胞培养两个方面,做了如下工作,(1)利用免疫细胞化学和原位杂交技术观察了ICAM-1在64例肾小球疾病患者中的表达及其与间质浸润细胞、TNFα之间的关系;(2)利用间接免疫荧光和膜免疫印迹方法检测了VCAM-1在17例狼疮肾炎和4例新月体肾炎病人肾组织及血清中的表达;(3)利用细胞ELISA和Northern杂交技术研究了IL-1β或TNFα对体外培养的人肾小球系膜细胞ICAM-1和/或VCAM-1表面表达及mRNA表达的调节作用。

But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.

我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌人有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野人和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好奇心也随之增大。因此,我带了我的奴隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上--我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野人昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野人充分的情报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝人寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死人骨头和人肉,鲜血染红了土地;那大片大片的人肉,有的吃了一半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的,一片狼藉。总之,到处都是他们战胜敌人之后举行人肉宴的痕迹。我看到一共有三个骷髅,五只人手,三四根腿骨和脚骨,还有不少人体的其他部分。

But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.

到了洞里,我给他吃了些面包和一串葡萄干,又给了他点水喝。因为我见他跑了半天,已经饥渴不堪了。他吃喝完毕后,我又指了指一个地方,做着手势叫他躺下来睡一觉。那儿铺了一堆干草,上面还有一条毯子,我自己有时也在上面睡觉。于是这个可怜的家伙一倒下去就呼呼睡着了。

The case study found: the boy's play therapy went through 3 phrases, including "knowing the therapeutic conditions well","establishing of therapeutic relationship","developing play therapy evolutionally"; the clues from which to judge relationship included "verbal and nonverbal interaction between therapist and the boy","the boy's dealing with his parents ","his 'first' behavior", the aim of establishing was to form "mother-child unity"; the relationship between therapist and the boy's parents passed through "admitting the facts","opening their feelings" and "detailed guidance"; the development of the boy's play consisted in the larger degree of digging and moving sand(showing that the therapy went deep into the boy's mind and his sense of strength was improving), the increasing of imaginative plays(showing that the boy began to pay attention to others and knew how to play), from playing by himself to cooperating with therapist(showing that he felt the happiness in cooperating and interacting with others and was gaining self-confidence which was favorable to be transferred to his lives and be used to communicating with others), sand and water were very important therapeutic factors for the boy(sand could mobilize his sense of feeling and touching , awakening his energy and regulating it. water could provide relaxed feeling, sense of being contained and satisfied and enlighten his imagination).

研究发现,个案的游戏治疗经历了三个阶段,即&熟悉治疗环境阶段&、&治疗关系建立阶段&和&游戏治疗深入发展阶段&;考察治疗关系建立的指标包括&个案与治疗者之间的言语和非言语互动&、&个案与父母的关系处理&和&个案的'第一次'行为&,建立的目标是&母子一体性&的形成;治疗者与个案父母关系的建立经过了&接纳事实&、&开放情感&和&具体指导&三个阶段;个案在治疗中游戏的发展表现为:动沙的力度增大,说明治疗深入了个案内心,其自我能量感在增强,游戏中的想象性成分不断增多,说明其对周围事物和他人关注了,开始&会&游戏,从单独游戏逐渐向简单合作游戏发展,说明其体验到了合作和互动的快乐,并从中渐渐获得自信,有助于个案将这种体验和自信迁移到日常生活中,尝试与他人互动;沙和水是个案游戏治疗中的重要治疗因素,沙可以调动自闭症幼儿的感触觉,唤醒其潜在能量,调整能量分配,水给自闭症儿童一种轻松感、包容感和满足感,并引发其想象。

And therefore, whatever form the common-wealth is under, the ruling power ought to govern by declared and received laws, and not by extemporary dictates and undetermined resolutions: for then mankind will be in a far worse condition than in the state of nature, if they shall have armed one, or a few men with the joint power of a multitude, to force them to obey at pleasure the exorbitant and unlimited decrees of their sudden thoughts, or unrestrained, and till that moment unknown wills, without having any measures set down which may guide and justify their actions: for all the power the government has, being only for the good of the society, as it ought not to be arbitrary and at pleasure, so it ought to be exercised by established and promulgated laws; that both the people may know their duty, and be safe and secure within the limits of the law; and the rulers too kept within their bounds, and not be tempted, by the power they have in their hands, to employ it to such purposes, and by such measures, as they would not have known, and own not willingly.

所以,无论共同体处于什么形式之下,统治的权力都应当由公布并被接受的法律而不是由临时的命令和未确定的决议来支配:因为人类一旦将多数的联合权力武装一个或少数人,来迫使人们服从他们突发奇想的过度和无限制的法令,或者服从于此时尚没有确定的尺度来管理和裁判他们行为的无约束的意志,他们将跌入远比自然状态更糟的境遇之中:因为政府所拥有的所有权力,既然仅仅只是为了社会的利益,就不应当是肆意和凭一时高兴的,它应当依建立和公布的法律来行使;不仅人们知道自己的责任,知道在法律的约束之中安全能够得到保证;而且统治者也被限制在他们的边界之内,而不会被他们手中的权力所诱惑,从而雇用这种权力去为人们并不知道和并不情愿的目的服务,并作为这样的手段。

And therefore, whatever form the common-wealth is under, the ruling power ought to govern by declared and received laws, and not by extemporary dictates and undetermined resolutions: for then mankind will be in a far worse condition than in the state of nature, if they shall have armed one, or a few men with the joint power of a multitude, to force them to obey at pleasure the exorbitant and unlimited decrees of their sudden thoughts, or unrestrained, and till that moment unknown wills, without having any measures set down which may guide and justify their actions: for all the power the government has, being only for the good of the society, as it ought not to be arbitrary and at pleasure, so it ought to be exercised by established and promulgated laws; that both the people may know their duty, and be safe and secure within the limits of the law; and the rulers too kept within their bounds, and not be tempted, by the power they have in their hands, to employ it to such purposes, and by such measures, as they would not have known, and own not willingly.

因此,国家无论采取什么形式,其统治权力都应依据业已公布且被接受的法律而不是临时的指令或犹豫不定的决义来进行治理;因为,假若人类用群众的联合的力量来武装一个或几个人,任其随心所欲地迫使人们服从其一时心血来潮所做出的种种过分的、无限制的命令或是毫无节制的、此时尚不得而知的意志,而同时却没有任何固定的措施来引导他们的行为或为之辩护,那么,人类将处于比自然状态远为糟糕的境地;既然政府所拥有的一切权力均旨在为社会谋福利,因而不应专断独行、随心所欲,因此,它必须依据明确规定且公诸于众的法律来行使;这样,不仅人民可以了解他们的义务,在法律范围内得到安全和保障;而且,统治者也可以受到法律的约束,而不致被手中掌握的权力所诱惑,进而利用它达到特定的目的,且采用特定的手段,而这样的目的和手段是他们本来可能不会知道、也不愿承认的。

Incurrent research, aiming at the rupture problem engendered in the shooting process of acertain 5.56mm automatic rifle, the strain and stress distributions on the cartridge caseunder the action of axial pull have been analyzed. Based on the theories of elastic-plasticmechanics and contact mechanics, a mathematic and physical model of the cartridge-caseand chamber system has been set up; and based on the platform of the general softwarepackage APDL of ANSYS for finite element analysis, a parameterized model of thecartridge-case and chamber system has also been established. The method for nonlinearFEA has been adopted to analyze the stress distribution on the entire cartridge-case andchamber system, and the method of contact element has been employed to investigate thecontact stress between the cartridge case and chamber, and then the influences of frictioncoefficient and locking space on the static and dynamic stress and strain response of thecartridge case and chamber to the action of power gas have also been discussed. On thebasis of a lot of numerical tests, a kind of element Plane13, which is concentrated incoupled computation of heat and construction, has been used finally to simulate thetransient response of the cartridge-case and chamber system to the power gas. Throughloading the temporary thermal characteristics of explosive gas in the procedure of emulate, the corresponding transient thermal stress distributed on the entire system under thecombined load of transient thermal stress and transient pressure has been obtained. Owingto these comprehensive considerations, the numerical results obtained in this paperrepresent the actual situations comparatively exactly.

本文针对某5.56mm自动步枪在工作中出现断壳的问题,分析了弹壳在轴向拉力作用下的应力应变;基于弹塑性力学及接触理论,建立了弹壳弹膛系统的数学、物理学模型,在通用有限元ANSYS软件的参数化建模工具APDL平台上,建立了弹壳弹膛系统的参数化模型;采用非线性有限元法计算了弹壳弹膛系统的整体应力,引入接触单元法分析弹壳和弹膛的接触压力,探讨了在不同的摩擦系数和不同的闭锁间隙对弹壳弹膛静、动态响应的影响;本文进行了大量的尝试,最后确定采用热、结构耦合单元Plane13,在计算中加载了火药气体的温度历程,成功的获得了弹壳弹膛系统在瞬态的热载荷和瞬态的压力载荷同时作用下弹壳弹膛系统的热应力数值解,考虑因素全面,比较真实的反映了弹壳弹膛系统在火药气体压力和热载荷下作用的情况。

Salix matsudana, Ulmus pumila, Quermus mongolica, Populus alba×P.beroliensis and Betula platyphlla are frontal 5 tree species with weight value 90.37, 90.12, 88.12, 87.55 and 86.2 respectively, were used for farmland protection forest; Acer negundo, Salix matsudana, Juniperus rigida, Fraxinus mandshurica and Ulmus pumila are frontal 5 tree species with weight value 78.14, 76.92, 75.96, 74.72 and 74.56 respectively, were used for urban protection forest; Ulmus pumila, Salix matsudana, Populus alba×P.beroliensis, Acer negundo and Larix gemelinii are frontal 5 arbor tree species with weight value 80.07, 79.07, 77.5, 72.42 and 71.67 respectively, were used for road protection forest; Salix matsudana, Populus alba×P.beroliensis, Ulmus pumila, Larixgemelinii and Betula platyphlla are frontal 5 tree species with weight value 92.37, 88.72, 86.62, 85.82 and 85.7 respectively, were used for river protection forest; Fraxinus mandshurica, Larix gemelinii, Populus alba*P.beroliensis, Ulmus pumila and Salix matsudana are frontal 5 tree species with weight value 89.61, 8.35, 87.12, 85.56 and 80.15 respectively, were used for wood forest; Cornus alba, Prunus tomentosa, Primus triloba, Syringa obalata and Sambucus williamsii are frontal 5 shrubs with weight value 82.93, 81.23, 80.85, 78.38 and 77.78 respectively, were used for landscape forest; and Acer negundo,Malus baccata, Sorbus pohuashanensis, Prunus maackii and Prunus padus are frontal 5 arbors with weight value 82, 81.52, 80.3, 79.62 and 78.9 respectively, were used for landscape forest; Prunus salicina, Prunu

根据哈尔滨地区不同林种的功能要求,给出了不同指标的期望值,通过查询系统可以得到旱柳、榆树、蒙古栎、银中杨、白桦为符合农田防护林的前五位的树种,权重值分别为90.37、90.12、88.12、87.55、86.2;糖槭、旱柳、杜松、水曲柳、榆树为符合城市防护林的前五位的树种,权重值分别为78.14、76.92、75.96、74.72、74.56;榆树、早柳、银中杨、糖槭、兴安落叶松为符合道路防护林的前五位的乔木树种,权重值分别为80.07、79.07、77.5、72.42、71.67;旱柳、银中杨、榆树、兴安落叶松、白桦为符合河岸防护林的前五位的树种,权重值分别为92.37、88.72、86.62、85.82、85.7:水曲柳、兴安落叶松、银中杨、榆树、旱柳为符合用材林的前五位的树种,权重值分别为89.61、88.35、87.12、85.56、80.15;红瑞木、毛樱桃、榆叶梅、紫丁香、接骨木为符合风景林前五位的灌木树种,权重值分别为82.93、81.23、80.85、78.38、77.78,糖槭、山丁子、花楸、山桃稠李、稠李为符合风景林前五位的乔木树种,权重值分别为82、81.52、80.3、79.62、78.9;李、杏、文冠果、山楂、野梨为符合经济林的前五位的树种,权重值分别为88.85、80.88、73.25、69.35、63.77。

第84/500页 首页 < ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Dagger
Cloak And Dagger
Cloak And Dagger
Cloak And Dagger
Murda Cloak
Dagger Through The Heart
Electric Chair
Voices Of Violence
Warrior
The Silver Dagger
推荐网络例句

We are in a good position to meet your requirements.

我们完全可以满足你方的需求。

We are all pervade d with a sense of disaster.

我们普遍有大祸降临的感觉。

Points out that the switching frequency、the input inductance and the output power all have great contribution to the input-current THD. When the output power goes up, the input current harmonic content keeps almost constant, thus the THD goes down.

指出开关频率、输入电感和输出功率对输入电流THD有显著影响,发现整流器输出功率增加时,输入电流谐波含量基本不变,从而输入电流THD减小。